Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grundsatz der Regionalisierung
Haftbefehl im Hinblick auf das sofortige Erscheinen
Probleme im Hinblick auf Chancen analysieren
Regionalisierung
Regionalisierung des Handels
Regionalisierung des Staatshaushalts

Traduction de «regionalisierung hinblick » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technische Normen im Hinblick auf globale Interoperabilität koordinieren | technische Normen im Hinblick auf globale Kompatibilität koordinieren

technische normen voor globale interoperabiliteit coördineren




Regionalisierung des Handels

regionalisatie van het handelsverkeer


Regionalisierung des Staatshaushalts

regionalisering van de begroting






Versicherung im Hinblick auf das Alter und den vorzeitigen Tod

verzekering tegen de geldelijke gevolgen van de ouderdom en vroegtijdige dood


Probleme im Hinblick auf Chancen analysieren

problemen analyseren met het oog op kansen | problemen analyseren met het oog op mogelijkheden


Beratung zur Rechtskonformität im Hinblick auf die Teilnahme an Finanzmärkten leisten

adviseren over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten | advies geven over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten | raad geven over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten


Haftbefehl im Hinblick auf das sofortige Erscheinen

bevel tot aanhouding met het oog op onmiddellijke verschijning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unter Berücksichtigung künftiger wissenschaftlicher Gutachten müssen im Rahmen der Regionalisierung im Hinblick auf die Pflicht zur Anlandung Bestimmungen erlassen werden, durch die künftig gegebenenfalls Ausnahmen von der Pflicht zur Anlandung für Arten, bei denen hohe Überlebensraten wissenschaftlich nachgewiesen sind, und Ausnahmen wegen Geringfügigkeit möglich sind.

Het moet mogelijk zijn om in het kader van de regionalisering bepalingen in verband met de aanlandingsverplichting vast te stellen teneinde in het licht van voortschrijdend wetenschappelijk advies te voorzien in uitzonderingen op de aanlandingsverplichting voor soorten met een wetenschappelijk aangetoonde hoge overlevingskans, en in "de-minimisvrijstellingen".


W. in der Erwägung, dass die positive Rolle der Volksrepublik China in Südostasien im Hinblick auf die wirtschaftliche Regionalisierung und Dynamik zunehmend von Gebietsstreitigkeiten im Südchinesischen Meer mit Vietnam, Malaysia, Indonesien, Brunei, den Philippinen und Taiwan sowie im Ostchinesischen Meer mit Japan und Taiwan überschattet wird, wobei all diese Gebiete über reiche Fischvorkommen sowie über Öl- und Gasreserven verfügen;

W. overwegende dat de positieve rol van de Volksrepubliek China in Zuidoost-Azië met betrekking tot de economische regionale groei en dynamiek steeds meer wordt overschaduwd door territoriale geschillen in de Zuid-Chinese Zee met Vietnam, Maleisië, Indonesië, Brunei, de Filippijnen en Taiwan, en in de Oost-Chinese Zee met Japan en Taiwan - gebieden die alle rijk zijn aan vis, maar ook aan olie- en gasreserves;


W. in der Erwägung, dass die positive Rolle der Volksrepublik China in Südostasien im Hinblick auf die wirtschaftliche Regionalisierung und Dynamik zunehmend von Gebietsstreitigkeiten im Südchinesischen Meer mit Vietnam, Malaysia, Indonesien, Brunei, den Philippinen und Taiwan sowie im Ostchinesischen Meer mit Japan und Taiwan überschattet wird, wobei all diese Gebiete über reiche Fischvorkommen sowie über Öl- und Gasreserven verfügen;

W. overwegende dat de positieve rol van de Volksrepubliek China in Zuidoost-Azië met betrekking tot de economische regionale groei en dynamiek steeds meer wordt overschaduwd door territoriale geschillen in de Zuid-Chinese Zee met Vietnam, Maleisië, Indonesië, Brunei, de Filippijnen en Taiwan, en in de Oost-Chinese Zee met Japan en Taiwan - gebieden die alle rijk zijn aan vis, maar ook aan olie- en gasreserves;


Zugleich kann der Vorschlag als ein regionales Experiment im Hinblick auf die tatsächliche Umsetzung eines Rückwurfverbots betrachtet werden, wobei Regionalisierung und Rückwurfverbot zwei Säulen der vorgeschlagenen Reform der GFP darstellen.

Tevens kan dit voorstel worden gezien als een regionaal experiment met een teruggooiverbod, waarbij opgemerkt zij dat regionalisering en teruggooiverbod twee pijlers zijn van de voorgestelde hervorming van het GVB.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die meisten Mitgliedstaaten begrüßten den Vorschlag und betrachteten ihn als ein regionales Experiment im Hinblick auf die tatsächliche Umsetzung eines Rückwurfverbots, wobei Regionalisierung und Rückwurfverbot zwei Säulen der vorgeschlagenen Reform der GFP darstellen.

De meeste lidstaten waren ingenomen met het voorstel en beschouwden het als een regionaal experiment met de daadwerkelijke toepassing van een teruggooiverbod, waarbij opgemerkt zij dat regionalisering en teruggooiverbod twee pijlers zijn van de voorgestelde hervorming van het GVB.


52. ist ganz allgemein der Auffassung, dass die Rolle der regionalen Beiräte hinsichtlich Repräsentativität und Vollmachten gestärkt werden sollte; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, einen neuen Vorschlag vorzulegen, der auf eine stärkere Beteiligung der Interessenträger sowie der handwerklichen Fischerei und der Kleinfischerei ausgerichtet ist und so zu einer echten Regionalisierung im Rahmen der GFP führt; begrüßt diesbezüglich den Vorschlag der Kommission, einen Beirat für den Bereich des Schwarzen Meers einzusetzen; betont gleichzeitig, dass die Allgemeine Kommission für die Fischerei im Mittelmeer (GFCM) kein geei ...[+++]

52. is meer in het algemeen van mening dat de rol van de regionale adviesraden voor wat hun representativiteit en gezag betreft, moet worden versterkt; dringt er in dat verband bij de Commissie op aan om een nieuw voorstel in te dienen dat gericht is op het versterken van de deelname van belanghebbenden en ambachtelijke en kleinschalige visserijtakken, om zo in het kader van het GVB een werkelijke regionalisering tot stand te brengen; is in dat opzicht ingenomen met het voorstel van de Commissie om een adviesraad voor de Zwarte Zee op te richten; benadrukt tevens dat de Algemene Visserijcommissie voor de Middellandse Zee (GFCM) geen p ...[+++]


51. ist ganz allgemein der Auffassung, dass die Rolle der regionalen Beiräte hinsichtlich Repräsentativität und Vollmachten gestärkt werden sollte; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, einen neuen Vorschlag vorzulegen, der auf eine stärkere Beteiligung der Interessenträger sowie der handwerklichen Fischerei und der Kleinfischerei ausgerichtet ist und so zu einer echten Regionalisierung im Rahmen der GFP führt; begrüßt diesbezüglich den Vorschlag der Kommission, einen Beirat für den Bereich des Schwarzen Meers einzusetzen; betont gleichzeitig, dass die Allgemeine Kommission für die Fischerei im Mittelmeer (GFCM) kein geei ...[+++]

51. is meer in het algemeen van mening dat de rol van de regionale adviesraden voor wat hun representativiteit en gezag betreft, moet worden versterkt; dringt er in dat verband bij de Commissie op aan om een nieuw voorstel in te dienen dat gericht is op het versterken van de deelname van belanghebbenden en ambachtelijke en kleinschalige visserijtakken, om zo in het kader van het GVB een werkelijke regionalisering tot stand te brengen; is in dat opzicht ingenomen met het voorstel van de Commissie om een adviesraad voor de Zwarte Zee op te richten; benadrukt tevens dat de Algemene Visserijcommissie voor de Middellandse Zee (GFCM) geen p ...[+++]


Vorgehen im Hinblick auf die Regionalisierung.

de vraag hoe regionalisering gestalte kan krijgen.


Der Rat nahm die Erläuterungen von Kommissionsmitglied FISCHLER zu seinem Schreiben vom 29. Januar 2004 an die 15 Minister zur Kenntnis, das die Durchführung der GAP-Reform im Hinblick auf produktionsentkoppelte Zahlungen und den Grundsatz der Regionalisierung der Beihilfen zum Gegenstand hatte.

De Raad heeft nota genomen van de opmerkingen van het Commissielid FISCHLER bij zijn brief van 29 januari 2004 aan de 15 ministers betreffende de implementering van de GLB-hervorming op het stuk van de ontkoppelde betalingen en het beginsel van regionalisering van de steun.


Schließlich wies er darauf hin, dass seine Institution derzeit die von der US-Regierung gelieferten Informationen im Hinblick auf die Anwendung des Konzepts der Regionalisierung beim jüngsten Ausbruch der hochpathogenen Geflügelgrippe in Texas prüfe.

Tot slot merkte hij nog op dat de Commissie momenteel de informatie bestudeert die door de VS-autoriteiten is verstrekt met het oog op de toepassing van het regionalisatiebeginsel in verband met de recente uitbraak van zeer pathogene aviaire influenza in Texas.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regionalisierung hinblick' ->

Date index: 2022-12-17
w