Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc Ausschuss für ein Europa der Bürger
Ad-hoc-Ausschuss für das Europa der Bürger
Auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung
Bürger
Bürger der Europäischen Union
Bürger der Gemeinschaft
Den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung
EU-Bürger
Europa der Bürger
Grundrechte der Bürger
Soziale Dimension des Binnenmarktes
Staatsangehöriger
Staatsbürger
Unionsbürger

Vertaling van "regierungen bürger " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EU-Bürger [ Bürger der Europäischen Union | Bürger der Gemeinschaft ]

EU-onderdaan [ ingezetene van de Gemeenschap | onderdaan van de Europese Unie ]


Ad-hoc Ausschuss für ein Europa der Bürger | Ad-hoc-Ausschuss für das Europa der Bürger

ad-hoccomité Europa van de burgers


Bürger der Europäischen Union | EU-Bürger | Unionsbürger

burger van de Unie | EU-burger | Europese burger


auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung | den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung

gepersonaliseerde dienst


Staatsangehöriger [ Bürger | Staatsbürger ]

staatsburger [ burger ]






Bürger der Europäischen Union

burger van de Europese Unie


BürgerInnen/KundInnen (nom pluriel) | Bürgerinnen und Bürger/Kundinnen und Kunden (nom pluriel)

burger/klant (nom masculin)


Europa der Bürger [ soziale Dimension des Binnenmarktes ]

Europa van de burgers [ sociale dimensie van de binnenmarkt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (BG)Herr Kommissar, ich möchte diese Aussprache dazu nutzen, an die Regierungen der Mitgliedstaaten zu appellieren, in denen bulgarische und rumänische Bürgerinnen und Bürger immer noch verschiedenen Arbeitsmarktsbeschränkungen ausgesetzt sind, und diese Regierungen bitten, diese Beschränkungen so schnell wie möglich aufzuheben.

– (BG) Commissaris, ik zou dit debat graag willen gebruiken om een beroep te doen op de regeringen van de lidstaten die voor Bulgaarse en Roemeense burgers nog steeds diverse restricties op de arbeidsmarkt hanteren, om die restricties zo snel mogelijk op te heffen.


Nach Meinung der europäischen Bürger tun die Wirtschaft (76 %), die Bürger selbst (67 %), die Regierungen (64 %) und die EU (58 %) nicht genug für den Klimaschutz.

Europeanen denken dat niet genoeg wordt gedaan om klimaatverandering te bestrijden door bedrijven en ondernemingen (76%), burgers zelf (67%), hun nationale overheden (64%) en de EU (58%).


40. behauptet, dass eine verbesserte Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben der Bürger für alle Regierungen konstant Priorität haben sollte; stellt fest, dass dieses Gleichgewicht durch steigende Arbeitslosigkeit und erhöhte individuelle Arbeitsbelastung gefährdet werden kann; weist darauf hin, dass flexiblere Arbeitszeiten für Männer und Frauen - sofern sie freiwillig sind und nicht aufgrund wirtschaftlichen Drucks auferlegt wurden, erfolgreich dazu beitragen können, dass Arbeitnehmer ihr Berufs- und Familienleben besser miteinander in Einklang bringen; stellt ferner fest, dass dies die Regierungen veranlassen ...[+++]

40. meent dat een beter evenwicht tussen werk- en gezinsleven voor personen een vaste prioriteit van de overheden moet zijn; is van oordeel dat deze balans kan worden bedreigd door de groeiende werkloosheid en de stijgende individuele werklast; wijst erop dat flexibelere werktijden voor mannen en vrouwen hen kunnen helpen om hun werk- en gezinsleven beter te combineren, op voorwaarde dat deze werktijden het resultaat zijn van een vrije keuze en niet onder economische druk worden opgelegd; concludeert dat de regering hiertoe de werknemers in staat moet stellen zelf een echt vrije keuze te maken en dat zij dergelijke keuzes niet vóór he ...[+++]


Außerdem hielt ich fest, dass erkannt werden müsse, dass die Regierungen konkrete Schritte ergreifen müssten, um ihrer grundlegenden Verantwortung gerecht zu werden – der Sicherheit ihrer Bürger, dem Recht auf Achtung der Aussagen anderer souveräner Regierungen, darunter unsere Verbündeten –, und dass es den europäischen Regierungen und Institutionen obliege, mit gutem Beispiel voranzugehen und eine fundierte Debatte zu führen.

Ik heb erop gewezen hoe belangrijk het is in te zien dat regeringen soms concrete maatregelen moeten treffen om zich van hun hoofdtaak, het waarbogen van de veiligheid van hun bevolking, te kunnen kwijten. Zij moeten daarbij de beloften van andere soevereine regeringen, inclusief van onze bondgenoten, respecteren, en de Europese regeringen en instellingen moeten het goede voorbeeld geven door een geïnformeerd debat te organiseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Nutzen liegt auf der Hand. Und doch üben Regierungen, Bürger und Unternehmen manchmal Kritik an Rechtsvorschriften, die sie als unnötig belastend und zu kompliziert empfinden.

Hoewel de voordelen voor iedereen duidelijk zijn, hebben regeringen, burgers en ondernemingen soms kritiek op wetteksten die ze nodeloos lastig en ingewikkeld vinden.


3. begrüßt die äußerst großzügige und spontane Reaktion in so vielen europäischen Ländern durch die Bürger sowie Regierungen auf die Aufrufe von Hilfsorganisationen zu Geldspenden; äußert tiefe Dankbarkeit für die Solidarität der Bürger und Regierungen in den betroffenen Ländern gegenüber den Bürgern der Europäischen Union;

3. is verheugd over het feit dat de burgers en regeringen van zoveel Europese landen onmiddellijk met enorme gulheid hebben gereageerd op de verzoeken van hulporganisaties om financiële steun; spreekt zijn diep gevoelde dank uit voor de solidariteit die de burgers en regeringen in de getroffen landen hebben betoond jegens de burgers van de Europese Unie;


1. stellt die erheblichen Änderungen in der öffentlichen Meinung in den Bewerberländern fest, was die Mitgliedschaft in der EU anbelangt und betont, dass die Zustimmung der Öffentlichkeit zur Mitgliedschaft in der EU nicht als gegeben hingenommen werden darf; fordert die Europäischen Institutionen und die Regierungen der Bewerberländer auf, ihre Anstrengungen zu erhöhen, um die Bürger der Bewerberländer dem Bedarf entsprechend über die Europäische Union und den Beitrittsprozess zu informieren; fordert die Europäischen Institutionen ...[+++]

1. neemt kennis van de openbare mening in de kandidaat-landen ten aanzien van EU-lidmaatschap en beklemtoont dat publieke steun aan het EU-lidmaatschap niet als vanzelfsprekend moet worden beschouwd; vraagt de Europese instellingen en de regeringen van de lidstaten dat zij hun inspanningen opvoeren om de burgers in de kandidaat-landen naar gelang van hun behoeften voor te lichten over de Europese Unie en het toetredingsproces; vraagt de regeringen van de lidstaten dat zij hun inspanningen opvoeren om hun burgers op een gedecentralis ...[+++]


Die Europäische Union ist der festen Überzeugung, dass die Bürger ein legitimes Recht auf ein Leben in Sicherheit haben und dass Regierungen das legitime Recht haben, für die Sicherheit und das Wohlergehen der Bürger zu sorgen.

De Europese Unie benadrukt haar overtuiging dat burgers het recht hebben te verwachten dat zij in veiligheid kunnen leven, en dat regeringen gerechtigd zijn te zorgen voor de veiligheid en het welzijn van hun bevolking.


Aber die Wissensökonomie darf nicht zu einer neuen Quelle für Ausgrenzung werden die Regierungen müssen dafür sorgen, daß den Menschen IT-Kenntnisse vermittelt werden, die sie bei der Arbeit, zu Hause, als Verbraucher, als Bürger nutzen können.

De kennismaatschappij mag echter niet tot nieuwe vormen van sociale uitsluiting leiden. De regeringen moeten ervoor zorgen dat mensen op het werk, thuis, als consumenten en als burgers de nodige vaardigheden kunnen opdoen om in de informatiemaatschappij te functioneren.


IV Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Luc CARBONEZ Stellvertreter des Ständigen Vertreters Dänemark Herr Niels PULTZ Stellvertreter des Ständigen Vertreters Deutschland Herr Lorenz SCHOMERUS Staatssekretär, Bundesministerium für Wirtschaft Griechenland Herr Alekos BALTAS Staatssekretär für Wirtschaft Spanien Herr Ramón DE MIGUEL Staatssekretär für Außenpolitik und für die Beziehungen zur Europäischen Union Frankreich Herr Pierre SELLAL Stellvertreter des Ständigen Vertreters Irland Herr Enda KENNY Minister für Fremdenverkehr und Handel Herr Toddy O'SULLIVAN Staatsminister im Ministerium ...[+++]

III Visserij IV De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Luc CARBONEZ Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Denemarken : de heer Niels PULTZ Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Duitsland : de heer Lorenz SCHOMERUS Staatssecretaris van Economische Zaken Griekenland : de heer Alekos BALTAS Staatssecretaris van Economische Zaken Spanje : de heer Ramón DE MIGUEL Staassecretaris voor het Buitenlands Beleid en voor de Europese Unie Frankrijk : de heer Pierre SELLAL Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Ierland : de heer Enda KENNY Minister van Toerisme e ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regierungen bürger' ->

Date index: 2023-07-29
w