Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Gemeinschaft Murcia
Autonome Gemeinschaft der Region Murcia
Autonome Region Murcia
Die finanzielle Lage einer Region beschreiben
Heftige Nasenschleimabsonderung
Murcia
R14
Reagiert heftig mit Wasser
Region
Region Murcia
Region Vratsa
Region Vratza
Rhinorrhoe
Sicherheit einer geografischen Region
Sicherheit einer geographischen Region
Subakut
Weniger heftig verlaufend

Vertaling van "region heftig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rhinorrhoe | heftige Nasenschleimabsonderung

rinorroe | neusdrop


subakut | weniger heftig verlaufend

subacuut | van betrekkelijk korte duur




R14/15 | reagiert heftig mit Wasser unter Bildung leichtentzündlicher Gase

R14/15 | R1415 | R14-15 | reageert heftig met water en vormt daarbij zeer ontvlambaar gas


R14 | reagiert heftig mit Wasser

R14 | reageert heftig met water


Region Murcia [ Autonome Gemeinschaft der Region Murcia | Autonome Gemeinschaft Murcia | Autonome Region Murcia | Murcia ]

Murcia [ Autonome Gemeenschap Murcia ]


Sicherheit einer geografischen Region [ Sicherheit einer geographischen Region ]

regionale veiligheid


Region Vratsa [ Region Vratza ]

regio Vratza [ regio Vratsa ]


die finanzielle Lage einer Region beschreiben

de financiële situatie van een regio beschrijven


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. in Kenntnis der Tatsache, dass die Kämpfe der letzten Tage in Abidjan besonders heftig waren, und in Kenntnis der Aussagen mehrerer internationaler Menschenrechtsorganisationen in der Region von Duékoué, dass alle Konfliktparteien schwere Menschenrechtsverletzungen und -verstöße begangen haben, insbesondere rechtswidrige Hinrichtungen sowie Vergewaltigungen und sexuelle Gewalttaten gegen Frauen; in Kenntnis der Tatsache, dass mehrere hundert Menschen bei der Einnahme von Duékoué ihr Leben lassen mussten;

C. overwegende dat Abidjan de laatste dagen het toneel vormt van bijzonder gewelddadige confrontaties; overwegende dat meerdere internationale mensenrechtenorganisaties in de streek Duekoue aangeven dat "alle bij de conflicten betrokken partijen zich schuldig hebben gemaakt aan ernstige schendingen van en inbreuken op de mensenrechten, met name onwettige terechtstellingen, verkrachtingen en seksueel geweld ten aanzien van vrouwen"; overwegende dat verscheidene honderden personen bij de inneming van Duekoue het leven hebben gelaten,


Der Sturm „Xynthia” hat Frankreich am 27.-28. Februar 2010 überquert und dabei die Atlantikküste (insbesondere die Bretagne, die Region der Loire und Poitou-Charentes) besonders heftig getroffen.

Op 27 en 28 februari 2010 trok de storm Xynthia over Frankrijk, waarbij met name de Atlantische kust (in het bijzonder de regio's Bretagne, Pays de Loire en Poitou-Charentes) zwaar werd getroffen.


A. in der Erwägung, dass heftige Regenfälle in der Autonomen Region Madeira am 20. Februar 2010 Schlammlawinen ausgelöst haben, die 48 Menschen das Leben gekostet haben und zu Zerstörungen im Gebiet der Hauptstadt der Insel geführt haben, und dass am 27. Februar 2010 Überschwemmungen infolge des atlantischen Sturmtiefs „Xynthia“ in Frankreich erhebliche Schäden verursacht haben, dass 50 Menschen umgekommen sind, weitere Personen vermisst werden und Tausende obdachlos geworden sind,

A. overwegende dat op 20 februari 2010 op het autonome eiland Madeira als gevolg van hevige regenval grote aardverschuivingen hebben plaatsgevonden waarbij 48 mensen zijn omgekomen en verwoestingen rond de hoofdstad van het eiland zijn aangericht en voorts overwegende dat op 27 februari 2010 bij overstromingen in Frankrijk na de Atlantische storm Xynthia ten minste 50 mensen zijn omgekomen en ernstige schade is aangericht, nog steeds talloze mensen vermist worden en duizenden mensen dakloos zijn geworden,


In der Erwägung, dass die Bürger der Region Grammatiko sich heftig gegen die Einrichtung einer neuen Mülldeponie in der Region wehren, da die in Richtlinie 1999/31/EG ( ) festgeschriebenen Bedingungen für eine saubere Mülldeponie nicht gegeben sind, wird die Kommission um folgende Mitteilung ersucht: Welche Direktinterventionen wird sie einleiten, um die geplante Einrichtung der Deponie in Grammatiko zu stoppen, da dort die Bedingungen von Richtlinie 1999/31/EG nicht eingehalten werden?

Kan de Commissie, in de wetenschap dat de inwoners van Grammatikó ernstig bezwaar maken tegen de bouw van de nieuwe vuilstortplaats aangezien niet wordt voldaan aan de voorwaarden van Richtlijn 1999/31/EG betreffende het storten van afvalstoffen, antwoord geven op de onderstaande vraag:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass die Bürger der Region Grammatiko sich heftig gegen die Einrichtung einer neuen Mülldeponie in der Region wehren, da die in Richtlinie 1999/31/EG festgeschriebenen Bedingungen für eine saubere Mülldeponie nicht gegeben sind, wird die Kommission um folgende Mitteilung ersucht: Welche Direktinterventionen wird sie einleiten, um die geplante Einrichtung der Deponie in Grammatiko zu stoppen, da dort die Bedingungen von Richtlinie 1999/31/EG nicht eingehalten werden?

Kan de Commissie, in de wetenschap dat de inwoners van Grammatikó ernstig bezwaar maken tegen de bouw van de nieuwe vuilstortplaats aangezien niet wordt voldaan aan de voorwaarden van Richtlijn 1999/31/EG betreffende het storten van afvalstoffen, antwoord geven op de onderstaande vraag:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'region heftig' ->

Date index: 2021-06-28
w