Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arten von Stärke
Auslaugung von alpha-reichen Abfällen
Dextrinierte Stärke
Dünnkochende Stärke
Geröstete oder in Dextrin umgewandelte Stärke
Getreidestärke
Kartoffelstärke
Klebstoff aus Stärke
Lösliche Stärke
Sago
Starkes Papier
Stärke
Stärke für die Nahrungsmittelindustrie
Stärke von Linsen überprüfen
Stärkehaltiges Erzeugnis
Stärkeprodukt
Typen von Stärke
Zu starke Vertretung

Traduction de «reichen stark » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Auslaugung von alpha-reichen Abfällen

uitloging van afval dat veel alfastralers bevat




Stärke [ Getreidestärke | Kartoffelstärke | Sago | Stärke für die Nahrungsmittelindustrie | stärkehaltiges Erzeugnis | Stärkeprodukt ]

zetmeel [ aardappelmeel | industrieel zetmeel | tapioca | zetmeelhoudend product ]


dünnkochende Stärke | lösliche Stärke

oplosbaar zetmeel


dextrinierte Stärke | geröstete oder in Dextrin umgewandelte Stärke

gedextrimeerd zetmeel








Zahnstatus mit stark generalisierten Abrasionen rehabilitieren

afgesleten gebit herstellen


Stärke von Linsen überprüfen

overeenstemming van lenzen controleren | overeenstemming van lenzen verifiëren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· Die grundlegenden Ursachen sind auf subnationaler, nationaler und internationaler Ebene angesiedelt: Sie reichen von einer schlechten Regierungsführung über Bevölkerungswachstum, Konflikte, Klimawandel und knappe natürliche Ressourcen bis hin zu hohen und stark schwankenden Nahrungsmittelpreisen.

· fundamentele oorzaken op regionaal, nationaal en internationaal niveau: bijvoorbeeld slecht bestuur, bevolkingsgroei, conflicten, klimaatverandering, gebrek aan natuurlijke hulpbronnen, hoge en sterk fluctuerende voedselprijzen.


Die Starts von Telekommunikationssatelliten, die den Hauptanteil des Ariane-Marktes ausmachen, sind stark zurückgegangen, und so reichen die kommerziellen Starts zusammen mit den wenigen Startaufträgen europäischer Staaten leider nicht aus, das Ariane-System rentabel zu machen.

Ongelukkigerwijs zijn, ten gevolge van de sterke terugloop van het aantal lanceringen van telecommunicatiesatellieten, die het leeuwendeel van de Ariane-markt vertegenwoordigen, commerciële lanceringen samen met de weinige lanceeropdrachten van Europese regeringen onvoldoende om de levensvatbaarheid van het Ariane-systeem in stand te houden.


E. in der Erwägung, dass ein großer Teil der benötigten Lebensmittelversorgung durch einen wesentlich effektiveren Lebensmittelsektor in den reichen Regionen der Welt und ein stark ausgebautes Lagerungs- und Verteilungssystem in den Entwicklungsländern erreicht werden kann, da in der EU zwischen 30 % und 50 % der produzierten Lebensmittel weggeworfen werden, was einem weltweiten Durchschnitt von 30 % entspricht;

E. overwegende dat tussen 30% en 50% van het in de EU geproduceerde voedsel wordt verspild, met een wereldwijd gemiddelde van ongeveer 30%, en dat dus een groot deel van de benodigde stijging van de voedselvoorziening zou kunnen worden opgevangen met betere, efficiëntere en duurzame productiepraktijken in de ontwikkelde landen in combinatie met een uitbreiding van de opslag- en distributiesystemen in de ontwikkelingslanden;


E. in der Erwägung, dass ein großer Teil der benötigten Lebensmittelversorgung durch einen wesentlich effektiveren Lebensmittelsektor in den reichen Regionen der Welt und ein stark ausgebautes Lagerungs- und Verteilungssystem in den Entwicklungsländern erreicht werden kann, da in der EU zwischen 30 % und 50 % der produzierten Lebensmittel weggeworfen werden, was einem weltweiten Durchschnitt von 30 % entspricht;

E. overwegende dat tussen 30% en 50% van het in de EU geproduceerde voedsel wordt verspild, met een wereldwijd gemiddelde van ongeveer 30%, en dat dus een groot deel van de benodigde stijging van de voedselvoorziening zou kunnen worden opgevangen met betere, efficiëntere en duurzame productiepraktijken in de ontwikkelde landen in combinatie met een uitbreiding van de opslag- en distributiesystemen in de ontwikkelingslanden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese stark benachteiligten Gruppen sind außerdem Feindseligkeiten seitens der Gesellschaft ausgesetzt, die bis hin zu Hassreden, Gewaltakten und Einschüchterungen reichen können.

Deze kwetsbare groepen worden geconfronteerd met vijandigheid in de samenleving die makkelijk kan ontaarden in haatuitingen, geweld en intimidatie.


[1] Dieses unausgewogene Zahlenverhältnis ist in allen EU-Mitgliedstaaten stark ausgeprägt; die Durchschnittswerte reichen von etwa 5 % in MT, CY, HU, LU, PT, IT, EE und EL bis etwa 25 % in SE, LV und FI.

[1] Deze ongelijkheid in de verhouding tussen mannen en vrouwen is opvallend in alle EU-lidstaten. De nationale gemiddelden variëren van ca. 5% in MT, CY, HU, LU, PT, IT, EE en EL tot ca. 25% in SE, LV en FI.


D. in der Erwägung, dass die Schätzungen der Zahl der seit 1989 verschwundenen Personen stark schwanken und von mehr als 8 000 nach Angaben der Vereinigungen der Familienangehörigen der Opfer bis zu weniger als 4 000 nach Aussagen der Regierungsstellen reichen,

D. overwegende dat de schattingen omtrent het aantal personen die sinds 1989 worden vermist, zeer uiteenlopen: waar verenigingen van familieleden van slachtoffers spreken van meer dan 8.000 vermisten, zou het volgens de regeringsautoriteiten om minder dan 4.000 personen gaan;


D. in der Erwägung, dass die Schätzungen der Zahl der seit 1989 verschwundenen Personen stark schwanken und von mehr als 8 000 nach Angaben der Vereinigungen der Familienangehörigen der Opfer bis zu weniger als 4 000 nach Aussagen der Regierungsstellen reichen,

D. overwegende dat de schattingen omtrent het aantal personen die sinds 1989 worden vermist, zeer uiteenlopen: waar verenigingen van familieleden van slachtoffers spreken van meer dan 8 000 vermisten, zou het volgens de regeringsautoriteiten om minder dan 4 000 personen gaan;


Obwohl die Arten unter sehr unterschiedlichen klimatischen Bedingungen in Tropenwäldern leben, die von flachen bis in hohe Bergregionen reichen, weichen die Temperaturen in den Lebensräumen der einzelnen Kolonien oder Verbände nicht stark voneinander ab.

Hoewel de soorten voorkomen in een brede scala van klimaatomstandigheden in tropische bossen, van gebieden op geringe hoogte boven de zeespiegel tot berggebieden, zijn de temperatuurschommelingen in de leefgebieden van de individuele kolonies of troepen niet bijzonder groot.


12. ist besorgt darüber, dass die Zinsen für Verbraucherdarlehen an die Haushalte die höchsten Zuwachsraten zu verzeichnen haben; stellt insbesondere fest, dass die Zinsen bei Kontoüberziehungen innerhalb des Euroraums von weniger als 7 % bis 13,5 % oder mehr reichen und damit sehr stark voneinander abweichen, und empfiehlt der EZB weitere Untersuchungen, um die Gründe dafür herauszufinden;

12. is bezorgd dat de rentetarieven op consumptieve leningen voor huishoudens het hoogste niveau van spreiding vertoonden; stelt in het bijzonder vast dat de rentetarieven op voorschotten in rekening-courant aanzienlijk uiteenlopen binnen de eurozone, van minder dan 7% tot 13,5% of meer, en beveelt verder onderzoek van het ECB naar de redenen hiervoor aan;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reichen stark' ->

Date index: 2021-02-04
w