Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatisches Erfassen des Signals
Den steuerpflichtigen Endverbrauch erfassen
Erfassen
Für MWSt-Zwecke registrieren
Für Zwecke der Mehrwertsteuer erfassen
Laufendes Register
Mit Nutzern kommunizieren um Bedarfe zu erfassen
R-Funktion
Register Recall
Register der wirtschaftlichen Interessenvereinigungen
Wirksames Erfassen des Verkehrsgeschehens

Traduction de «register erfassen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wissenschaftlicher Zoomitarbeiterin, verantwortlich für Register des Tierbestandes | Wissenschaftlicher Zoomitarbeiter, verantwortlich für Register des Tierbestandes | Wissenschaftlicher Zoomitarbeiter, verantwortlich für Register des Tierbestandes/Wissenschaftliche Zoomitarbeiterin, verantwortlich für Register des Tierbestandes

registrator dierentuin




für MWSt-Zwecke registrieren | für Zwecke der Mehrwertsteuer erfassen

zich voor BTW-doeleinden laten identificeren | zich voor BTW-doeleinden registreren


den steuerpflichtigen Endverbrauch erfassen

de belastbare finale bestedingen vaststellen


automatisches Erfassen des Signals

automatisch volgen van het signaal


wirksames Erfassen des Verkehrsgeschehens

effectieve perceptie van de transportomgeving | effectieve perceptie van de vervoersomgeving


Mit Nutzern kommunizieren um Bedarfe zu erfassen

gebruikers vragen om informatie betreffende hun behoeften | gebruikerswensen verzamelen | contact onderhouden met gebruikers om vereisten te verzamelen | gebruikersvereisten opstellen


Register der wirtschaftlichen Interessenvereinigungen

Register van de economische samenwerkingsverbanden




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Zentralverwalter kann zwischen dem EUTL und dem Register eines Drittlandes, das einen Vertrag über seinen Beitritt zur Europäischen Union unterzeichnet hat, eine beschränkte Kommunikationsverbindung herstellen, damit diese Register über das EUTL mit dem ITL kommunizieren und geprüfte Emissionsdaten von Anlagenbetreibern im EUTL erfassen können.

De centrale administrateur kan een beperkte communicatieverbinding tot stand brengen tussen het EUTL en het register van een derde land dat een overeenkomst heeft gesloten inzake toetreding tot de Europese Unie, om deze registers in staat te stellen via het EUTL met het ITL te communiceren en om geverifieerde emissiegegevens van exploitanten in het EUTL vast te leggen.


1.4. Jede ICDL-Mitteilung ist in dem nationalen Register des Mitgliedstaats zu erfassen, bei dem sie eingegangen ist.

1.4. Elk ICDL-bericht wordt geregistreerd in het nationale register van de lidstaat die het bericht ontvangt.


Jede ICDL-Mitteilung ist in dem nationalen Register des Mitgliedstaats zu erfassen, bei dem sie eingegangen ist.

Elk ICDL-bericht wordt geregistreerd in het nationale register van de lidstaat die het bericht ontvangt.


Damit schafft es gleiche Bedingungen für die unterschiedlichsten Akteure. Besonders begrüße ich den ständigen Dialog mit allen Beteiligten und die Einbeziehung der breiten Öffentlichkeit. Dies unterstützt uns bei unseren Bestrebungen, möglichst viele Vertreter im Register zu erfassen und dafür zu sorgen, dass es reibungslos funktioniert.“

Ik verwelkom meer bepaald de lopende dialoog met alle belanghebbenden en de betrokkenheid van het grote publiek, hetgeen een waardevolle steun betekent om de reikwijdte en de werking van het Register in de toekomst verder te verbeteren".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Die Mitgliedstaaten erfassen die Daten zu allen in ihrem Hoheitsgebiet zugelassenen Fahrzeugen in einem elektronischen Register.

4. Elke lidstaat houdt in een elektronisch register gegevens bij van de voertuigen die op zijn grondgebied zijn ingeschreven.


Ich würde, wenn ich zur Führung eines Registers gezwungen wäre, auch die, die sich an mich gewandt haben, erfassen wollen, denn auf diese Weise könnten wir eine wirkliche Transparenz erreichen.

Als ik verplicht was om een register bij te houden, dan zou ik graag ook degenen willen opnemen die naar me toe zijn gekomen, omdat we op die manier echte transparantie zouden kunnen hebben.


(10) Jeder Mitgliedstaat sollte alle unter diese Verordnung fallenden und in seinem Hoheitsgebiet liegenden Haltungsbetriebe in einem zentralen Register erfassen, das stets auf dem neuesten Stand zu halten ist und das Angaben über Art und Anzahl der gehaltenen Tiere, die Tierhalter und die Produktionsrichtung enthält.

(10) In elke lidstaat moet een centraal register worden ingesteld met een bijgewerkte lijst van alle bedrijven waar onder deze verordening vallende dieren worden gehouden en die gelegen zijn op het grondgebied van de betrokken lidstaat, met vermelding van de diersoort, het aantal dieren dat wordt gehouden en de houders ervan, en het productietype.


(10) Jeder Mitgliedstaat sollte alle unter diese Verordnung fallenden und in seinem Hoheitsgebiet liegenden Haltungsbetriebe in einem zentralen Register erfassen, das stets auf dem neuesten Stand zu halten ist und das Angaben über Art und Anzahl der gehaltenen Tiere, die Tierhalter und die Produktionsrichtung enthält.

(10) In elke lidstaat moet een centraal register worden ingesteld met een bijgewerkte lijst van alle bedrijven waar onder deze verordening vallende dieren worden gehouden en die gelegen zijn op het grondgebied van de betrokken lidstaat, met vermelding van de diersoort, het aantal dieren dat wordt gehouden en de houders ervan, en het productietype.


Die Mitgliedstaaten müssen jährlich Ende Februar entsprechend der endgültigen Zuteilung Zertifikate ausgeben, ein nationales Register führen, überprüfte Emissionsdaten erfassen und sicherstellen, dass von jedem Unternehmen eine ausreichende Anzahl von Zertifikaten eingelöst wird.

De lidstaten moeten tegen eind februari van elk jaar de emissierechten toewijzen overeenkomstig de uiteindelijke toewijzingsbeslissingen, het nationale register bijhouden, gegevens over geverifieerde emissies verzamelen en ervoor zorgen dat elk bedrijf een voldoende aantal emissierechten inlevert.


Das Register ist der Öffentlichkeit zugänglich zu machen und in getrennte Konten aufzugliedern, um die Zertifikate der einzelnen Personen zu erfassen, an die und von denen Zertifikate vergeben oder übertragen werden.

De registers zijn toegankelijk voor het publiek en bevatten afzonderlijke rekeningen voor de registratie van de emissierechten die iedere persoon bezit aan wie of van wie emissierechten worden verleend of overgedragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'register erfassen' ->

Date index: 2023-10-15
w