(5a) Ungeachtet der vorstehenden Absätze können die für das Weinbaupotenzial zuständigen regionalen Behörden in Absprache mit den Vertretern des Sektors, den Branchenverbänden oder Verwaltungsorganisationen, in den Zonen ihrer Regionen die Bepflanzung weiter verbieten, wenn auf einem großen Teil ihres Gebiets eine oder mehrere geschützte Ursprungsbezeichnungen oder geschützte geografische Angaben bestehen, sofern seitens der Regionen nachgewiesen werden kann, dass bereits eine angemessene Ausgewogenheit zwischen Angebot und Nachfrage besteht.
5 bis. Niettegenstaande het voorafgaande lid kunnen de voor het wijnbouw
potentieel bevoegde regionale autoriteiten, in overleg met de verteg
enwoordigers van de sector, de brancheorganisaties of de beheersinstanties, aanplant op hun
grondgebied blijven verbieden, wanneer een groot deel van hun grondgebied het voorwerp is van een of meerdere oorsprongsbenamingen of geografische aanduidingen, mits door die regio's kan worden aangetoon
...[+++]d dat er reeds een passend evenwicht tussen vraag en aanbod bestaat.