Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regierungskonferenz jahr 1996 vereinbart » (Allemand → Néerlandais) :

Hinsichtlich der Verfahrensdauern sollten die durchschnittlichen Fristen bis zur Erteilung oder Zurückweisung eines Europäischen Patents auf drei Jahre verkürzt werden, wie dies zwischen den EPÜ-Staaten anlässlich der Pariser Regierungskonferenz 1999 vereinbart wurde [32].

Wat de verleningstermijn betreft, moet het doel zijn de gemiddelde termijn die het in beslag neemt om een Europees octrooi te verlenen of te weigeren tot drie jaar terug te brengen, zoals afgesproken tussen de EOV-landen op de Intergouvernementele Conferentie van 1999 in Parijs[32].


21. verweist darauf, dass sich seine Anstrengungen während der letzten Jahre darauf gerichtet haben, eine Informationspolitik der Europäischen Union im Dienste der Bürger mit einer besseren Kostenwirksamkeit und neuen Synergien zu schaffen; fordert in diesem Zusammenhang, dass von der interinstitutionellen Arbeitsgruppe Informationspolitik ein Plan über die Einsparungen bei den Verwaltungs- und Humanressourcen, insbesondere auf dezentralisierter Ebene, und zwar spätestens am 30. April 2003, vorgelegt wird; ist der Auffassung, dass die nach der Einführung des Euro erfolgte Kürzung bei Prince nicht dem ursprünglichen Ziel des Programms ...[+++]

21. herinnert eraan dat de inspanningen van het Parlement de afgelopen jaren gericht waren op de invoering van een communautair voorlichtingsbeleid ten dienste van de burgers dat betere waar voor zijn geld biedt en nieuwe synergieën creëert; verlangt in verband hiermee dat de interinstitutionele werkgroep voorlichting, uiterlijk op 30 april 2003, een plan voorlegt voor besparingen op administratieve en menselijke hulpbronnen, met name op gedecentraliseerd niveau; is van mening dat de verlaging van de middelen voor PRINCE na de invoering van de euro niet ...[+++]


Es wird sehr schwierig werden, das kollektive Bewusstsein dessen, was vom Konvent und der Regierungskonferenz bisher vereinbart, aber nicht formal niedergeschrieben wurde, bis zum Dezember dieses Jahres aufrechtzuerhalten.

Het zal erg moeilijk worden om het collectieve bewustzijn met betrekking tot hetgeen door de Conventie en de Intergouvernementele Conferentie tot nu toe is afgesproken maar niet formeel is vastgelegd, tot december van dit jaar vast te houden.


15. begrüßt die Anerkennung der Bedeutung der gemeinwohlorientierten öffentlichen Leistungen durch den Rat und fordert die Aufrechterhaltung starker gemeinwohlorientierter öffentlicher Leistungen; vertritt die Auffassung, daß die Regierungskonferenz die im Vertrag verankerten Vorkehrungen, in denen ihre Rolle anerkannt wird, stärken muß; unterstützt die Forderung des Rates nach einer raschen Aktualisierung der Mitteilung der Kommission aus dem Jahre 1996; ist der Ansicht, daß der Zugang zu gemeinwohlorientierte ...[+++]

15. verwelkomt de erkenning door de Raad van het belang van openbare diensten van algemeen belang, en roept op tot de handhaving van een sterke openbare dienstverlening; is van mening dat de IGC de Verdragsbepalingen waarin de rol hiervan wordt erkend, moet versterken; ondersteunt het verzoek van de Raad aan de Commissie om een snelle actualisering door te voeren van haar mededeling uit 1996; is van mening dat toegang tot openbare diensten van algemeen belang een burgerrecht is en derhalve moet worden opgenomen ...[+++]


Deshalb sieht Artikel N die Einberufung einer Regierungskonferenz im Jahr 1996 vor.

Daarom voorziet artikel N in het bijeenroepen van een intergouvernementele conferentie in 1996.


Deshalb sieht Artikel N die Einberufung einer Regierungskonferenz im Jahr 1996 vor.

Daarom voorziet artikel N in het bijeenroepen van een intergouvernementele conferentie in 1996.


Deshalb sieht Artikel N die Einberufung einer Regierungskonferenz im Jahr 1996 vor.

Daarom voorziet artikel N in het bijeenroepen van een intergouvernementele conferentie in 1996.


Bei der letzten Entscheidung über das anzuwendende Verfahren wird man sich daher von folgenden Gesichtspunkten leiten lassen: - Art des Vorschlags, - Haltung der Sozialpartner zu dem Vorschlag, 1 KOM(93)600 - die Notwendigkeit, die soziale Dimension im selben Tempo voranzubringen wie andere Politiken, und daher die Möglichkeit einer Entscheidung des Rates mit qualifizierter Mehrheit, - der Wunsch, sicherzustellen, daß alle Arbeitnehmer in der gesamten Gemeinschaft in den Genuß der vorgeschlagenen Maßnahme kommen, - die Aussicht darauf, Fortschritte unter den Zwölf erzielen zu können. Zwar ist das Abkommen über die Sozialpolitik ein bedeutender Schritt in der Entwicklung der Europäischen Sozialpolitik, doch gab Herr Flynn seiner Hoffnung Aus ...[+++]

De uiteindelijke beslissing over de te volgen procedure zal dus gebaseerd zijn op de volgende elementen: - de aard van het voorstel; - de houding van de sociale partners ten opzichte van het voorstel; - de noodzaak om de ontwikkeling van de sociale dimensie gelijke tred de laten houden met het overige beleid, en dus de mogelijkheid voor de Raad om bij gekwalificeerde meerderheid te besluiten; - de wens alle werknemers in de Unie van de voorgestelde maatregel te laten profiteren; - de vooruitzichten wat het boeken van vooruitgang onder de Twaalf betreft (1) COM(93)600 De heer Flynn zei dat de Overeenkomst betreffende het sociaal belei ...[+++]


4. Es muß Einvernehmen darüber bestehen, daß diese mit Rücksicht auf zwei Länder beschlossenen Übergangsmodalitäten keinesfalls einen Präzedenzfall darstellen können, durch den die Beratungen anläßlich der Regierungskonferenz im Jahr 1996 erschwert würden.

4. Het moge duidelijk zijn dat deze tijdelijke regeling, waarin is voorzien om aan twee landen tegemoet te komen, in geen geval een precedent mag vormen voor het overleg in het kader van de Intergouvernementele Conferentie van 1996.


Im Jahr 1996 wird im Rahmen einer neuen Regierungskonferenz die "Bilanz" aus den Erfahrungen mit "Maastricht" gezogen, wobei auch über die Funktionsweise und den Umfang der GASP gesprochen wird. Außerdem dürfte auch die Rolle der Europäischen Union im Bereich der Verteidigung erörtert werden.

In 1996, wanneer een nieuwe Intergouvernementele Conferentie zal worden gehouden, zal de balans van "Maastricht", met inbegrip van de werking en de werkingssfeer van het GBVB, worden opgemaakt en zal vermoedelijk ook de rol van de Europese Unie op het gebied van defensie worden besproken.


w