Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Erzeugung reicht nicht aus fuer die Versorgung

Traduction de «reicht zahlreiche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Erzeugung reicht nicht aus fuer die Versorgung

de productie is onvoldoende voor de voorziening


die Ausgangsleistung des Senders reicht aus, um l5 m drahtlos zu ueberbruecken

het uitgangsvermogen van de zender is groot genoeg om draadloos een afstand van l5 m te bestrijken


die Abschirmung reicht aus, um weiche Strahlen aufzuhalten

de afscherming stopt laag-energetische straling voldoende af
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. in der Erwägung, dass es zahlreiche Gründe dafür gibt, Menschenrechtsklauseln und Sozial- und Umweltnormen in internationale Handelsabkommen aufzunehmen, die von dem Willen, für gerechten und fairen Handel zu sorgen und bestimmte gleiche Wettbewerbsbedingungen zu gewährleisten, bis zu der stärker normativen Absicht reicht, für die allgemeinen Werte der Europäischen Union einzutreten und alle europäischen Politikbereiche kohärent zu gestalten,

F. overwegende dat er vele redenen zijn om bepalingen over de mensenrechten en sociale en milieunormen op te nemen in internationale handelsovereenkomsten, van de wil om een eerlijke en rechtvaardige handel in te voeren en gelijke handelsvoorwaarden („level playing field”) te scheppen, tot het meer normatieve streven om de universele waarden die worden gedragen door de Europese Unie te beschermen en een coherent Europees beleid te voeren,


F. in der Erwägung, dass es zahlreiche Gründe dafür gibt, Menschenrechtsklauseln und Sozial- und Umweltnormen in internationale Handelsabkommen aufzunehmen, die von dem Willen, für gerechten und fairen Handel zu sorgen und bestimmte gleiche Wettbewerbsbedingungen zu gewährleisten, bis zu der stärker normativen Absicht reicht, für die allgemeinen Werte der Europäischen Union einzutreten und alle europäischen Politikbereiche kohärent zu gestalten,

F. overwegende dat er vele redenen zijn om bepalingen over de mensenrechten en sociale en milieunormen op te nemen in internationale handelsovereenkomsten, van de wil om een eerlijke en rechtvaardige handel in te voeren en gelijke handelsvoorwaarden ("level playing field") te scheppen, tot het meer normatieve streven om de universele waarden die worden gedragen door de Europese Unie te beschermen en een coherent Europees beleid te voeren,


Dies reicht ganz bestimmt nicht aus, zumal es sich hier um einen Vorschlag für eine Rahmenrichtlinie handelt, so dass der Rat und das Parlament der Kommission und dem diese unterstützenden Regelungsausschuss zahlreiche Befugnisse übertragen.

Dit is natuurlijk niet genoeg, temeer daar de voorgestelde richtlijn een kaderrichtlijn is waarmee aanzienlijke bevoegdheden aan de Commissie en het haar bijstaand regelgevend comité worden gegeven.


Amnesty International verweist auf zahlreiche Klagen über unmenschliche Behandlung in Gefängnissen, die unter Umständen bis zur Folter reicht. Dies gilt für Frankreich, Deutschland, Irland, Italien, Portugal, Spanien und das Vereinigte Königreich.

AI signaleert vele klachten over een mensonterende behandeling, eventueel leidend tot foltering in de gevangenis: Frankrijk, Duitsland, Ierland, Italië, Portugal, Spanje en het Verenigd Koninkrijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Tat sind die Zusatzstoffe in Nahrungsmitteln im Laufe der Jahre immer zahlreicher geworden, was vor allem auf die Industrialisierung der Produktion zurückzuführen ist. Wenn ich von zahlreich spreche, dann reicht es, die Zahlen zu betrachten.

Het aantal levensmiddelenadditieven is in de loop der jaren gestaag gegroeid, met name door de toenemende industrialisering van de productie.


Die Fortschritte, die in der zweiten Hälfte dieses Jahrhunderts in der Forschung gemacht worden sind, haben der modernen Biotechnologie den Weg bereitet. Diese hat einen breitgefächerten Anwendungsbereich, der von der Landwirtschaft bis zur Industrie und von der Umwelt bis zum Gesundheitswesen reicht und zahlreiche Gebiete berührt, für die die Europäische Union zuständig ist.

De wetenschappelijke successen die in de loop van de tweede helft van deze eeuw zijn geboekt, hebben de weg geëffend voor de moderne biotechnologie. Deze omvat een brede scala van toepassingen op talrijke gebieden, van landbouw tot industrie en van milieu tot gezondheid, die mede onder de bevoegdheid van de Europese Unie vallen.




D'autres ont cherché : reicht zahlreiche     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reicht zahlreiche' ->

Date index: 2024-09-17
w