Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "registrierung unabhängiges audit stattfinden soll " (Duits → Nederlands) :

Um die Leistung des Registrierungssystems zu bewerten, sehen die Allgemeinen Grundregeln vor [20], dass zum Ende der gestaffelten Registrierung ein unabhängiges Audit stattfinden soll und, dass der Auditor seine Ergebnisse der Kommission vorlegen soll.

Om de prestaties van het registratiesysteem te beoordelen is in de VRO bepaald[20] dat aan het eind van de stapsgewijze registratie een onafhankelijke controle moet plaatsvinden en dat de resultaten hiervan aan de Commissie moeten worden meegedeeld.


Besonders wichtig ist, dass angemessene Dienste für einkommensschwache, ältere Menschen und für ältere Menschen, die einer dauernden Betreuung und Pflege bedürfen, zur Verfügung stehen, unabhängig davon, ob dies zu Hause oder in Pflegeeinrichtungen stattfinden soll.

Het is vooral belangrijk dat er passende faciliteiten beschikbaar zijn voor ouderen met een laag inkomen, arme ouderen, en voor kwetsbare ouderen die zijn aangewezen op permanente verpleging en verzorging, of het nu gaat om verpleging thuis of in instellingen.


Um solche Gefahren zu vermeiden, wurde vereinbart, dass, unabhängig von der Bewertung, die nach Artikel 7 alle vier Jahre stattfinden soll, das Europäische Parlament regelmäßig über die Inanspruchnahme der finanziellen Mittel, die die Agentur erhält, unterrichtet wird.

Om dat te vermijden, is overeengekomen dat het Europees Parlement, los van de vierjaarlijkse evaluatie vermeld in artikel 7, regelmatig zal worden ingelicht over de financiële uitvoering van de middelen die het Agentschap tot zijn beschikking krijgt.


Deshalb schlägt der Berichterstatter vor, unabhängig von der Bewertung, die gemäß Artikel 7 alle vier Jahre stattfinden soll, das Europäische Parlament regelmäßig über die finanzielle Ausführung der Maßnahmen zur Verhütung und Bekämpfung der Verschmutzung durch Schiffe unterrichtet wird.

Bijgevolg wil uw rapporteur voorstellen dat, los van de vierjaarlijkse evaluatie vermeld in artikel 7, het Europees Parlement regelmatig wordt geïnformeerd over de financiële uitvoering van maatregelen die zijn ontworpen om verontreiniging vanaf schepen tegen te gaan en te bestrijden.


C. in der Erwägung, dass die russische Staatsduma am 23. November 2005 in erster Lesung den Gesetzentwurf mit dem Titel "Über das Einbringen von Änderungen in bestimmte Gesetze der Russischen Föderation" mit überwältigender Mehrheit gebilligt hat, wodurch die geltenden Gesetze über die Registrierung von NGOs und insbesondere die Gesetze "Über Organisationen der Zivilgesellschaft", "Über nicht kommerzielle Organisationen" und "Über geschlossene administrativ-territoriale Einrichtungen" geändert werden; in der Erwägung, dass die zweite Lesung dieses Gesetzes am 16. Dezember 2005 stattfinden ...[+++]

C. overwegende dat op 23 november 2005 de Russische Duma met een overweldigende meerderheid zijn goedkeuring heeft gehecht aan een eerste versie van het wetsontwerp getiteld "Inzake de doorvoering van wijzigingen van bepaalde wetgevingsbesluiten van de Russische Federatie" tot wijziging van de huidige wetgeving inzake de registratie van NGO's en met name de wetten "Inzake organisaties van het maatschappelijk middenveld", "Inzake non-commerciële organisaties" en "Inzake organisaties in gesloten administratieve territoria"; overwegende dat de tweede lezing van deze wet op 16 december 2005 moet plaatsvinden ...[+++]


C. in der Erwägung, dass die russische Staatsduma am 23. November in erster Lesung den Gesetzentwurf mit dem Titel „Über das Einbringen von Änderungen in einige Gesetze der Russischen Föderation“ mit überwältigender Mehrheit gebilligt hat, wodurch die geltenden Gesetze über die Registrierung von NGOs und insbesondere die Gesetze „Über Organisationen der Zivilgesellschaft“, „Über nicht kommerzielle Organisationen“ und „Über geschlossene administrative-territoriale Einrichtungen“ geändert werden; in der Erwägung, dass die zweite Lesung dieses Gesetzes am 16. Dezember stattfinden ...[+++]

C. overwegende dat op 23 november de Russische Duma met een overweldigende meerderheid zijn goedkeuring heeft gehecht aan een eerste versie van het wetsontwerp getiteld "Inzake de doorvoering van wijzigingen van bepaalde wetgevingsbesluiten van de Russische Federatie" tot wijziging van de huidige wetgeving inzake de registratie van NGO's en met name de wetten "Inzake organisaties van de civil society", "Inzake non-commerciële organisaties" en "Inzake organisaties in gesloten administratieve territoria"; overwegende dat de tweede lezing van deze wet op 16 december moet plaatsvinden ...[+++]


(5) Zum Ende der gestaffelten Registrierung findet auf Kosten des Registers eine unabhängige Rechnungsprüfung (Audit) statt, deren Ergebnis der Kommission vorgelegt wird.

5. Aan het einde van de stapsgewijze registratie wordt op kosten van het register een onafhankelijke controle uitgevoerd en worden de bevindingen aan de Commissie meegedeeld.


(5) Zum Ende der gestaffelten Registrierung findet auf Kosten des Registers eine unabhängige Rechnungsprüfung (Audit) statt, deren Ergebnis der Kommission vorgelegt wird.

5. Aan het einde van de stapsgewijze registratie wordt op kosten van het register een onafhankelijke controle uitgevoerd en worden de bevindingen aan de Commissie meegedeeld.


w