Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reihe delegationen weiterhin jährliche kontrollen » (Allemand → Néerlandais) :

2. nimmt Kenntnis von der Feststellung des Europäischen Rechnungshofs, dass die Dekonzentration eine zügigere Bereitstellung der Hilfe, Verbesserungen bei der Qualität der Hilfe und bei der Finanzverwaltung bewirkt hat; weist jedoch darauf hin, dass das Bewertungssystem der Kommission noch Mängel aufweist; fordert die Kommission auf, sich mit größerem Nachdruck um die Behebung dieser Mängel zu bemühen, und empfiehlt, dass der Hof bei einer Reihe von Delegationen weiterhin jährliche Kontrollen vornehmen soll, um festzustellen, ob diese Verbesserungen fortgeführt werden;

2. neemt nota van de bevinding van de Rekenkamer dat de deconcentratie heeft geleid tot een snellere steunverlening, een betere kwaliteit en een beter financieel beheer van de steun; wijst er echter op dat het beoordelingsstelsel van de Commissie nog steeds tekortkomingen vertoont, verzoekt de Commissie meer gerichte inspanningen te leveren om die tekortkomingen weg te werken en stelt voor dat de Rekenkamer jaarlijks toezicht blijft uitoefenen op een aantal delegaties om na te gaan of deze verbeteringen zich voortzetten;


Die nachgeordnet bevollmächtigten Anweisungsbefugten der Kommission sollten auch weiterhin für die Definition interner Verwaltungs- und Kontrollsysteme zuständig sein, während die Leiter der EU-Delegationen für die Einrichtung und den Betrieb dieser Systeme, für die Mittelverwaltung und für die Leitung der von ihren Delegationen durchgeführten Maßnahmen verantwortlich sein un ...[+++]

De gedelegeerde ordonnateurs van de Commissie moeten verantwoordelijk blijven voor de afbakening van internebeheers- en controlesystemen, terwijl de hoofden van de delegaties van de Unie verantwoordelijk moeten worden voor de oprichting en werking van de internebeheers- en controlesystemen alsook voor het beheer van de middelen en de verrichtingen die zij binnen hun delegaties uitvoeren.


Borg erklärte den Ministern, dass trotz jährlicher Ausgaben von 400 Mio. EUR, davon 200 Mio. EUR für Kontrollen auf See, die Registrierung der Fänge weiterhin unzuverlässig sei, eine Überprüfung oder Abgleichung der Daten kaum stattfinde und der Kommission falsche Fangmeldungen übermittelt würden.

Commissaris Borg deelde de ministers mee dat, hoewel elk jaar 400 miljoen euro wordt gespendeerd aan controle en 200 miljoen euro daarvan aan controle op zee, de vangstregistratie onbetrouwbaar blijft, op slechts weinig gegevens verificaties of kruiscontroles worden verricht, en valse vangstaangiften bij de Commissie worden ingediend.


ist beunruhigt über Berichte über einen Betrugsfall, bei dem es um die von einem multinationalen organisierten Verbrechersyndikat durchgeführte Fälschung von 35.200 Tonnen Butter geht; weist darauf hin, dass Gemeinschaftsbeihilfen gezahlt wurden für etwas, was unrechtmäßig als Butter ausgegeben wurde; fordert das Amt für Betrugsbekämpfung auf, weiterhin die Kontrollen in einer Reihe von Mitgliedstaaten einschließlich Italien, Frankreich und Belgien z ...[+++]

is verontrust over berichten van fraude met betrekking tot de versnijding van 35.200 ton boter, georkestreerd door een multinationaal misdaadsyndicaat; wijst erop dat communautaire subsidies zijn betaald voor hetgeen illegaal als boter werd gedeclareerd; spoort het Bureau voor fraudebestrijding aan de controles in een aantal lidstaten te blijven coördineren, met name in Italië, Frankrijk en België; verzoekt de Commissie in het kader van de goedkeuring van de rekeningen maximale financiële correcties toe te passen, zodra de resultaten van het onderzoek van het Bureau voor fraudebestrijding definitief zijn;


33. erwartet, dass dem Ausschuss für Haushaltskontrolle nicht nur der "Synthesebericht" (S. 65), sondern auch die jährlichen Tätigkeitsberichte und Erklärungen der einzelnen Generaldirektoren, mit denen bescheinigt wird, dass die Dienststellen korrekt arbeiten, vorgelegt werden; bleibt dabei, dass angesichts der Tatsache, dass die Kommission den Delegationen eine ganze Reihe von Ressourcen und Pflichten übertragen hat, sichergestellt werden sollte, dass auch die Delegationsleiter eine jährliche Erklärung unterzeichnen;

33. verwacht dat niet alleen het "samenvattend verslag" (blz. 63) aan de Commissie begrotingscontrole wordt toegezonden, maar ook het jaarlijkse activiteitenverslag van de afzonderlijke directeuren-generaal en de verklaring dat de diensten naar behoren functioneren; herinnert eraan dat de Commissie verscheidene middelen en plichten aan de delegaties heeft gedelegeerd en dat dus ook de delegatieleiders een jaarlijkse verklaring zullen moeten ondertekenen;


33. erwartet, dass dem Ausschuss für Haushaltskontrolle nicht nur der „Synthesebericht“ (S. 65), sondern auch die jährlichen Tätigkeitsberichte und Erklärungen der einzelnen Generaldirektoren, mit denen bescheinigt wird, dass die Dienststellen korrekt arbeiten, vorgelegt werden; bleibt dabei, dass angesichts der Tatsache, dass die Kommission den Delegationen eine ganze Reihe von Ressourcen und Pflichten übertragen hat, sichergestellt werden sollte, dass auch die Delegationsleiter eine jährliche Erklärung unterzeichnen;

33. verwacht dat niet alleen het "samenvattend verslag" (blz. 63) aan de Commissie begrotingscontrole wordt toegezonden, maar ook het jaarlijkse activiteitenverslag van de afzonderlijke directeuren-generaal en de verklaring dat de diensten naar behoren functioneren; herinnert eraan dat de Commissie verscheidene middelen en plichten aan de delegaties heeft gedelegeerd en dat dus ook de delegatieleden een jaarlijkse verklaring zullen moeten ondertekenen;


w