Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Erzeugung reicht nicht aus fuer die Versorgung

Traduction de «reicht vorliegende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Erzeugung reicht nicht aus fuer die Versorgung

de productie is onvoldoende voor de voorziening


die Ausgangsleistung des Senders reicht aus, um l5 m drahtlos zu ueberbruecken

het uitgangsvermogen van de zender is groot genoeg om draadloos een afstand van l5 m te bestrijken


die Abschirmung reicht aus, um weiche Strahlen aufzuhalten

de afscherming stopt laag-energetische straling voldoende af
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. Der vorliegende Antrag stützt sich auf Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EU) Nr. 1309/2013 (EGF-Verordnung) und betrifft 705 Arbeitnehmer, die in 46 Unternehmen der NACE-Rev.2-Abteilung 58 (Verlagswesen) in der Region Attika entlassen wurden. Der Bezugszeitraum reicht vom 12. September 2013 bis 12. Juni 2014.

(A) overwegende dat deze aanvraag gebaseerd is op artikel 4, lid 1, onder b), van Verordening (EU) nr. 1309/2013 (EFG-verordening) en betrekking heeft op het ontslag van 705 werknemers in 46 ondernemingen die actief waren in NACE Rev. 2-afdeling 58 (Uitgeverijen) in de regio Attica; overwegende dat de referentieperiode loopt van 12 september 2013 tot en met 12 juni 2014;


A. Der vorliegende Antrag stützt sich auf Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EU) Nr. 1309/2013 (EGF-Verordnung) und betrifft 928 Arbeitnehmer, die in 16 Unternehmen der NACE-Rev.2-Abteilung 60 (Rundfunkveranstalter) in der Region Attika entlassen wurden. Der Bezugszeitraum reicht vom 12. September 2013 bis 12. Juni 2014.

(A) overwegende dat deze aanvraag gebaseerd is op artikel 4, lid 1, onder b), van Verordening (EU) nr. 1309/2013 (EFG-verordening) en betrekking heeft op het ontslag van 928 werknemers in 16 ondernemingen die actief waren in NACE Rev. 2-afdeling 60 (Uitzending van radio- en televisieprogramma's, abonneetelevisie) in de regio Attica; overwegende dat de referentieperiode loopt van 12 september 2013 tot en met 12 juni 2014;


Für eine für die Gesellschaft akzeptierbare GAP reicht der vorliegende Verfassungsentwurf nicht aus. Vielmehr sollte im Rahmen eines künftigen Vertrags das Mitentscheidungsverfahren prioritär auf die gemeinsame Agrarpolitik ausgeweitet werden, wobei insbesondere die in den Artikeln III-230 Absatz 2 sowie III-231 Absatz 2 des vorliegenden Textes verbliebenen Lücken im Agrarbereich geschlossen werden könnten.

De voorliggende ontwerp-Grondwet leidt niet tot een maatschappelijk aanvaardbaar gemeenschappelijk landbouwbeleid. Daarom dient het uitbreiden van het medebeslissingsrecht naar het gemeenschappelijk landbouwbeleid in een toekomstig Verdrag als prioriteit te worden aangemerkt, waarbij met name in de artikelen III-230, lid 2 en III-231, lid 2 van de onderhavige tekst de resterende mazen kunnen worden gedicht.


Für eine für die Gesellschaft akzeptierbare GAP reicht der vorliegende Verfassungsentwurf nicht aus. Vielmehr sollte im Rahmen eines künftigen Vertrags das Mitentscheidungsverfahren prioritär auf die gemeinsame Agrarpolitik ausgeweitet werden, wobei insbesondere die in den Artikeln III-230 Absatz 2 sowie III-231 Absatz 2 des vorliegenden Textes verbliebenen Lücken im Agrarbereich geschlossen werden könnten.

De voorliggende ontwerp-Grondwet leidt niet tot een maatschappelijk aanvaardbaar gemeenschappelijk landbouwbeleid. Daarom dient het uitbreiden van het medebeslissingsrecht naar het gemeenschappelijk landbouwbeleid in een toekomstig Verdrag als prioriteit te worden aangemerkt, waarbij met name in de artikelen III-230, lid 2 en III-231, lid 2 van de onderhavige tekst de resterende mazen kunnen worden gedicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Da der vorliegende Vorschlag der Kommission nur eine Verlängerung des vorangegangenen Protokolls mit dem Senegal um 8 Monate ist, stimmt der Haushaltsausschuss dem Vorschlag der Kommission zu und reicht drei Änderungsanträge ein, die von den traditionellen Änderungsanträgen des Haushaltsausschusses abweichen, da der Kommissionsvorschlag sich auf die Verlängerung eines Protokolls und nicht auf ein neues Protokoll bezieht.

3. Aangezien het onderhavige Commissievoorstel slechts een verlenging met 8 maanden betreft van het vorige protocol met Senegal, stemt de Begrotingscommissie in met het Commissievoorstel en dient zij drie amendementen in, die afwijken van de traditionele amendementen van de Begrotingscommissie, aangezien het Commissievoorstel een verlenging van een protocol en geen nieuw protocol inhoudt.




D'autres ont cherché : reicht vorliegende     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reicht vorliegende' ->

Date index: 2022-10-19
w