Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Büro für Außergewöhnlichen Verkehr
Dichte klassifikatorische Reihe
Fourier-Reihe
Geschlossene klassifikatorische Reihe
Innen in einer Reihe festgemacht
Innen in einer Reihe vertaeut
Trigonometrische Reihe

Traduction de «reihe außergewöhnlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Büro für Außergewöhnlichen Verkehr

Bureau Buitengewoon Vervoer


dichte klassifikatorische Reihe | geschlossene klassifikatorische Reihe

gesloten ( classificatorische ) reeks


innen in einer Reihe festgemacht | innen in einer Reihe vertaeut

binnen in een rij gemeerd | binnen in een rij vastgemaakt


Fourier-Reihe | trigonometrische Reihe

fourier-reeks | trigonometrische reeks
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. In der Gemeinsamen Erklärung vom November 2001 ist vorgesehen, dass die Kommission der Haushaltsbehörde einen Aktionsplan und eine Reihe von Berichten über die Fortschritte bei der Überprüfung aller 'potenziell außergewöhnlichen Mittelbindungen' (rund 16 000 Posten) vorlegt, und zwar zum Stand vom 30.4.2002, 31.8.2002 und 31.12.2002.

1. Volgens de gemeenschappelijke verklaring van november 2001 moest de Commissie bij de begrotingsautoriteit een actieplan en een reeks verslagen indienen, gebaseerd op de data 30.4.02, 31.8.02, 31.12.02 en 30.4.03, over de voortgang van het onderzoek van alle "potentieel abnormale" nog betaalbaar te stellen bedragen (zowat 16 000 gevallen).


(3) Für die Zwecke gemäß Anhang I Abschnitt C Nummer 6 der Richtlinie 2014/65/EU umfasst höhere Gewalt alle außergewöhnlichen Ereignisse oder eine Reihe von Umständen, die außerhalb der Kontrolle der Vertragsparteien liegen, die die Vertragsparteien vernünftigerweise nicht vorhersehen oder bei Anwendung der gebotenen und angemessenen Sorgfalt nicht vermeiden konnten und die dazu führen, dass eine oder beide Vertragsparteien ihre vertraglichen Pflichten nicht erfüllen können.

3. Voor de toepassing van deel C, punt 6, van bijlage I bij Richtlijn 2014/65/EU omvat overmacht een uitzonderlijke gebeurtenis of een reeks omstandigheden buiten de controle van de partijen bij het contract, die de partijen bij het contract redelijkerwijs niet konden voorzien of voorkomen door het in acht nemen van passende en redelijke zorgvuldigheid en die verhinderen dat één of beide partijen bij het contract hun contractuele verplichtingen nakomen.


– (PT) Bei dem letzten Europäischen Rat wurde eine Reihe von Beschlüssen gefasst, die, wenn sie umgesetzt werden, einen außergewöhnlichen, brutalen und gefährlichen Angriff auf die Arbeitnehmer und Völker in Europa darstellen, der durch den umbenannten „Euro-Plus-Pakt“ verkörpert wird.

– (PT) Tijdens de laatste Europese Raad zijn besluiten genomen die, als ze worden uitgevoerd, een ongewone, brutale en gevaarlijke aanslag inhouden op de werknemers en de volkeren van Europa. Ze zijn gebundeld in het zogenaamde ‘Euro Plus-pact’.


Es war das Jahr nach dem Zusammenbruch der Bank „Lehman Brothers“ (September 2008), was dazu führte, dass eine Reihe von außergewöhnlichen Maßnahmen insbesondere in Bezug auf den Wettbewerb ergriffen wurden, in Bezug auf Staatshilfen, die vier Mitteilungen zum Finanzsektor und den zeitlich befristeten Rahmen für die übrigen Sektoren.

Het was het jaar waarin, na de val van Lehman Brothers in september 2008, verschillende buitengewone mededingingsmaatregelen werden genomen, in het bijzonder met betrekking tot staatssteun, vier mededelingen werden uitgebracht over de financiële sector en een tijdelijk kader voor de overige sectoren werd vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ Die Beweislast bei der Frage, ob ein Schiff aufgrund von außergewöhnlichen Umständen oder gefährlichen Wetterbedingungen nicht auslaufen konnte, muss eindeutig beim Beförderer liegen, und die Berichterstatterin hat eine Reihe von Änderungsanträgen vorgelegt, um dies deutlich zu machen.

§ De verantwoordelijkheid om te bewijzen dat een schip niet kon reizen als gevolg van buitengewone omstandigheden of gevaarlijke weersomstandigheden ligt uiteraard bij de vervoerder en de rapporteur heeft een aantal amendementen voorgesteld om dit tot uitdrukking te brengen.


1. In der Gemeinsamen Erklärung vom November 2001 ist vorgesehen, dass die Kommission der Haushaltsbehörde einen Aktionsplan und eine Reihe von Berichten über die Fortschritte bei der Überprüfung aller 'potenziell außergewöhnlichen Mittelbindungen' (rund 16 000 Posten) vorlegt, und zwar zum Stand vom 30.4.2002, 31.8.2002 und 31.12.2002.

1. Volgens de gemeenschappelijke verklaring van november 2001 moest de Commissie bij de begrotingsautoriteit een actieplan en een reeks verslagen indienen, gebaseerd op de data 30.4.02, 31.8.02, 31.12.02 en 30.4.03, over de voortgang van het onderzoek van alle "potentieel abnormale" nog betaalbaar te stellen bedragen (zowat 16 000 gevallen).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reihe außergewöhnlichen' ->

Date index: 2025-01-15
w