Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ansteckende Lungenseuche d. Rinder
CBPP
Chemikalien-Verordnung
EEG
Einnehmer des Registrierungs- und Domänenamtes
Elektroenzephalographie
Infektiöse Pleuropneumonie
Infektiöse Pleuropneumonie der Rinder
Infektiöse Rinderpleuropneumonie
Lungenseuche
MMA
Pleuropneumonia bovis contagiosa
REACH
Rechtsvorschriften über Chemikalien
Rechtsvorschriften über chemische Stoffe
Registrierung
Registrierung von Potentialschwankungen des Gehirns
Registrierungs- und Domänenverwaltung
Rinder
Verordnung über chemische Stoffe

Traduction de «registrierung rinder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ansteckende Lungenseuche d. Rinder | infektiöse Pleuropneumonie | infektiöse Pleuropneumonie der Rinder | infektiöse Rinderpleuropneumonie | Lungenseuche | Pleuropneumonia bovis contagiosa | CBPP [Abbr.]

besmettelijke boviene pleuropneumonie | besmettelijke runderperipneumonie | BBPP [Abbr.]


Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Fabrik- oder Handelsmarken | Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken | MMA [Abbr.]

Overeenkomst van Madrid van 14 april 1891 betreffende de internationale inschrijving van merken | Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken




Elektroenzephalographie | EEG | Registrierung von Potentialschwankungen des Gehirns

elektro-encefalografie | beeld van de elektrische hersenstroom


Registrierungs- und Domänenverwaltung

Administratie van de registratie en domeinen


Einnehmer des Registrierungs- und Domänenamtes

ontvanger der registratie en domeinen




Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]

wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Landwirte, die Rinder halten, beachten die föderale Gesetzgebung in Bezug auf das Kennzeichnungsdokument und auf die Registrierung in der Sanitrace-Datenbank.

Elke landbouwer die rundveehouder is, moet de federale wetgeving inzake identificatiedocument en registraties in de gegevensbank Sanitrace naleven.


1° der Durchschnittswert der täglichen Daten aus dem System zur Kennzeichnung und Registrierung der Tiere " Sanitrace" , was die Rinder betrifft, deren Anwesenheit auf dem Betrieb für das betreffende Jahr durch die Kontrolleinrichtung bestätigt wird;

1° het gemiddelde van de dagelijkse gegevens uit het identificatie- en registratiesysteem Sanitrace, wat betreft runderen en waarvan de aanwezigheid in het bedrijf bevestigd is door het controleorgaan voor het betrokken jaar;


1° der Durchschnittswert der täglichen Daten aus dem System zur Kennzeichnung und Registrierung der Tiere (Sanitrace), was die Rinder betrifft;

1° het gemiddelde van de dagelijkse gegevens uit het identificatie- en registratiesysteem Sanitrace, wat betreft runderen;


4° wenn es sich um Rinder oder Schafe handelt, in dem System zur Kennzeichnung und Registrierung der Tiere (Sanitrace) eingetragen sein.

4° opgenomen zijn in Sanitrace, het identificatie- en registratiesysteem voor dieren, indien het gaat om runderen of schapen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 1760/2000 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Juli 2000 zur Einführung eines Systems zur Kennzeichnung und Registrierung von Rindern und über die Etikettierung von Rindfleisch und Rindfleischerzeugnissen sowie zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 820/97 und gemäß der Richtlinie 64/432/EWG haben die Mitgliedstaaten elektronische Datenbanken mit Informationen über die Rinder in ihrem Hoheitsgebiet eingerichtet.

Op grond van Verordening (EG) nr. 1760/2000 tot vaststelling van een identificatie- en registratieregeling voor runderen en inzake de etikettering van rundvlees en rundvleesproducten en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 820/97 en overeenkomstig Richtlijn 64/432/EEG hebben de lidstaten "gecomputeriseerde gegevensbestanden" ingevoerd met informatie over de runderen die zich op hun grondgebied bevinden.


(12) In ihrer Mitteilung vom 19. September 2007 mit dem Titel „Eine neue Tiergesundheitsstrategie für die Europäische Union (2007-2013) – “Vorbeugung ist die beste Medizin„ schlägt die Kommission vor, die elektronische Kennzeichnung für Rinder als Möglichkeit zur Verbesserung der bestehenden Unionssysteme zur Kennzeichnung und Registrierung im Hinblick auf eine Vereinfachung von Informationspflichten, wie Betriebsregister und Tierpässe, einzuführen; außerdem wird angeregt, einen elektronischen Rinderpass–Austausch einzurichten.

(12) In de mededeling van de Commissie van 19 september 2007 getiteld „een nieuwe strategie voor diergezondheid voor de Europese Unie (2007-2013): ”Voorkomen is beter dan genezen„ wordt voorgesteld na te gaan of de EID van runderen de bestaande identificatie- en registratieregeling van de Unie niet kan verbeteren met het oog op de vereenvoudiging van de informatieverplichtingen, zoals bedrijfsregister en dierenpaspoorten, en stelt de invoering van de elektronische uitwisseling van runderpaspoorten voor.


55. weist darauf hin, dass zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten große Unterschiede bezüglich der Zahl der infolge von Verstößen gegen EU-Regelungen zur Kennzeichnung und Registrierung getöteten Rinder bestehen; erwartet von der Kommission eine Erklärung für diese innerhalb der Europäischen Union bestehenden Unterschiede;

55. wijst op de grote verschillen tussen lidstaten in het aantal geëlimineerde runderen als gevolg van het niet naleven van de EU-regels inzake identificatie en registratie; wacht op de uitleg van de Commissie over deze verschillen binnen de EU;


Dazu zählen die umfassende Identifizierung und Registrierung aller Tiere im brasilianischen System für Rinder.

Deze aanvullende vereisten omvatten de volledige identificatie en registrering van alle dieren in het nationale Braziliaanse systeem voor runderachtigen.


71% aller Verstöße betrafen die Kennzeichnung und Registrierung von Rindern (meist Verlust einer Ohrmarke oder Fälle, in denen Rinder zwar zentral registriert wurden, nicht jedoch in den im Betrieb geführten Büchern erfasst wurden, sodass die Rückverfolgbarkeit nicht gefährdet war).

In 71% van die gevallen ging het om het merken en registreren van vee (meestal verlies van één oormerk of centrale registratie maar niet op de boerderij, dus zonder de traceerbaarheid onmogelijk te maken).


11° " Betriebsregister bezüglich der Rinder" : Das in dem Königlich Erlass vom 8. August 1997 über die Identifizierung, die Registrierung und die Modalitäten für die Anwendung der epidemiologischen Uberwachung von Rindern erwähnte Register bezüglich der Rinder des Betriebs;

11° " bedrijfsregister voor runderen" : register voor de runderen van het bedrijf zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 betreffende de identificatie, de registratie en de toepassingsmodaliteiten voor de epidemiologische bewaking van runderen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'registrierung rinder' ->

Date index: 2021-12-12
w