Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fourier-Reihe
Innen in einer Reihe festgemacht
Innen in einer Reihe vertaeut
Plan zu Abhilfemaßnahmen
Trigonometrische Reihe

Traduction de «reihe abhilfemaßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Plan zu Abhilfemaßnahmen

plan van corrigerende maatregelen


innen in einer Reihe festgemacht | innen in einer Reihe vertaeut

binnen in een rij gemeerd | binnen in een rij vastgemaakt


Fourier-Reihe | trigonometrische Reihe

fourier-reeks | trigonometrische reeks
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
schlägt dieser Genehmigungsbehörde eine Reihe von Abhilfemaßnahmen vor, die geeignet sind, das schwerwiegende Risiko zu beseitigen.

stelt de fabrikant die goedkeuringsinstantie een reeks passende maatregelen voor om het bedoelde ernstig risico aan te pakken.


Diese Lückenanalyse schließt die Berechnung der maximalen betrieblichen Beschränkungen als Reaktion auf eine Reihe von Umwelt- und Sicherheitsfaktoren sowie eine Analyse der Häufigkeit, Dauer und des zeitlichen Ablaufs von Bedingungen, die Abhilfemaßnahmen an einem bestimmten Standort verunmöglichen.

Deze hiaatanalyse omvat onder andere een berekening van de maximale responsgrenzen van reactiesystemen bij lekkages met betrekking tot een reeks milieu- en veiligheidsfactoren, en een analyse van de frequentie, de duur en het tijdstip van omstandigheden die een reactie op een bepaalde locatie zouden verhinderen.


Da sich die Wirtschaftkrise und die Schwierigkeiten in der Bankenwirtschaft negativ auf die Kreditvergabe an die Realwirtschaft auswirkten, wird in dieser Mitteilung eine Reihe von Abhilfemaßnahmen vorgeschlagen.

De economische crisis en problemen in de bankensector hebben een negatief effect gehad op de leningen aan de reële economie en in deze mededeling wordt een reeks maatregelen voorgesteld om deze situatie te verbeteren.


Da sich die Wirtschaftkrise und die Schwierigkeiten in der Bankenwirtschaft negativ auf die Kreditvergabe an die Realwirtschaft auswirkten, wird in dieser Mitteilung eine Reihe von Abhilfemaßnahmen vorgeschlagen.

De economische crisis en problemen in de bankensector hebben een negatief effect gehad op de leningen aan de reële economie en in deze mededeling wordt een reeks maatregelen voorgesteld om deze situatie te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rechtsrahmen stellt den NRB eine Reihe von Abhilfemaßnahmen bereit, die es ihnen erlauben, geeignete Maßnahmen zur Behebung von Marktversagen zu treffen und in allen Mitgliedstaaten die angestrebten Regulierungsziele zu erreichen.

Het regelgevingskader heeft de NRI’s een aantal oplossingen ter hand gesteld aan de hand waarvan zij adequate maatregelen kunnen ontwerpen om marktfalen aan te pakken en de vooropgestelde regelgevingsdoelstellingen in elke lidstaat te bereiken.


Behandlung von Glasfasernetz-Zugangsprodukten im Vorleistungs-Breitbandmarkt. In einer Reihe von Fällen umfasste die Marktabgrenzung zwar auch Glasfaserleitungen, die Telekom-Regulierer schlugen jedoch keine Abhilfemaßnahmen vor oder wollten diese auf Glasfasernetze beschränken.

Behandeling van op glasvezel gebaseerde toegangsproducten in de breedbandmarkt op wholesaleniveau; in bepaalde gevallen hebben de regelgevende instanties, hoewel glasvezel is opgenomen in de marktdefinities, voorgesteld geen in regelgeving vastgelegde corrigerende maatregelen op te leggen of deze te beperken tot glasvezelnetwerken.


Generell wird eine Reihe von Verbesserungen im Bereich des Informationsaustauschs eingeführt, so zum Beispiel eine bessere Abgrenzung der Fälle, in denen die Mitgliedstaaten eine behördliche Ermittlung durchführen dürfen, einschließlich Abhilfemaßnahmen für den Fall, dass keine solche Ermittlung durchgeführt wird, eine bessere Definition der Bedingungen für den automatischen Informationsaustausch, einschließlich der Verwendung von Standardformblättern und -dateien sowie die Einführung eines spontanen Austauschs und eines Feedback-Mech ...[+++]

In algemene zin bevat het voorstel de volgende verbeteringen voor de uitwisseling van gegevens: betere afbakening van de gevallen waarin de lidstaten een administratief onderzoek kunnen instellen, met inbegrip van verzachtende maatregelen indien het onderzoek niet wordt uitgevoerd; betere bepaling van de voorwaarden voor de geautomatiseerde gegevensuitwisseling, onder meer middels het gebruik van standaardformulieren en -bestanden en de invoering van de zogenaamde spontane uitwisseling van inlichtingen en de verplichting tot het geven van feedback, dat wil zeggen informatie over het gebruik dat is gemaakt van de door een andere lidstaat ...[+++]


– jährliche Veröffentlichung eines Bewertungsberichts über die Qualität der Strafjustiz in Europa mit einer Reihe von Empfehlungen an den Rat und an die Mitgliedstaaten, mit denen Abhilfemaßnahmen für die festgestellten Probleme vorgeschlagen werden;

- jaarlijkse publicatie van een evaluatieverslag over de kwaliteit van de rechtspleging in Europa, vergezeld van een reeks aanbevelingen aan de Raad en de lidstaten om iets te doen aan de gesignaleerde problemen;


Die Europäische Kommission hat eine Reihe von steuerlichen Behinderungen der grenzüberschreitenden Geschäftstätigkeit im Binnenmarkt ermittelt und Abhilfemaßnahmen zur Diskussion gestellt, die derzeit geprüft werden.

De Europese Commissie heeft een aantal fiscale belemmeringen voor grensoverschrijdende activiteiten in de interne markt aangegeven en gewezen op oplossingen, die nog verder worden bestudeerd.


Die BBS hat bereits eine Reihe von Bereichen ermittelt, in denen Hemmnisse für den Binnenmarkt bestehen, und Abhilfemaßnahmen vorgeschlagen - von der Kommunikation und dem Austausch von Informationen bis hin zu Vereinfachungen, der Harmonisierung (der Verkehrssysteme, kommerzieller Websites, Marken usw.) und der Förderung des Unternehmergeistes (z.B. junger Menschen und in den EU-Beitrittsländern).

De WIM heeft reeds vastgesteld op welke terreinen de werking van de interne markt wordt gehinderd: communicatie, uitwisseling van informatie, vereenvoudiging van de procedures, harmonisatie (van vervoerssystemen, commerciële Internetsites, industriële handelsmerken enz.) en bevordering van de ondernemersgeest (bijv. van jongeren en in de kandidaat-lidstaten).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reihe abhilfemaßnahmen' ->

Date index: 2023-12-26
w