Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen
Abkommen EG-Drittländer
Abkommen EU - Drittstaaten
Abkommen der Europäischen Union
Abkommen mit der EG
Ausländer
Ausländischer Staatsangehöriger
Die finanzielle Lage einer Region beschreiben
Drittland
Drittlands-Rückversicherungsunternehmen
Drittländer im Mittelmeerraum
EIP
Europäische Investitionsoffensive für Drittländer
Internationales Abkommen
Investitionsoffensive für Drittländer
MED-CAMPUS
Minister der Brüsseler Region
Mittelmeeranrainerstaaten ohne EG-Staaten
Staatsangehöriger eines Drittlandes
Vertrag mit der EG
Visum-Verordnung

Traduction de «region drittlands » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ausländischer Staatsangehöriger [ Ausländer | Staatsangehöriger eines Drittlandes ]

buitenlandse staatsburger [ staatsburger van een land uit de Derde Wereld | vreemdeling ]


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


Mittelmeeranrainerstaaten ohne EG-Staaten [ Drittländer im Mittelmeerraum ]

mediterrane derde landen [ derde landen rond de Middellandse Zee ]


Programm zur Förderung von Aktionen der Entwicklungszusammenarbeit zwischen den Hochschulen der Europäischen Gemeinschaft und der Drittländer des Mittelmeerraums | Programm zur Förderung von Aktionen der Entwicklungszusammenarbeit zwischen den Hochschulen der Europäischen Gemeinschaft und der Drittländer des Mittelmeerraums (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]

Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen | Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]


europäische Investitionsoffensive für Drittländer | Investitionsoffensive für Drittländer | EIP [Abbr.]

Europees plan voor externe investeringen | plan voor externe investeringen | EIP [Abbr.]




Drittlands-Rückversicherungsunternehmen

herverzekeringsonderneming uit een derde land


Abkommen (EU) [ Abkommen der Europäischen Union | Abkommen EG-Drittländer | Abkommen EU - Drittstaaten | Abkommen mit der EG | internationales Abkommen (EU) | Vertrag mit der EG ]

overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]


die finanzielle Lage einer Region beschreiben

de financiële situatie van een regio beschrijven


Minister der Brüsseler Region

Minister van het Brusselse Gewest
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Abschnitt 3 - Überwachung eines europäischen Einspruchs, der von der Wallonischen Region ausgeht und der sich auf einen Antrag eines Mitgliedstaates oder eines Drittlands bezieht Art. 28 - Im Laufe der in Artikel 22 erwähnten Phase der europäischen Konsultation gewährleistet die Dienststelle die Überwachung eines jeden Einspruchs, den sie von einer im Gebiet der Wallonischen Region wohnhaften oder niedergelassenen natürlichen oder juristischen Person erhält und der gegen einen Antrag gerichtet ist, der von einem anderen Mitgliedstaat ...[+++]

Afdeling 3. - Beheer van een door het Waalse Gewest ingediend Europees bezwaar betreffende een aanvraag van een lidstaat of een derde land Art. 28. Tijdens de in artikel 22 bedoelde Europese raadplegingfase verzekert de dienst de opvolging van elk bezwaar dat door een natuurlijke of rechtspersoon woonachtig of gevestigd op het grondgebied van het Waalse Gewest ingediend is tegen een aanvraag afkomstig van een andere lidstaat dan België of van een derde land.


Dieser Mechanismus gilt nicht für ein bestimmtes Drittland oder eine Region, sondern für alle Staaten, die eine Regelung über visumfreies Reisen mit der Union haben oder in Zukunft abschließen werden – das heißt also auch für die Staaten des westlichen Balkan.

Het mechanisme is niet voor een specifiek derde land of specifieke regio bedoeld. Het geldt in gelijke mate voor alle landen waarvan de burgers zonder visum naar de EU (zullen) kunnen reizen, dus ook voor de Westelijke Balkanlanden.


Die belgische zuständige Behörde kann, unter Berücksichtigung des Gesetzes vom 8. Dezember 1992 über den Schutz des Privatlebens hinsichtlich der Verarbeitung personenbezogener Daten, und gemäß den in der Wallonischen Region geltenden belgischen Bestimmungen über die Weitergabe personenbezogener Daten an Drittländer, die im Einklang mit vorliegendem Artikel erhaltenen Informationen an ein Drittland weitergeben, sofern alle folgenden Bedingungen erfüllt sind:

De Belgische bevoegde autoriteit kan, met inachtneming van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens en overeenkomstig de in het Waalse Gewest toepasselijke Belgische bepalingen en de mededeling van persoonsgegevens aan derde landen de krachtens dit artikel ontvangen inlichtingen doorgeven aan een derde land, op voorwaarde dat aan elk van de volgende voorwaarden is voldaan :


« Art. 4 - In Anwendung der Entscheidung der Kommission 2005/942/EG vom 21. Dezember 2005 zur Ermächtigung der Mitgliedstaaten, im Rahmen der Richtlinie 1999/105/EG des Rates Entscheidungen über forstliches Vermehrungsgut aus Drittländern zu treffen, darf lediglich das in einem Drittland erzeugte oder aus einem Drittland stammende forstliche Vermehrungsgut, dass die in der nachstehend angeführten Tabelle erwähnten Bedingungen erfüllt, für die Vermarktung auf dem Gebiet der Wallonischen Region zugelassen werden:

« Art. 4. Ter uitvoering van de beschikking van de Commissie nr. 2005/942/EG van 21 december 2005 tot machtiging van de lidstaten om krachtens Richtlijn 1999/105/EG van de Raad besluiten te nemen over waarborgen met betrekking tot in derde landen geproduceerd bosbouwkundig teeltmateriaal, mag enkel het bosbouwkundig teeltmateriaal dat voldoet aan de voorwaarden van onderstaande tabel, in de handel worden gebracht op het grondgebied van het Waalse Gewest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4 - In Anwendung der Entscheidung 2003/122/EG der Kommission vom 21. Februar 2003 zur Ermächtigung der Mitgliedstaaten, im Rahmen der Richtlinie 1999/105/EG Entscheidungen über forstliches Vermehrungsgut aus Drittländern zu treffen, darf lediglich das in einem Drittland erzeugte oder aus einem Drittland stammende forstliche Vermehrungsgut, dass die in der nachstehend angeführten Tabelle erwähnten Bedingungen erfüllt, für die Vermarktung auf dem Gebiet der Wallonischen Region zugelassen werden.

Art. 4. Ter uitvoering van de Beslissing 2003/122/EG van de Commissie van 21 februari 2003 houdende machtiging van de lidstaten om op grond van Richtlijn 1999/105/EG van de Raad besluiten te nemen inzake in derde landen voortgebracht bosbouwkundig teeltmateriaal, mag enkel het bosbouwkundig teeltmateriaal dat in derde landen voortgebracht is of daarvan afkomstig is, dat voldoet aan de voorwaarden van onderstaande tabel, in de handel worden gebracht op het grondgebied van het Waalse Gewest.


(1) Der Name einer geografischen Angabe nach Anhang VII Abschnitt A Nummer 2 Buchstabe d) der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 darf in der Etikettierung eines Weins, der aus einem Drittland, das Mitglied der Welthandelsorganisation ist, eingeführt wird, einschließlich eines Weins aus überreifen Trauben oder eines zum unmittelbaren Verzehr bestimmten teilweise gegorenen Traubenmostes nur angegeben werden, wenn er den Ursprung eines Weins im Gebiet, in einer Region oder einem Ort eines Drittlandes bezeichnet, soweit Qualität, Ruf oder sonstige Eigenschaften des Erzeugnisses im Wes ...[+++]

1. Op de etikettering van uit een derde land dat lid is van de Wereldhandelsorganisatie ingevoerde wijn, met inbegrip van wijn die is bereid uit overrijpe druiven of gedeeltelijk gegiste druivenmost die is bestemd voor rechtstreekse menselijke consumptie, mag de naam van een geografische aanduiding als bedoeld in bijlage VII, deel A, punt 2, onder d), van Verordening (EG) nr. 1493/1999 worden vermeld op voorwaarde dat deze dient om aan te geven dat de wijn van oorsprong is uit het grondgebied van een derde land, een regio of plaats in dat derde land, indien een kwaliteit, reputatie of ander bepaald kenmerk van het product wezenlijk valt ...[+++]


Zulassungsnummer des Schlachthofs und Region oder der Mitgliedstaat bzw. das Drittland, in dem der Schlachthof liegt ("Geschlachtet in ... Zulassungsnummer");

het erkenningsnummer van het slachthuis en de regio, de lidstaat of het derde land waar het slachthuis gevestigd is ("Geslacht in ... Erkenningsnummer");


Die Auflagen für einzelne Mitgliedstaaten, Drittländer oder Regionen variieren entsprechend der vorläufigen Einstufung des Landes oder der Region in die Statusklassen 1, 2, 3 oder 4.

De eisen ten aanzien van een lidstaat, een derde land of een regio verschillen naar gelang van de indeling in één van de categorieën 1 tot en met 4.


Wegen des immer noch verhältnismäßig hohen Außenschutzes der meisten Volkswirtschaften in der Region war eine ausreichende Diversifizierng der Ausfuhren nicht möglich; die Handelsbilanz der Mittelmeer- Drittländer weist gegenüber der Europäischen Union noch immer ein erhebliches strukturelles Defizit auf.

Als gevolg van de externe bescherming die voor het merendeel van de economieën in de regio nog tamelijk groot is, is de export onvoldoende gediversifieerd, en bestaat er nog steeds een groot structureel tekort op de handelsbalans van de MDL met de Europese Unie.


Die Gesamtdotierung für die Drittländer im Mittelmeerraum für die Jahre 1992-1996 in Form von Zuschüssen aus dem EG-Haushalt und von EIB-Darlehen erreicht etwa 4,5 Mrd. ECU, also mehr als dreimal so viel wie die Finanzhilfe für die Region in dem vorausgegangenen Fünfjahreszeitraum.

Voor de periode 1992-1996 zijn voor de MDL in totaal ongeveer 4,5 miljard ecu beschikbaar, inclusief subsidies uit de EG-begroting en EIB-leningen, of ongeveer het driedubbele van de financiële steun die het gebied van 1987 tot 1991 heeft ontvangen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'region drittlands' ->

Date index: 2024-03-03
w