Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auslaugung von alpha-reichen Abfällen
Daten zu den bisherigen Reisen

Vertaling van "reichen bisherigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Auslaugung von alpha-reichen Abfällen

uitloging van afval dat veel alfastralers bevat


Daten zu den bisherigen Reisen

reisgeschiedenis | reishistorie | reishistoriek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Die Entwicklung eines Strategiekonzepts für die Bekämpfung der organisierten Kriminalität ist eine schwierige Aufgabe, weil die Bestimmung des Begriffs „organisierte Kriminalität“ trotz der bisherigen Versuche, den Begriff „kriminelle Vereinigung” zu definieren[5], noch immer überaus komplex ist. Zudem reichen die Prioritäten, die der Rat auf seiner Tagung vom 2. Dezember 2004 festgelegt hat, von der Schaffung der zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität erforderlichen Wissensgrundlage über die Prävention und die Strafverfolg ...[+++]

5. De ontwikkeling van een strategisch concept inzake de bestrijding van georganiseerde criminaliteit blijft een moeilijk taak omdat het begrip “georganiseerde criminaliteit”, ondanks vroegere pogingen om het begrip “criminele organisatie”[5] te omschrijven, nog steeds zeer complex is. Ook de door de Raad op 2 december 2004 vastgestelde prioriteiten hebben betrekking op uiteenlopende gebieden, zoals de ontwikkeling van de kennisbasis ter bestrijding van georganiseerde criminaliteit, preventie, rechtshandhaving, justitiële samenwerking en externe betrekkingen (zie afde ...[+++]


Die bisherigen Ermittlungsmethoden für diese Art von Kriminalität reichen diesbezüglich nicht aus. Ohne ein höheres IT-Ausbildungsniveau der Strafverfolgungsstellen, das notwendig ist, um die Feinheiten der einschlägigen Technologie und die neue Landschaft der digitalen Forensik verstehen zu können, und um in der Lage zu sein, mit der sich schnell verändernden Technologie und Vorgehensweise von Cyberkriminellen Schritt zu halten, werden letztere der EU auch künftig einen Schritt voraus sein.

Zonder hoogwaardige opleiding inzake IT, die rechtshandhavingsdiensten inzicht verschaft in de finesses van de gebruikte technologie en het nieuwe landschap van digitale recherche en die hen de mogelijkheid biedt om gelijke tred te houden met snel evoluerende technologie en cybercriminele werkwijzen, zal de EU achterblijven in haar vermogen om cybercriminaliteit adequaat aan te pakken.


Zwar wurden für alle von der Klage der Kommission betroffenen Luftqualitätsgebiete Maßnahmen getroffen, doch reichen die bisherigen Maßnahmen zur Lösung des Problems nicht aus, und da die Frist für die Einhaltung der Grenzwerte seit langem abgelaufen ist, bringt die Kommission den Fall vor den Gerichtshof der Europäischen Union.

Er zijn weliswaar maatregelen vastgesteld voor alle luchtkwaliteitszones waarop de actie van de Commissie betrekking heeft, maar de maatregelen zijn tot nog toe niet voldoende geweest om het probleem op te lossen, en de termijn voor naleving is al lang verstreken, dus stapt de Commissie nu naar het Hof van Justitie van de EU.


Allerdings reichen die bisherigen Fortschritte bei der Öffnung von Produkt- und Dienstleistungsmärkten für den Wettbewerb nicht aus. Dies gilt insbesondere für die Energiemärkte und für reglementierte Berufe.

Er is echter onvoldoende vooruitgang op het gebied van de openstelling van de producten- en dienstenmarkten voor concurrentie, vooral wat de energiemarkt en de gereglementeerde beroepen betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die bisherigen Ermittlungsmethoden für diese Art von Kriminalität reichen diesbezüglich nicht aus. Ohne ein höheres IT-Ausbildungsniveau der Strafverfolgungsstellen, das notwendig ist, um die Feinheiten der einschlägigen Technologie und die neue Landschaft der digitalen Forensik verstehen zu können, und um in der Lage zu sein, mit der sich schnell verändernden Technologie und Vorgehensweise von Cyberkriminellen Schritt zu halten, werden letztere der EU auch künftig einen Schritt voraus sein.

Zonder hoogwaardige opleiding inzake IT, die rechtshandhavingsdiensten inzicht verschaft in de finesses van de gebruikte technologie en het nieuwe landschap van digitale recherche en die hen de mogelijkheid biedt om gelijke tred te houden met snel evoluerende technologie en cybercriminele werkwijzen, zal de EU achterblijven in haar vermogen om cybercriminaliteit adequaat aan te pakken.


Der in Artikel 144a Absatz 2 vorgesehene Zeitraum von zweieinhalb Monaten für die Beantwortung von Prüfungsmitteilungen (der bis Mitte August reichen könnte) ist unangemessen lang und entspricht, wie in Ziffer 59 dargelegt, nicht den bisherigen Modalitäten.

de in artikel 144 bis, lid 2, bepaalde periode van tweeënhalve maand voor antwoorden op de „verklaringen inzake voorlopige bevindingen” (die tot medio augustus zou lopen) is onpraktisch lang en stemt, zoals opgemerkt in paragraaf 59, niet overeen met de huidige regelingen.


Die bisherigen Instrumente reichen insofern nicht aus oder müssen durch neue Systeme ersetzt werden.

De huidige instrumenten volstaan niet of moeten door nieuwe systemen worden vervangen.


5. Die Entwicklung eines Strategiekonzepts für die Bekämpfung der organisierten Kriminalität ist eine schwierige Aufgabe, weil die Bestimmung des Begriffs „organisierte Kriminalität“ trotz der bisherigen Versuche, den Begriff „kriminelle Vereinigung” zu definieren[5], noch immer überaus komplex ist. Zudem reichen die Prioritäten, die der Rat auf seiner Tagung vom 2. Dezember 2004 festgelegt hat, von der Schaffung der zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität erforderlichen Wissensgrundlage über die Prävention und die Strafverfolg ...[+++]

5. De ontwikkeling van een strategisch concept inzake de bestrijding van georganiseerde criminaliteit blijft een moeilijk taak omdat het begrip “georganiseerde criminaliteit”, ondanks vroegere pogingen om het begrip “criminele organisatie”[5] te omschrijven, nog steeds zeer complex is. Ook de door de Raad op 2 december 2004 vastgestelde prioriteiten hebben betrekking op uiteenlopende gebieden, zoals de ontwikkeling van de kennisbasis ter bestrijding van georganiseerde criminaliteit, preventie, rechtshandhaving, justitiële samenwerking en externe betrekkingen (zie afde ...[+++]


Die Themen, die dies betrifft, reichen von den bisherigen Prioritäten der Außenhilfe - die zur Berücksichtigung der neuen Ziele gegebenenfalls angepasst werden müssen, welche in der Millenniums-Erklärung, auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung, auf der Konferenz über Entwicklungsfinanzierung und in der Entwicklungsagenda von Doha festgelegt wurden - bis hin zu politischen Fragen und Sicherheits- und Menschenrechtsaspekten, die zunehmend in den Zuständigkeitsbereich der EU fallen:

De betrokken gebieden variëren van de bestaande prioriteiten voor externe bijstand, die wellicht moeten worden aangepast om rekening te houden met de doelen die zijn vastgesteld in de Millenium Verklaring, op de Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling en de Conferentie over de financiering van ontwikkeling en in de Doha Development Agenda, tot de politieke, veiligheids- en mensenrechtenvraagstukken die steeds vaker onder het ressort van de EU vallen:


Die bisherigen Fortschritte sind zwar eindrucksvoll, aber reichen nicht aus", meinte Pedro Solbes, das für Wirtschaft und Finanzen zuständige Mitglied der Kommission".

De tot dusver geboekte vooruitgang is indrukwekkend, maar ontoereikend", zo lichtte Pedro Solbes, Commissaris voor Economische en Monetaire Zaken toe".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reichen bisherigen' ->

Date index: 2021-11-28
w