Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reihe internationalen instrumenten verankert " (Duits → Nederlands) :

iii) Gewährleistung eines umfassenden Menschenrechtsansatzes für Konflikt- und Krisensituationen: In diesem Kapitel wird eine Reihe von Maßnahmen zur Förderung und Unterstützung der Entwicklung von Instrumenten und Maßnahmen auf nationaler, regionaler und internationaler Ebene vorgeschlagen, mit denen Menschenrechtsverletzungen verhindert, bekämpft und geahndet werden können, wobei den nach Auffassung der ...[+++]

iii)Ervoor zorgen dat rekening wordt gehouden met mensenrechtenvraagstukken bij conflicten en crises: dit hoofdstuk stelt een reeks acties voor ter bevordering en ondersteuning van de ontwikkeling van instrumenten en beleid op nationaal, regionaal en internationaal niveau, voor het voorkomen, de aanpak en het herstel van schendingen van de mensenrechten, met bijzondere aandacht voor de ernstigste misdaden die de internationale gemeenschap aangaan.


iii) Gewährleistung eines umfassenden Menschenrechtsansatzes für Konflikt- und Krisensituationen: In diesem Kapitel wird eine Reihe von Maßnahmen zur Förderung und Unterstützung der Entwicklung von Instrumenten und Maßnahmen auf nationaler, regionaler und internationaler Ebene vorgeschlagen, mit denen Menschenrechtsverletzungen verhindert, bekämpft und geahndet werden können, wobei den nach Auffassung der ...[+++]

iii) Ervoor zorgen dat rekening wordt gehouden met mensenrechtenvraagstukken bij conflicten en crises: dit hoofdstuk stelt een reeks acties voor ter bevordering en ondersteuning van de ontwikkeling van instrumenten en beleid op nationaal, regionaal en internationaal niveau, voor het voorkomen, de aanpak en het herstel van schendingen van de mensenrechten, met bijzondere aandacht voor de ernstigste misdaden die de internationale gemeenschap aangaan.


Sie bekräftigten auch ihren Willen, eine gemeinsame Zukunft aufzubauen, die auf der Wahrung der Grundsätze der Demokratie sowie der Achtung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten basiert, wie sie in den einschlägigen internationalen Instrumenten verankert sind, einschließlich der Förderung der wirtschaftlichen, sozialen, kulturellen, zivilen und politischen Rechte, der Stärkung der Rolle der Frau in der Gesellschaft, der Achtung von Minderheiten, der Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit sowie der Förderung des kulture ...[+++]

Ze bevestigden ook hun ambitie om een gemeenschappelijke toekomst op te bouwen die gebaseerd is op respect voor democratische beginselen, mensenrechten en fundamentele vrijheden, zoals die zijn vastgelegd in de relevante internationale instrumenten, waaronder de bevordering van economische, sociale, culturele, burgerlijke en politieke rechten, de versterking van de rol van vrouwen in de maatschappij, respect voor minderheden, de strijd tegen racisme en xenofobie en de bevordering van de culturele dialoog en wederzijds begrip.


Die Gedanken-, Gewissens-, Religions- und Glaubensfreiheit zählt zu den elementaren Menschenrechten und ist als solche in einer Reihe von internationalen Instrumenten verankert, so in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte, dem Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte und der Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte.

De vrijheid van denken, geweten, godsdienst en overtuiging is een van de fundamentele mensenrechten en is als zodanig ook verankerd in een aantal internationale instrumenten zoals de Universele Verklaring van de rechten van de mens, het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.


Die Gedanken-, Gewissens-, Religions- und Glaubensfreiheit zählt zu den elementaren Menschenrechten und ist als solche in einer Reihe von internationalen Instrumenten verankert, so in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte, dem Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte und der Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte.

De vrijheid van denken, geweten, godsdienst en overtuiging is een van de fundamentele mensenrechten en is als zodanig ook verankerd in een aantal internationale instrumenten zoals de Universele Verklaring van de rechten van de mens, het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.


in Anbetracht dessen, dass die Charta der Grundrechte der Europäischen Union als Ausdruck der Unverletzlichkeit der Würde des Menschen den Menschenhandel verbietet - ein Grundsatz, der in den internationalen Instrumenten betreffend die Menschenrechte wie der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte der Vereinten Nationen und der Menschenrechtskonvention des Europarates verankert ist,

Indachtig dat het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie mensenhandel verbiedt op grond van het feit dat de menselijke waardigheid onschendbaar is, welk beginsel eveneens is vastgelegd in internationale mensenrechteninstrumenten zoals de Universele verklaring van de rechten van de mens van de Verenigde Naties en het mensenrechtenverdrag van de Raad van Europa.


E. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten der Europäischen Union gemäß den internationalen Menschenrechtsnormen, wie sie in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte der Vereinten Nationen, dem Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte und den darauf Bezug nehmenden Instrumenten verankert sind, und insbesondere gemäß der EMRK verpflichtet sind, dafür zu sorgen, dass für alle ihrer Gerich ...[+++]

E. overwegende dat volgens internationale mensenrechtennormen, als vervat in de Universele Verklaring van de rechten van de mens van de Verenigde Naties (VN), het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en de daarbijbehorende instrumenten, en vooral volgens het EVRM, de lidstaten van de Europese Unie ertoe verplicht zijn te verzekeren dat elk individu dat onder hun rechterlijke bevoegdheid valt, de internat ...[+++]


(9a) In der EU gibt es eine Reihe von Instrumenten und politischen Leitlinien, die auf die Gleichbehandlung der Geschlechter abzielen, so insbesondere die Mitteilung der Kommission vom 21. Februar 1996 zum Thema „Einbindung der Chancengleichheit von Männern und Frauen in sämtliche politischen Konzepte und Maßnahmen der Gemeinschaft“, die Gemeinschaftsinitiative EQUAL über die transnationale Zusammenarbeit bei der Förderung neuer Methoden zur Bekämpfung von Diskriminierungen und Ungleichheiten jeglicher Art im Zusammenhang mit dem Arb ...[+++]

(9 bis) De EU beschikt over een reeks instrumenten en beleidsrichtsnoeren die de gendergelijkheid nastreven, zoals de mededeling van Commissie van 21 februari 1996 over integratie van de gelijke kansen voor vrouwen en mannen in alle communautaire beleidsvormen en acties, het communautair initiatief EQUAL betreffende de grensoverschrijdende samenwerking met het oog op de ontwikkeling van nieuwe methoden voor de bestrijding van alle vormen van discriminatie en ongelijkheid in verband met de arbeidsmarkt, de mededeling van de Commissie v ...[+++]


Sie ist bereit, zusammen mit der internationalen Gemeinschaft Georgien in seiner derzeitigen schwierigen Lage mit einer Reihe von EU-Instrumenten behilflich zu sein.

De EU is samen met de verdere internationale gemeenschap ertoe bereid Georgië in zijn huidige moeilijke situatie hulp te bieden via de verschillende EU-instrumenten.


BEGRÜSST die Mitteilung der Kommission über einen EU-Forstaktionsplan vom 15. Juni 2006, die von der Forststrategie der EU aus dem Jahr 1998 ausgeht und auf ihr aufbaut und aus einer Reihe von Schlüsselaktionen besteht, die gemeinsam von der Kommission und den Mitgliedstaaten mit bestehenden Instrumenten durchzuführen sind; dabei wird das übergeordnete Ziel verfolgt, die multifunktionelle Rolle der Wälder zu unterstützen, eine nachhaltige Forstverwaltung in den Mitgliedstaaten zu fördern und die EU in die Lage zu verset ...[+++]

IS INGENOMEN met de op 15 juni 2006 door de Commissie ingediende Mededeling betreffende een EU-actieplan voor de bossen, die een aanvulling op de bosbouwstrategie van de EU van 1998 vormt en daarop voortbouwt en bestaat uit een reeks kernacties die gezamenlijk door de Commissie en de lidstaten moeten worden uitgevoerd met gebruikmaking van de bestaande middelen, met als algemene doelstelling de multifunctionele rol van bossen te ondersteunen en duurzaam bosbeheer in de lidstaten te bevorderen, en die de EU in staat stelt haar internationale verbintenissen inzake bossen na te komen;


w