Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «registrierung stromversorgung während zwei » (Allemand → Néerlandais) :

3° aus einer Kopie des Auditberichts, in dem die Registrierung der Stromversorgung während zwei Wochen enthalten ist.

3° een afschrift van het auditrapport bevattende de registratie van de elektriciteitslevering gedurende twee weken.


4° für die in Artikel 84 erwähnte Prämie aus einer Kopie des Auditberichts, in dem die Registrierung der Stromversorgung während zwei Wochen enthalten ist.

4° voor de premie bedoeld in artikel 84, een afschrift van het auditrapport bevattende de registratie van de elektriciteitslevering gedurende twee weken.


3° einer Kopie des Auditberichts, in dem die Registrierung der Stromversorgung während zwei Wochen enthalten ist.

3° een afschrift van het auditrapport bevattende de registratie van de elektriciteitslevering gedurende twee weken.


4° für die in Artikel 88 erwähnte Prämie aus einer Kopie des Auditberichts, in dem die Registrierung der Stromversorgung während zwei Wochen enthalten ist.

4° voor de premie bedoeld in artikel 88, een afschrift van het auditrapport bevattende de registratie van de elektriciteitslevering gedurende twee weken.


Die Analyse der verbrauchten Strommengen enthält die Registrierung der Stromlieferungen während zwei Wochen, das Verfassen des Auditberichts, die Angabe der hauptsächlichen Möglichkeiten der Energieeinsparung (technische Massnahmen und Investitionen), deren Kosten und die auf energetischer und finanzieller Ebene dadurch ermöglichten Einsparungen.

De analyse van het elektriciteitsverbruik omvat de registratie van de elektriciteitsleveringen gedurende twee weken, de uitgave van het auditrapport, de melding van de voornaamste energiebesparingsmogelijkheden (technische maatregelen en investeringen), de kost ervan en de besparingen op energetisch en financieel vlak.


Am 21. Februar läuft die Frist für die Registrierung anderer Präsidentschaftskandidaten ab. Ich begrüße den Mut des gemeinsamen Kandidaten der Opposition, Alexander Milinkewitsch, dem in seinem Wahlkampf nur zwei dreißigminütige Fernseh- und Rundfunkinterviews zugestanden werden, während Herr Lukaschenko über unbegrenzte Sendezeit verfügt und jeden Tag als Staatoberhaupt in den Medien präsent ist, wo er seine Gegner als Verbrecher ...[+++]

Kandidaten moeten zich voor 21 februari laten registreren en ik heb respect voor de moed van de kandidaat van de Verenigde Oppositie, Alexander Milinkevitsj. Zijn campagne in de media wordt beperkt tot twee tv- en radio-interviews van dertig minuten, terwijl de heer Loekasjenko naar believen geld uit kan geven en als staatshoofd dagelijks in de media verschijnt, waarbij hij zijn tegenstanders ervan beschuldigt dat ze schurken of westerse huurlingen zijn.


F. in der Erwägung, dass Religionsgemeinschaften sich nach dem Gesetz über die Gewissensfreiheit und die religiösen Organisationen beim Staat eintragen lassen müssen und dass, seitdem die neue Registrierung von religiösen Organisationen Anfang 1997 vorgeschrieben wurde, nur zwei Gruppen – die Russisch-Orthodoxe Kirche und die Sunniten – die Registrierung erwirkt haben, während alle übrigen schwerer Diskriminierung ausgesetzt sind,

F. overwegende dat religieuze congregaties zich krachtens de wet op de vrijheid van geweten en religieuze organisatie bij de overheid moeten laten registreren, en dat er zich sinds de herregistratie van religieuze organisaties begin 1997 verplicht werd gesteld slechts twee - de Russisch-orthodoxe kerk en de soennitische moslims - hebben mogen laten registreren, terwijl alle andere organisaties zwaar worden gediscrimineerd,


F. in der Erwägung, dass nach dem Gesetz über die Gewissensfreiheit und die religiösen Organisationen Religionsgemeinschaften sich beim Staat eintragen lassen müssen und dass, seitdem die neue Registrierung von religiösen Organisationen Anfang 1997 vorgeschrieben wurde, nur zwei Gruppen – die Russisch-Orthodoxe Kirche und die Sunniten – die Registrierung erwirkt haben, während alle übrigen schwerer Diskriminierung ausgesetzt sind,

F. overwegende dat religieuze congregaties zich krachtens de wet op de vrijheid van geweten en religieuze organisatie bij de overheid moeten laten registreren, en dat er zich sinds de herregistratie van religieuze organisaties begin 1997 verplicht werd gesteld slechts twee - de Russisch-orthodoxe kerk en de soennitische moslims - hebben mogen laten registreren, terwijl alle andere organisaties zwaar worden gediscrimineerd,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'registrierung stromversorgung während zwei' ->

Date index: 2022-09-16
w