Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolut gebundene Befugnis
Absolute Feuchte
Absolute Feuchtigkeit
Absolute Luftfeuchte
Absolute Luftfeuchtigkeit
Absolute Mehrheit
Absolute Notwendigkeit
Absoluter Geräuschmesser
Absoluter Leistungs-Pegel
Absoluter Lärmmesser
Absoluter Pegel
Autonome Gemeinschaft Murcia
Autonome Gemeinschaft der Region Murcia
Autonome Region Murcia
Murcia
Region Murcia
Sicherheit einer geografischen Region
Sicherheit einer geographischen Region
Wasserdampfgehalt
Wasserdampfkonzentration

Vertaling van "region absolute " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
absolute Feuchte | absolute Feuchtigkeit | absolute Luftfeuchte | absolute Luftfeuchtigkeit | Wasserdampfgehalt | Wasserdampfkonzentration

absolute luchtvochtigheid | absolute vochtigheid | waterdampconcentratie


absoluter Leistungs-Pegel | absoluter Pegel

absoluut vermogensniveau


absoluter Geräuschmesser | absoluter Lärmmesser

absolute geluidssterktemeter


Region Murcia [ Autonome Gemeinschaft der Region Murcia | Autonome Gemeinschaft Murcia | Autonome Region Murcia | Murcia ]

Murcia [ Autonome Gemeenschap Murcia ]






absolut gebundene Befugnis

volstrekt gebonden bevoegheid


absolute Veränderung des Volumens des internen Verbrauchs

absolute verandering in het interne verbruik van het betrokken produkt




Sicherheit einer geografischen Region [ Sicherheit einer geographischen Region ]

regionale veiligheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Was die Sozial- und Kulturpolitik der Exekutive betrifft, werden die Befreiungen (beispielsweise für Theater) nicht durch eine Kulturpolitik sensu stricto gerechtfertigt, sondern durch den Umstand, dass die absolut notwendige Infrastruktur für Wohnungen berücksichtigt wird, damit eine Wohnungsbaupolitik gelingen kann » (Parl. Dok., Rat der Region Brüssel-Hauptstadt, 1991-1992, A-183/2, S. 24).

« Wat het sociaal en cultureel beleid van de Executieve betreft, worden de vrijstellingen (voor theaters bijvoorbeeld) niet verantwoord door een cultureel beleid sensu stricto, maar door het feit dat er rekening wordt gehouden met de absoluut noodzakelijke infrastructuur voor huisvesting om een huisvestingsbeleid te kunnen doen slagen » (Parl. St., Brusselse Hoofdstedelijke Raad, 1991-1992, A-183/2, p. 24).


Im Ubrigen beinhaltet das « Imperiali-System » eine Form einer natürlichen Wahlschwelle, die auf die jeweiligen Verhältnisse innerhalb der einzelnen Wahlkreise abgestimmt ist, und die diesbezüglich also flexibler ist als die absolute Wahlschwelle von fünf Prozent, die für die Föderal- und Regionalwahlen gilt, und gemäss dem Sonderdekret vom 8. Juli 2011 auch für die Provinzialwahlen in der Flämischen Region.

Overigens houdt het « systeem Imperiali » een vorm van natuurlijke kiesdrempel in, die is afgestemd op de onderlinge verhoudingen binnen elke kieskring, en die in dat opzicht dus meer flexibel is dan de absolute kiesdrempel van 5 pct. die geldt voor de federale en regionale verkiezingen en, overeenkomstig het bijzonder decreet van 8 juli 2011, ook voor de provincieraadsverkiezingen in het Vlaamse Gewest.


Diese Dekrete werden mit Zweidrittelmehrheit der im Rat der Französischen Gemeinschaft abgegebenen Stimmen und mit absoluter Mehrheit der im Rat der Wallonischen Region und in der französischen Sprachgruppe des Rates der Region Brüssel-Hauptstadt abgegebenen Stimmen angenommen, vorausgesetzt, die Mehrheit der Mitglieder des betreffenden Rates beziehungsweise der betreffenden Sprachgruppe ist anwesend.

Deze decreten worden aangenomen met een meerderheid van twee derden van de uitgebrachte stemmen in het Parlement van de Franse Gemeenschap en met volstrekte meerderheid van de uitgebrachte stemmen in het Parlement van het Waalse Gewest en in de Franse taalgroep van het Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, op voorwaarde dat de meerderheid van de leden van het betrokken Parlement of de betrokken taalgroep aanwezig is.


28. verweist auf die wichtige Rolle der Regional- und der Kohäsionspolitik bei der Verwirklichung der Zielvorgaben der Strategie EU 2020 und für die wirtschaftliche Erholung der europäischen Regionen; bedauert den restriktiven Ansatz des Rates bei den Zahlungen, die im Vergleich zu dem von der Kommission veranschlagten Bedarf an Zahlungen für 2012 um etwa 1,3 Milliarden EUR gekürzt wurden; stellt fest, dass nur die Haushaltslinien für das Konvergenzziel und die technische Unterstützung von den vom Rat vorgenommenen Kürzungen verschont geblieben sind; verweist darauf, dass diese Kürzungen bei Haushaltsmitteln vorgenommen wurden, die be ...[+++]

28. herinnert aan de belangrijke rol die het regionale en cohesiebeleid speelt voor het bereiken van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie en het economisch herstel van de Europese regio's; betreurt de restrictieve aanpak van de Raad ten aanzien van de betalingen, die met 1 300 miljoen EUR verlaagd zijn ten opzichte van de ramingen van de Commissie van de betalingsbehoeften voor 2012; wijst erop dat de Raad alleen de lijnen voor de convergentiedoelstelling en technische bijstand ongemoeid heeft gelaten; herinnert eraan dat de verlagingen zijn doorgevoerd op begrotingstoewijzingen die reeds ver onder de eigen ramingen van de l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. verweist auf die wichtige Rolle der Regional- und der Kohäsionspolitik bei der Verwirklichung der Zielvorgaben der Strategie EU 2020 und für die wirtschaftliche Erholung der europäischen Regionen; bedauert den restriktiven Ansatz des Rates bei den Zahlungen, die im Vergleich zu dem von der Kommission veranschlagten Bedarf an Zahlungen für 2012 um etwa 1 300 Millionen EUR gekürzt wurden; stellt fest, dass nur die Haushaltslinien für das Konvergenzziel und die technische Unterstützung von den vom Rat vorgenommenen Kürzungen verschont geblieben sind; verweist darauf, dass diese Kürzungen bei Haushaltsmitteln vorgenommen wurden, die b ...[+++]

26. herinnert aan de belangrijke rol die het regionale en cohesiebeleid speelt voor het bereiken van de doelstellingen van de EU 2020-strategie en het economisch herstel van de Europese regio's; betreurt de restrictieve aanpak van de Raad ten aanzien van de betalingen, die met 1 300 miljoen EUR verlaagd zijn ten opzichte van de ramingen van de Commissie van de betalingsbehoeften voor 2012; wijst erop dat de Raad alleen de lijnen voor de convergentiedoelstelling en technische bijstand ongemoeid heeft gelaten; herinnert eraan dat de verlagingen zijn doorgevoerd op begrotingstoewijzingen die reeds ver onder de eigen ramingen van de lidst ...[+++]


Ich möchte darüber hinaus darauf hinweisen, dass es sich bei der Region nicht um irgendeine Region in dieser Welt handelt, sondern um eine Region, in der auch wir als Europäisches Parlament als ein Organ der internationalen Politik mit absoluter Sorgfalt vorgehen müssen und nicht auf der Grundlage irgendwelcher Vermutungen Beschlüsse fassen, die vielleicht das Gegenteil von dem auslösen, was wir eigentlich beabsichtigen, nämlich mehr Stabilität in dieser Region zu erreichen.

Verder wil ik erop wijzen dat dit niet zomaar een regio is, maar een deel van de wereld ten aanzien waarvan ook het Europees Parlement, als internationale politieke entiteit, met grote zorgvuldigheid moet optreden, en dus geen besluiten op basis van vermoedens moet nemen, die misschien wel het tegenovergestelde effect sorteren van wat we willen, namelijk meer stabiliteit in de regio.


Ich möchte darüber hinaus darauf hinweisen, dass es sich bei der Region nicht um irgendeine Region in dieser Welt handelt, sondern um eine Region, in der auch wir als Europäisches Parlament als ein Organ der internationalen Politik mit absoluter Sorgfalt vorgehen müssen und nicht auf der Grundlage irgendwelcher Vermutungen Beschlüsse fassen, die vielleicht das Gegenteil von dem auslösen, was wir eigentlich beabsichtigen, nämlich mehr Stabilität in dieser Region zu erreichen.

Verder wil ik erop wijzen dat dit niet zomaar een regio is, maar een deel van de wereld ten aanzien waarvan ook het Europees Parlement, als internationale politieke entiteit, met grote zorgvuldigheid moet optreden, en dus geen besluiten op basis van vermoedens moet nemen, die misschien wel het tegenovergestelde effect sorteren van wat we willen, namelijk meer stabiliteit in de regio.


33. beglückwünscht Bulgarien zu den ergriffenen Maßnahmen zur Sicherung eines hohen Grades an nuklearer Sicherheit im Kernkraftwerk Kozloduy; nimmt zur Kenntnis, dass die Gruppe Atomfragen des Rates einen höchst positiven Bericht über das hohe Maß an nuklearer Sicherheit vorgelegt hat, und nimmt den beträchtlichen Beitrag Bulgariens zur Energieversorgung in der weiteren Region zur Kenntnis; räumt ein, dass Bulgarien während der Beitrittsverhandlungen mit der EU erhebliche Kompromisse eingegangen ist, die erhebliche Folgen für die zukünftige Energiesituation in Bulgarien und in der Region haben werden; bringt seine Besorgnis zum Ausdru ...[+++]

33. wenst Bulgarije geluk met de stappen die zijn gezet om te zorgen voor een hoog niveau van nucleaire veiligheid bij de kernreactor van Kozloduy; constateert dat de werkgroep atomaire vraagstukken van de Raad een uitermate gunstig rapport heeft uitgebracht over dit hoog niveau van nucleaire veiligheid en constateert welke bijdrage Bulgarije heeft geleverd aan de energievoorziening in de regio; erkent dat Bulgarije tijdens de toetredingsonderhandelingen met de EU belangrijke compromissen heeft gesloten met een aanzienlijke impact op de toekomstige energiesituatie zowel landelijk als in de regio; maakt zich zorgen dat een ingrijpende ...[+++]


Sollte der Hof den Standpunkt vertreten, dass der Sondergesetzgeber den Verhältnismässigkeitsgrundsatz einhalten müsse, bedeute dieser Grundsatz nach dem Dafürhalten des Ministerrates nicht, dass die Stimmen der Wähler dasselbe absolute Gewicht haben müssten; ein perfektes System sei nicht durchführbar, und im belgischen Recht gebe es fünf Beispiele einer Lockerung des Grundsatzes: Die in der Verfassung verankerte Aufteilung der Sitze unter den direkt gewählten Senatoren weise eine geringe flämische Ubervertretung auf, während diejenige der Gemeinschaftssenatoren eine flämische Untervertretung aufweise; das Gesetz über die Wahlen des E ...[+++]

In de veronderstelling dat het Hof van mening is dat het evenredigheidsbeginsel door de bijzondere wetgever in acht moest worden genomen, betekent dat beginsel volgens de Ministerraad niet dat de door de kiezers uitgebrachte stemmen hetzelfde absolute gewicht moeten hebben; een perfect systeem is niet uitvoerbaar en het Belgisch recht kent vijf voorbeelden van versoepeling van het beginsel : de in de Grondwet verankerde zetelverdeling onder de rechtstreeks verkozen senatoren geeft een lichte Vlaamse oververtegenwoordiging weer terwijl die van de gemeenschapssenatoren wijst op een Vlaamse ondervertegenwoordiging; de wet betreffende de v ...[+++]


Ausserdem sei der angebliche Zusammenhang zwischen der angefochtenen Abgabe und der Verordnung Nr. 259/93 irrelevant, soweit diese Abgabe nicht darauf abziele, die Ausfuhr von Abfallen aus der Flamischen Region in eine andere Region in jedem Einzelfall zu uberwachen oder zu kontrollieren, sondern vielmehr die Ausfuhr generell und absolut zu beeintrachtigen und davon abzuraten.

Bovendien is het verband dat tussen de betwiste heffing en de verordening nr. 259/93 wordt gelegd, irrelevant, in die zin dat die heffing er niet toe strekt op de uitvoer van afvalstoffen van het Vlaamse Gewest naar een ander gewest geval per geval toezicht of controle uit te oefenen, maar die uitvoer op een algemene en absolute wijze te belemmeren en te ontraden.


w