Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bundeskanzler
Europäischer Rat
Gipfel der Staats- und Regierungschefs des Europarates
Konferenz der Staats- oder Regierungschefs der EG
Ministerpräsident
Premier
Premierminister
Regierungschef
Versammlung der Staats- und Regierungschefs

Vertaling van "regierungschefs angesichts " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Versammlung der Staats- und Regierungschefs | Versammlung der Staats- und Regierungschefs der Afrikanischen Union

Vergadering van staatshoofden en regeringsleiders


Gipfel der Staats- und Regierungschefs des Europarates | Gipfeltreffen der Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten des Europarates

top van de staatshoofden en regeringsleiders van de Raad van Europa


der Rat in der Zusammensetzung der Staats- und Regierungschefs | der Rat, der in der Zusammensetzung der Staats- und Regierungschefs tagt

de Raad in de samenstelling van de staatshoofden en regeringsleiders | de Raad, in de samenstelling van staatshoofden en regeringsleiders




Europäischer Rat [ Konferenz der Staats- oder Regierungschefs der EG ]

Europese Raad [ Conferentie van staatshoofden of regeringsleiders ]


Regierungschef [ Bundeskanzler | Ministerpräsident | Premier | Premierminister ]

regeringsleider [ eerste minister | minister-president | premier ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Angesichts dieser Dringlichkeit sowie der Forderungen von EU-Staats- und Regierungschefs und internationalen Organisationen wie den Vereinten Nationen und der G7 bilden terroristische Inhalte einen besonderen Schwerpunkt der Empfehlung: Diese sollten innerhalb einer Stunde, nachdem die Plattform von den Strafverfolgungsbehörden und Europol einen entsprechenden Hinweis erhielt, entfernt werden.

Gezien deze urgentie, en naar aanleiding van oproepen van EU-leiders en internationale organisaties zoals de Verenigde Naties en de G7, wordt in de aanbeveling bijzondere nadruk gelegd op terroristisch materiaal: het moet worden verwijderd binnen één uur nadat rechtshandhavingsinstanties en Europol de platforms op de hoogte hebben gebracht.


Angesichts der sich verschlechternden Witterung entlang der Route müssen die Länder, deren Staats- und Regierungschefs an dem Treffen zur Westbalkanroute teilgenommen haben, die Bereitstellung von Aufnahmekapazitäten dringend beschleunigen.

In het licht van de slechter wordende weersomstandigheden langs de route moeten de landen die hebben deelgenomen aan de bijeenkomst van leiders inzake de Westelijke Balkan nu dringend vaart zetten achter de terbeschikkingstelling van opvangcapaciteit.


40. begrüßt, dass beim G20-Gipfeltreffen zugesagt wurde, eine ehrgeizige und ausgewogene Doha-Entwicklungsrunde zum Abschluss zu bringen, und zwar bis 2010; bedauert jedoch, dass die Staats- und Regierungschefs nicht darauf eingegangen sind, dass der Abschluss dieser Runde angesichts dessen, dass die Entwicklungsländer am meisten unter der Krise leiden, noch dringender geworden ist; fordert die Staats- und Regierungschefs daher auf, das letztendliche Entwicklungsziel dieser Runde bei den Treffen anlässlich der WTO-Ministerkonferenz ...[+++]

40. spreekt zijn waardering uit voor de toezegging een omvangrijke en evenwichtige Ontwikkelingsronde van Doha af te sluiten en voor de door de G-20-top vastgestelde termijn van 2010; betreurt echter dat de leiders er geen gewag van maken dat de noodzaak de ronde zo spoedig mogelijk af te sluiten nog duidelijker wordt doordat de ontwikkelingswereld het meest onder de crisis te lijden heeft; verzoekt de leiders dan ook het uiteindelijke ontwikkelingsdoel van deze ronde niet uit het oog te verliezen als zij eind november in Genève bijeen komen voor de WTO-ministersconferentie;


Gemeinsam mit den Regierungschefs Schwedens, das derzeit den EU-Ratsvorsitz innehat, der vier europäischen G8-Mitglieder (Deutschland, Frankreich, Italien und Vereinigtes Königreich) sowie der Vereinigten Staaten, Russlands, Kanadas und Japans wird Präsident Barroso auf koordinierte Antworten angesichts der weltweite Wirtschafts- und Finanzkrise und der gemeinsamen Herausforderungen auf den Gebieten des internationalen Handels, des Klimaschutzes, der Energieversorgung, der Entwicklung/Afrika und der Ernährungssicherheit drängen.

Samen met Zweden, thans voorzitter van de Europese Raad, de vier Europese G8-leden (Frankrijk, Duitsland, Italië en het Verenigd Koninkrijk), alsook de Verenigde Staten, Rusland, Canada en Japan, zal Barroso met aandrang pleiten voor een gecoördineerde internationale respons op de gezamenlijke problemen in verband met de economische en financiële crisis, de handel, de klimaatverandering en energie, de ontwikkeling van Afrika en voedselzekerheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hans Winkler, amtierender Ratspräsident. Herr Präsident, Herr Kommissar, meine sehr verehrten Damen und Herren! Angesichts des morgigen Rates und angesichts der Tatsache, dass sich die Staats- und Regierungschefs morgen sehr intensiv auch mit dem Thema Energie beschäftigen werden, war diese Debatte heute von großer Bedeutung, und ich möchte auch allen Teilnehmern sehr herzlich danken.

Hans Winkler, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, dit debat van vandaag was van groot belang, gezien de Raad van morgen en gezien het feit dat de staatshoofden en regeringsleiders zich morgen zeer intensief zullen bezighouden met het vraagstuk van de energievoorziening.


ANGESICHTS der Tatsache, dass in der am 19. Juni 2005 auf dem Gipfeltreffen EU-Kanada verabschiedeten Gemeinsamen Erklärung ferner auf die Absicht der Staats- und Regierungschefs der EU und Kanadas verwiesen wird, das im Jahr 2001 ratifizierte Abkommen zur Erneuerung des Kooperationsprogramms im Bereich der Hochschul- und Berufsbildung auszuweiten und insbesondere die Kooperation im Jugendbereich einzubeziehen, um die akademische Zusammenarbeit und den transatlantischen Austausch zwischen unseren Bürgern zu intensivieren,

NOTA NEMEND VAN het feit dat de op 19 juni 2005 tijdens de EU-Canada-Top goedgekeurde gezamenlijke verklaring verwijst naar het voornemen van de leiders van de EU en Canada om de reikwijdte van de overeenkomst tot vernieuwing van een samenwerkingsprogramma op het gebied van het hoger onderwijs en de beroepsopleiding, geratificeerd in 2001, te vernieuwen, te versterken en te verbreden, met name door de toevoeging van samenwerking in verband met jongeren, met het oog op de versterking van de academische samenwerking en de transatlantische uitwisselingen tussen onze burgers;


Auf dem Ratsgipfel von Nizza im Dezember 2000 hatten die Staats- und Regierungschefs angesichts der vielfältigen Schwierigkeiten und der gegenteiligen Wirkungen einer etwaigen „Legalisierung“ der Charta beschlossen, für dieses Dokument derzeit den Status eines einfachen politischen Verweises beizubehalten.

Op de bijeenkomst van de Europese Raad in Nice in december 2000 besloten de staatshoofden en regeringsleiders, gezien het grote aantal moeilijkheden en de negatieve gevolgen van de eventuele verlening van wetskracht aan het Handvest, aan dit document vooralsnog de status van een eenvoudig politiek referentiedocument toe te kennen.


Auf der Tagung des Europäischen Rates vom 16. und 17. Dezember 2004 erklärten die Staats- und Regierungschefs der EU, dass sie angesichts des Berichts der Weltkommission und der Vorschläge, die die Kommission in ihrer Mitteilung unterbreitet hat, eine Stärkung der sozialen Dimension der Globalisierung für sehr wichtig halten (Nummer 53 der Schlussfolgerungen des Vorsitzes).

Overwegende dat de staatshoofden en regeringsleiders van de EU tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad van 16-17 december 2004 het belang hebben onderstreept van versterking van de sociale dimensie van de mondialisering in het licht van het verslag van de Wereldcommissie en de voorstellen in de mededeling van de Commissie (punt 53 van de Conclusies van het voorzitterschap);


In einem Bericht, der sich an die Staats- und Regierungschefs richtet, warnt die Kommission davor, angesichts der aktuellen wirtschaftlichen Stärke Europas in Selbstgefälligkeit zu verfallen.

In een verslag aan de staatshoofden en regeringsleiders waarschuwt de Commissie dat de huidige gunstige economische situatie in Europa niet tot zelfgenoegzaamheid mag leiden, maar juist moet aansporen tot economische en sociale hervormingen.


Angesichts der raschen wirtschaftlichen Entwicklung und der Festigung der Demokratie in den Ländern Lateinamerikas und des karibischen Raumes begrüßte der Rat den jüngsten Vorschlag, einen Gipfel der Staats- und Regierungschefs der beiden Regionen einzuberufen.

In het licht van het tempo van de economische ontwikkelingen en de consolidering van de democratie in de landen van Latijns-Amerika en het Caribisch gebied, was de Raad verheugd over het te rechter tijd gedane voorstel een topontmoeting van de Staatshoofden en Regeringsleiders van beide regio's te organiseren.




Anderen hebben gezocht naar : bundeskanzler     europäischer rat     ministerpräsident     premier     premierminister     regierungschef     versammlung der und regierungschefs     regierungschefs angesichts     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regierungschefs angesichts' ->

Date index: 2022-09-24
w