Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anteil
Anteil am gemeinschaftlichen Immobilienbestand
Anteil von Zerkleinerungsgraden in Zigaretten bestimmen
Attributabler Anteil
Bevölkerungsattributabler Risikoanteil
Der Exposition zuschreibbarer Anteil
Die Erzeugung reicht nicht aus fuer die Versorgung
Ungeteilte Anteile
Zuschreibbarer Anteil

Traduction de «reicht anteil » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attributabler Anteil | bevölkerungsattributabler Risikoanteil | der Exposition zuschreibbarer Anteil | zuschreibbarer Anteil | zuschreibbarer Risikoanteil für die gesamte Bevölkerung

attributieve proportie | attributieve proportie bij de geëxponeerden | populatie-attributieve proportie


die Abschirmung reicht aus, um weiche Strahlen aufzuhalten

de afscherming stopt laag-energetische straling voldoende af


die Erzeugung reicht nicht aus fuer die Versorgung

de productie is onvoldoende voor de voorziening




Anteil am gemeinschaftlichen Immobilienbestand

aandeel in gemeenschappelijke onroerende bestanddelen




Anteil von Zerkleinerungsgraden in Zigaretten bestimmen

percentage snijafmeting in sigaretten bepalen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Besteht der Aufsichtsrat nur aus drei Mitgliedern, sodass die Verwirklichung eines Anteils von 40 % für jedes Geschlecht unmöglich ist, so reicht ein Anteil von eins zu zwei aus.

Als de raad van bestuur slechts drie niet-uitvoerende leden telt, en een quotum van 40% voor beide geslachten dus niet haalbaar is, kan een verhouding van één op twee volstaan.


Besteht der Aufsichtsrat nur aus drei Mitgliedern, reicht der Anteil von eins zu zwei aus.

Als de raad van bestuur slechts drie niet-uitvoerende leden telt, kan een verhouding van één op twee volstaan.


(6) Der gemäß Artikel 24 der Verordnung (EG) Nr. 1717/2006 für Maßnahmen im Rahmen von Artikel 4 Nummer 1 der genannten Verordnung zur Verfügung stehende Anteil an der Finanzausstattung reicht nicht aus und sollte aufgestockt werden.

(6) Het in artikel 24 van Verordening (EG) nr. 1717/2006 vastgestelde percentage financiële middelen voor maatregelen in het kader van artikel 4, punt 1, van die verordening is onvoldoende gebleken en moet worden verhoogd.


Die durchschnittliche jährliche Zunahme reicht nicht aus, um den für 2010 anvisierten Anteil von 12% am Gesamtverbrauch zu erreichen.

De gemiddelde jaarlijkse groei is ontoereikend om in 2010 de doelstelling van 12% van het totale verbruik te bereiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Der gemäß Artikel 24 für Maßnahmen im Rahmen von Artikel 4 Absatz 1 zur Verfügung stehende Anteil an der Finanzausstattung reicht nicht aus und sollte aufgestockt werden.

(5) Het in artikel 24 vastgestelde percentage financiële middelen voor maatregelen in het kader van artikel 4, lid 1, is onvoldoende gebleken en moet worden verhoogd.


Allerdings bestehen große Unterschiede zwischen den Mitgliedsländern hinsichtlich des Anstiegs und des prozentualen Anteils der biologisch bewirtschafteten Fläche, die von 0.6 % bis 8 % der gesamten landwirtschaftlichen Fläche reicht.

Zowel het tempo van deze stijging als het percentage grond voor de biologische landbouw (tussen 0,6% en 8% van het totaal) loopt in de lidstaten echter zeer uiteen.


D. in der Erwägung, dass die wichtigsten Daten des Beihilfenanzeigers vom Mai 2002 folgende sind: erhebliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten (der BIP-Anteil reicht von 0,46% im Vereinigten Königreich bis 1,44% in Finnland), Gesamtrückgang um 21% in der Zeit von 1996-1998 bis 1998-2000, der aber ungleich verteilt ist (Rückgang nur in 11 von 15 Mitgliedstaaten), Anteil der Steuerbefreiungen am Gesamtbetrag: 25%, Rückgang der Regionalbeihilfen, durchschnittlicher Anstieg der "horizontalen" Beihilfen von 25% auf 38%,

D. overwegende dat de belangrijkste gegevens in het scorebord van mei 2002 de volgende zijn: er bestaan grote verschillen tussen de lidstaten (tussen 0,46% van het BBP in het Verenigd Koninkrijk en 1,44% in Finland); er is sprake van een algemene maar zeer ongelijke daling van 21% tussen 1996-1998 en 1998-2000 (in 11 van de 15 lidstaten); belastingvrijstellingen vormen 25% van het totaal; de regionale steun neemt af; de horizontale steunregelingen komen gemiddeld van 25% op 38%,


D. in der Erwägung, dass die wichtigsten Daten des Beihilfenanzeigers vom Mai 2002 folgende sind: erhebliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten (der BIP-Anteil reicht von 0,46% im Vereinigten Königreich bis 1,44% in Finnland), Gesamtrückgang um 21% in der Zeit von 1996-1998 bis 1998-2000, der aber ungleich verteilt ist (Rückgang nur in 11 von 15 Mitgliedstaaten), Anteil der Steuerbefreiungen am Gesamtbetrag: 25%, Rückgang der Regionalbeihilfen, durchschnittlicher Anstieg der „horizontalen“ Beihilfen von 25% auf 38%,

D. overwegende dat de belangrijkste gegevens in het werkdocument van mei 2002 de volgende zijn: er bestaan grote verschillen tussen de lidstaten (tussen 0,46% van het BBP in het Verenigd Koninkrijk en 1,44% in Finland); er is sprake van een algemene maar zeer ongelijke daling van 21% tussen 1996-1998 en 1998-2000 (in 11 van de 15 lidstaten); belastingvrijstellingen vormen 25% van het totaal; de regionale steun neemt af; de horizontale steunregelingen komen gemiddeld van 25% op 38%,


Allerdings bestehen bei der Langzeitarbeitslosigkeit nach wie vor erhebliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten, wobei der jeweilige Anteil von weniger als 19% in Dänemark bis zu über 60% in Italien reicht (Karten 5 a, b und c mit den Langzeit-, Jugend- und Frauenarbeitslosenquoten).

Toch blijven er in de lidstaten nog steeds aanzienlijke verschillen bestaan ten aanzien van het percentage langdurig werklozen. De percentages lopen uiteen van 19% in Denemarken tot meer dan 60% in Italië (kaarten 5 a, b en c met de percentages langdurig werklozen, jongeren en vrouwen).


Der Anteil reicht von 1 % des Programms im Falle der Tschechischen Republik und Polens bis zu 5 % bei Rumänien.

Dit percentage varieert van 1% van het programma in de Tsjechische Republiek en Polen, tot 5% voor Roemenië.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reicht anteil' ->

Date index: 2023-10-19
w