Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regionaler globaler ebene unbedingt etwas unternommen » (Allemand → Néerlandais) :

Etwa 62 % der für Priorität 1 bereitgestellten Mittel wurden auf Länderebene, 33 % auf globaler Ebene und 5 % auf regionaler Ebene eingesetzt.

Van de uitgaven voor Prioriteit 1 werd ca. 62% verricht op landniveau, 33% op mondiaal niveau en 5% op regionaal niveau.


Etwa 63 % der für Priorität 2 bereitgestellten Mittel wurden auf Länderebene, 13 % auf regionaler Ebene und 24 % auf globaler Ebene eingesetzt.

Van de uitgaven voor Prioriteit 2 werd ca. 63% verricht op landniveau, 13% op regionaal niveau en 24% op mondiaal niveau.


Der Aktionsplan der Europäischen Union zu Kinderrechten in Außenbeziehungen, der Bestandteil dieser Mitteilung ist, legt die vorrangigen Bereiche fest, in denen auf regionaler und globaler Ebene unbedingt etwas unternommen werden muss: Kinderarbeit, Kinderhandel, Gewalt gegen Kinder einschließlich sexuelle Gewalt sowie von bewaffneten Konflikten betroffene Kinder.

Het aan deze mededeling aangehechte actieplan inzake de rechten van het kind in externe betrekkingen van de EU, benoemt de belangrijkste prioriteitsgebieden waarop op regionaal en mondiaal niveau actie nodig is: kinderarbeid, kinderhandel, geweld tegen kinderen, waaronder ook het seksueel geweld en de kinderen die zijn betroffen door gewapende conflicten.


Die EU begrüßt die Erklärung der am 16. Februar 2012 in Wien abgehaltenen Dritten Minister­konferenz des Pariser Paktes und hebt hervor, wie wichtig es ist, dass auf nationaler, regionaler und globaler Ebene anhaltende und verstärkte Anstrengungen zur Bekämpfung der Herstellung von unerlaubten Drogen und des Handels damit unternommen werden.

De EU is ingenomen met de op 16 februari te Wenen afgelegde verklaring van de derde ministeriële conferentie van het in het kader van de verklaring van Parijs genomen initiatief, en benadrukt het belang van verdere versterkte inspanningen op nationaal, regionaal en mondiaal niveau om de productie van en de handel in illegale drugs te bestrijden.


- Welche Strategie verfolgt die EU, um auf globaler, nationaler, regionaler und lokaler Ebene weitere Fortschritte bei der Lösung der Wasserfrage zu erzielen, nicht zuletzt, um die Armut zu bekämpfen und etwas gegen den Klimawandel zu unternehmen?

- Via welke aanpak wil de EU zorgen voor nog meer vooruitgang op mondiaal, nationaal, regionaal en plaatselijk niveau om oplossingen voor water te bevorderen, eveneens ter bestrijding van armoede en klimaatverandering?


5. ist der Auffassung, dass die globale Erwärmung zwecks Schadensbegrenzung dringend durch rechtsverbindliche Maßnahmen zur Senkung der Treibhausgasemissionen sowie auch regionale Anpassungspläne und vorausschauende Anpassungsmaßnahmen wie etwa eine großflächige Wiederaufforstung auf europäischer, nationaler, regionaler und lokaler Ebene gestoppt werden muss;

5. acht het dringend noodzakelijk dat tijdig wordt opgetreden tegen de opwarming van de aarde, niet alleen door middel van wettelijk bindende maatregelen die leiden tot een vermindering van de uitstoot van broeikasgassen maar ook via regionale aanpassingsplannen en proactieve aanpassingsmaatregelen zoals grootschalige herbebossingsinitiatieven op Europees, nationaal, regionaal en lokaal vlak, evenals in het kader van de grensoverschrijdende samenwerking, met als doel de schadelijke effecten van de uitstoot van broeikasgassen te beperken;


33. unterstreicht, dass bei Annahme von Rückwurfverboten für bestimmte Fischereien widersinnige Anreize unbedingt vermieden werden sollten, etwa die Schaffung eines Marktes für untermaßige Fische oder für Fische, die nicht im Rahmen von Quoten gefangen wurden, und daher diese Fische unter keinen Umständen direkt auf den Markt gebracht werden sollten; ist der Auffassung, dass den Schiffen eine Entschädigung für die entstandenen Kosten gezahlt werden sollte, wenn sie die Fänge, die sie normalerweise zurückgeworfen hätten, anlanden; ist der Auffassung, das ...[+++]

33. beklemtoont dat indien er voor bepaalde visserijtakken een teruggooiverbod wordt ingesteld, voorkomen moet worden dat de prikkels een averechts effect hebben doordat bijvoorbeeld er een markt voor kleine vis ontstaat of dat er vis wordt gevangen buiten de quota om, met dien verstande dat dergelijke vis in geen geval rechtstreeks op de markt mag worden gebracht; is van mening dat de betrokken vissers kunnen worden gecompenseerd voor de kosten die zij hebben moeten maken om de hoeveelheden die zij anders hadden teruggegooid aan wal te brengen; is van mening dat deze ongewenste bijvangsten bijvoorbeeld gebruikt zouden kunnen worden vo ...[+++]


33. unterstreicht, dass bei Annahme von Rückwurfverboten für bestimmte Fischereien widersinnige Anreize unbedingt vermieden werden sollten, etwa die Schaffung eines Marktes für untermaßige Fische oder für Fische, die nicht im Rahmen von Quoten gefangen wurden, und daher diese Fische unter keinen Umständen direkt auf den Markt gebracht werden sollten; ist der Auffassung, dass den Schiffen eine Entschädigung für die entstandenen Kosten gezahlt werden sollte, wenn sie die Fänge, die sie normalerweise zurückgeworfen hätten, anlanden; ist der Auffassung, das ...[+++]

33. beklemtoont dat indien er voor bepaalde visserijtakken een teruggooiverbod wordt ingesteld, voorkomen moet worden dat de prikkels een averechts effect hebben doordat bijvoorbeeld er een markt voor kleine vis ontstaat of dat er vis wordt gevangen buiten de quota om, met dien verstande dat dergelijke vis in geen geval rechtstreeks op de markt mag worden gebracht; is van mening dat de betrokken vissers kunnen worden gecompenseerd voor de kosten die zij hebben moeten maken om de hoeveelheden die zij anders hadden teruggegooid aan wal te brengen; is van mening dat deze ongewenste bijvangsten bijvoorbeeld gebruikt zouden kunnen worden vo ...[+++]


Im Bericht wird anerkannt, dass auf globaler, regionaler und nationaler Ebene bereits einige Schritte unternommen worden sind, jedoch wird auch deutlich gemacht, dass auf allen Ebenen noch wesentlich mehr ergänzende und sich gegenseitig verstärkende Anstrengungen notwendig sind, wenn alle in den Genuss der Vorteile der Globalisierung kommen sollen.

Het erkent dat op mondiaal, regionaal en nationaal niveau al het een en ander is gedaan, maar er worden geen doekjes om gewonden dat op alle niveaus nog veel meer, elkaar aanvullende en versterkende, maatregelen nodig zijn om te bereiken dat iedereen voordeel van de globalisering heeft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regionaler globaler ebene unbedingt etwas unternommen' ->

Date index: 2023-03-19
w