Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annahme des Haushaltsplans
EG-Regierungskonferenz
Erlass des Haushaltsplans
Feststellung des Haushaltsplans
Regierungskonferenz
Regierungskonferenz
Regierungskonferenz über die Politische Union
Verabschiedung des Gesetzes
Verabschiedung des Haushaltsplans
Verabschiedung einschlägiger Vorschriften

Traduction de «regierungskonferenz verabschiedung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Regierungskonferenz (EU) [ EG-Regierungskonferenz | Regierungskonferenz ]

intergouvernementele conferentie (EU) [ IGC | intergouvernementele conferentie EG ]




Annahme des Haushaltsplans [ Feststellung des Haushaltsplans | Verabschiedung des Haushaltsplans ]

goedkeuring van de begroting [ stemming van de begroting ]


Verabschiedung einschlägiger Vorschriften

bijstelling van de voorschriften




Erlass des Haushaltsplans | Verabschiedung des Haushaltsplans

vaststelling van de begroting


Regierungskonferenz über die Politische Union

Intergouvernementele Conferentie inzake de Politieke Unie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. in der Erwägung, dass dieser Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans nur den Teil des ursprünglichen Antrags des Gerichtshofs der Europäischen Union berücksichtigt, der auf der Erklärung Nr. 38 im Anhang zur Schlussakte der Regierungskonferenz für die Verabschiedung des Vertrags von Lissabon basiert, und die vom Gerichtshof der Europäischen Union beantragten 9 Stellen für Rechtsreferenten außer Acht lässt;

D. overwegende dat dit ontwerp van gewijzigde begroting slechts het deel van het oorspronkelijke verzoek van het Hof van Justitie van de Europese Unie omvat dat gebaseerd is op Verklaring nr. 38 gehecht aan de Slotakte van de Intergouvernementele Conferentie die het Verdrag van Lissabon heeft aangenomen, waarbij de 9 door het Hof van Justitie van de Europese Unie verzochte extra referendarissen buiten beschouwing worden gelaten;


Die Verabschiedung und Umsetzung von Maßnahmen zur Terrorismusbekämpfung wird durch die Ratifizierung des Vertrages, den die Regierungskonferenz auf der Grundlage des vom Europäischen Rat auf seiner Junitagung angenommenen Mandats billigen wird, beschleunigt werden.

De aanvaarding en invoering van maatregelen ter bestrijding van terrorisme zullen worden versneld door de ratificatie van het verdrag te laten goedkeuren door de Intergouvernementele conferentie (IGC) op basis van het mandaat dat door de Europese Raad tijdens zijn vorige bijeenkomst in juni werd goedgekeurd.


Die Verabschiedung und Umsetzung von Maßnahmen zur Terrorismusbekämpfung wird durch die Ratifizierung des Vertrages, den die Regierungskonferenz auf der Grundlage des vom Europäischen Rat auf seiner Junitagung angenommenen Mandats billigen wird, beschleunigt werden.

De aanvaarding en invoering van maatregelen ter bestrijding van terrorisme zullen worden versneld door de ratificatie van het verdrag te laten goedkeuren door de Intergouvernementele conferentie (IGC) op basis van het mandaat dat door de Europese Raad tijdens zijn vorige bijeenkomst in juni werd goedgekeurd.


Ich hoffe, auf dem Juni-Gipfel in Brüssel wird es keine Einstimmigkeit über die Einberufung einer Regierungskonferenz zur Verabschiedung eines neuen Unionsvertrages geben.

Ik reken erop dat er tijdens de Europese top in juni in Brussel geen consensus zal kunnen worden bereikt over het bijeenroepen van een intergouvernementele conferentie om het nieuwe Verdrag voor de Europese Unie aan te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Kommission der Europäischen Gemeinschaften waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Frank VANDENBROUCKE Vizepremierminister, Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Robert URBAIN Minister des Außenhandels und der europäischen Angelegenheiten Dänemark Herr Niels HELVEG PETERSEN Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Jorgen ØSTRØM MØLLER Staatssekretär für auswärtige Angelegenheiten Deutschland Herr Klaus KINKEL Bundesminister des Auswärtigen Herr Werner HOYER Staatsminister, Auswärtiges Amt Griechenland Herr Georges Alexandre MANGAKIS Stellvertretender Minister für auswärtige Angelegenheiten Spanien Herr J ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Frank VANDENBROUCKE Vice-Eerste Minister, Minister van Buitenlandse Zaken de heer Robert URBAIN Minister van Buitenlandse Handel en Europese Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTRØM MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Staatsminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Georges Alexandre MANGAKIS Plaatsvervangend Minister van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Javier SOLANA Minister van ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regierungskonferenz verabschiedung' ->

Date index: 2024-10-06
w