Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoritäres Regime
Durchsetzung
Durchsetzung von Vorschriften
IMPEL
Inkraftsetzen
Nationalsozialistisches Regime
System zur Durchsetzung der Zollvorschriften
Totalitarismus
Totalitäres Regime
Vollstreckung
Zwangsvollstreckung

Traduction de «regime durchsetzung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeinschaftsnetz für die Anwendung und Durchsetzung des gemeinschaftlichen Umweltrechts | Gemeinschaftsnetz für die Durchführung und Durchsetzung des Umweltrechts | IMPEL [Abbr.]

Impel-netwerk | netwerk van de Europese Unie voor de implementatie en handhaving van de milieuwetgeving | Impel [Abbr.]




System zur Durchsetzung der Zollvorschriften

Stelsel van elektronische post | systeem om de bestrijding van handelsfraude te versterken


Durchsetzung von Vorschriften | Inkraftsetzen | Vollstreckung | Zwangsvollstreckung

gedwongen tenuitvoerlegging | handhaving | tenuitvoerlegging


autoritäres Regime [ totalitäres Regime | Totalitarismus ]

autoritair stelsel [ totalitair regime | totalitarisme ]


nationalsozialistisches Regime

nationaal-socialistisch regime
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Stärke und Umweltwirksamkeit eines Systems für den Handel mit Emissionen wird weitestgehend von den Durchführungsbestimmungen und einem robustem Regime der Durchsetzung abhängen.

Hoe solide een systeem van verhandelbare emissierechten is en wat het oplevert voor het milieu, hangt grotendeels af van de nalevingsbepalingen en van een krachtig handhavingsregime.


In diesem Zusam­menhang nimmt die EU Kenntnis von der Aufhebung der Belagerung von Misrata durch den nationalen Interimsrat, der Verlängerung der Operation zur Durchsetzung der Resolution (UNSCR) 1973 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen und den anhaltenden Absetz­bewegungen vom Gaddafi-Regime.

In dit verband wijst de EU erop dat de nationale overgangsraad een einde heeft gemaakt aan het beleg van Misrata, dat de operatie ter afdwinging van de VNVR- resolutie (UNSCR) 1973 is verlengd en dat er voort­durend mensen van het Kadhafi-bewind overlopen.


57. fordert den Rat auf, die Wirksamkeit seiner Sanktionspolitik gegen bestimmte verabscheuungswürdige Regime wie zum Beispiel das Regime Mugabe in Simbabwe und die Militärjunta in Birma zu überprüfen und Maßnahmen zur Verbesserung einzuführen, wozu auch die notwendigen Mechanismen für die ernstzunehmende Beobachtung und Durchsetzung dieser Maßnahmen gehören;

57. verzoekt de Raad de effectiviteit van zijn sanctiebeleid jegens bepaalde abjecte regimes, zoals het regime van Mugabe in Zimbabwe en de militaire junta in Birma, en maatregelen ter verbetering van dit beleid voor te stellen, met inbegrip van de nodige mechanismen voor de volledige nakoming en handhaving daarvan;


56. fordert den Rat auf, die Wirksamkeit seiner Sanktionspolitik gegen bestimmte verabscheuungswürdige Regime wie zum Beispiel das Regime Mugabe in Simbabwe und die Militärjunta in Birma zu überprüfen und Maßnahmen zur Verbesserung einzuführen, wozu auch die notwendigen Mechanismen für die ernstzunehmende Beobachtung und Durchsetzung dieser Maßnahmen gehören;

56. verzoekt de Raad de effectiviteit van zijn sanctiebeleid jegens bepaalde weerbarstige regimes, zoals het regime van Mugabe in Zimbabwe en de militaire junta in Birma, en maatregelen ter verbetering van dit beleid voor te stellen, met inbegrip van de nodige mechanismen voor de volledige nakoming en handhaving daarvan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. fordert den Rat auf, die Wirksamkeit seiner Sanktionspolitik gegen bestimmte verabscheuungswürdige Regime wie zum Beispiel das Regime Mugabe in Simbabwe und die Militärjunta in Birma zu überprüfen und Maßnahmen zur Verbesserung einzuführen, wozu auch die notwendigen Mechanismen für die ernstzunehmende Beobachtung und Durchsetzung dieser Maßnahmen gehören;

57. verzoekt de Raad de effectiviteit van zijn sanctiebeleid jegens bepaalde abjecte regimes, zoals het regime van Mugabe in Zimbabwe en de militaire junta in Birma, en maatregelen ter verbetering van dit beleid voor te stellen, met inbegrip van de nodige mechanismen voor de volledige nakoming en handhaving daarvan;


Ferner fordern wir eine Erweiterung und Verstärkung der Sanktionen gegen das Regime sowie die Einleitung weiterer Maßnahmen, vor allem die energische Durchsetzung des Visaverbots, um das internationale Vorgehen gegen das Regime wirkungsvoller zu gestalten.

Daarnaast zijn wij voorstander van verdere verbreding en verscherping van de sancties tegen het regime door het nemen van aanvullende maatregelen die de internationale acties tegen het regime doeltreffender kunnen maken, met name de strikte naleving van het verbod op de uitgifte van visa.


Ferner fordern wir eine Erweiterung und Verstärkung der Sanktionen gegen das Regime sowie die Einleitung weiterer Maßnahmen, vor allem die energische Durchsetzung des Visaverbots, um das internationale Vorgehen gegen das Regime wirkungsvoller zu gestalten.

Daarnaast zijn wij voorstander van verdere verbreding en verscherping van de sancties tegen het regime door het nemen van aanvullende maatregelen die de internationale acties tegen het regime doeltreffender kunnen maken, met name de strikte naleving van het verbod op de uitgifte van visa.


Die Stärke und Umweltwirksamkeit eines Systems für den Handel mit Emissionen wird weitestgehend von den Durchführungsbestimmungen und einem robustem Regime der Durchsetzung abhängen.

Hoe solide een systeem van verhandelbare emissierechten is en wat het oplevert voor het milieu, hangt grotendeels af van de nalevingsbepalingen en van een krachtig handhavingsregime.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regime durchsetzung' ->

Date index: 2021-05-08
w