Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
AGV
Arbeitgeber
Arbeitgeber-Verbindungsausschuß
Entlassung
Freisetzung
Gelegentlicher Arbeitgeber
Kündigung durch den Arbeitgeber
Richtlinie über Sanktionen gegen Arbeitgeber
Soziallasten zu Lasten des Arbeitgebers
Suspendierung des Arbeitsvertrages
VAA
Verbindungsausschuß der Arbeitgeber
».

Traduction de «regierungen arbeitgeber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arbeitgeber-Verbindungsausschuss, Verbindungsausschuss der Arbeitgeber | AGV [Abbr.]

Verbindingscomité van werkgevers | VCW [Abbr.]


Richtlinie 2009/52/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Juni 2009 über Mindeststandards für Sanktionen und Maßnahmen gegen Arbeitgeber, die Drittstaatsangehörige ohne rechtmäßigen Aufenthalt beschäftigen | Richtlinie über Sanktionen gegen Arbeitgeber

richtlijn inzake sancties tegen werkgevers


Arbeitgeber-Verbindungsausschuß | Verbindungsausschuß der Arbeitgeber | VAA [Abbr.]

Verbindingscomité van Werkgevers | VCW [Abbr.]




Soziallasten zu Lasten des Arbeitgebers

sociale lasten die ten laste vallen van het ondernemingshoofd




Entlassung [ Freisetzung | Kündigung durch den Arbeitgeber | Suspendierung des Arbeitsvertrages ]

ontslag [ tijdelijk buiten dienst ]


Kommunikationskanäle für verschiedene Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen bzw. Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen prüfen

communicatiekanalen onderzoeken voor verschillende werkgevers/opdrachtgevers


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das sollte sich mit der gemeinsamen Anstrengung aller Partner, Regierungen, Arbeitgeber und Bürgerinnen und Bürger ändern.

Dit zou met de gezamenlijke inspanning van alle partners, regeringen, werkgevers en burgers moeten veranderen.


12. ist der Auffassung, dass mit Blick auf die beschleunigte Umstrukturierung, die als Reaktion sowohl auf die weltweite Krise als auch auf den Klimawandel vorzuziehen ist, die Mitgliedstaaten dazu aufgefordert werden sollten, einen Rahmen auszuarbeiten, in dem klar dargelegt wird, wie Regierungen, Arbeitgeber und Arbeitnehmer sich der neuen Situation anpassen sollen;

12. is van oordeel dat, gezien de snelle herstructurering die wordt verwacht in antwoord op de wereldwijde crisis en de klimaatverandering, van de lidstaten verlangd moet worden dat zij een kader opstellen waarin duidelijk wordt vastgelegd hoe regeringen, werkgevers en werknemers zich moeten aanpassen;


Der ANS nimmt bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben keine Weisungen seines Arbeitgebers oder seiner nationalen Regierung entgegen. Er führt keine Tätigkeiten für seinen Arbeitgeber oder für Regierungen sowie sonstige Personen, Privatunternehmen oder öffentliche Stellen aus.

De GND aanvaardt bij de uitvoering van zijn functies geen instructies van zijn werkgever of van zijn nationale regering. Hij verricht evenmin werkzaamheden voor zijn werkgever, regeringen of andere personen, particuliere bedrijven of overheidsinstanties.


Ich begrüße die Tatsache, dass die Änderungsanträge in einem Format verabschiedet wurden, das alle Beteiligten – Regierungen, Arbeitgeber und Arbeitnehmer – mit einbezieht und einen umfassenden internationalen Arbeitsstandard schafft, der die Besonderheiten dieses Industriezweigs berücksichtigt.

Het doet mij deugd dat de voorgestelde wijzigingen tot stand zijn gekomen op basis van tripartiet overleg, waarbij regeringen, werknemers en werkgevers een veelomvattend geheel aan internationale arbeidsnormen hebben opgesteld waarbij rekening wordt gehouden met het specifieke karakter van deze sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Internationale Arbeitsamt und die drei in der IAO vertretenen Gruppen (Regierungen, Arbeitgeber, Arbeitnehmer) begannen 2003, sich mit aktualisierten und umfassenden internationalen Arbeitsnormen für den Fischereisektor zu befassen, um angesichts der besonderen Beschaffenheit des Sektors und der speziellen Lebens- und Arbeitsbedingungen, die einen besonderen Schutz erfordern, den Fischern weltweit einen angemessenen Schutz zu bieten.

Vanaf 2003 hebben de directie en de drie groepen (regeringen, werkgevers en werknemers) van de ILO zich gebogen over de formulering van aangepaste en brede internationale arbeidsnormen voor de visserij, die de vissers wereldwijd adequate bescherming dienen te bieden, met het oog op het speciale karakter van de sector en de specifieke leef- en werkomstandigheden van vissers, waarvoor een speciale bescherming nodig is.


10. in der Programmgestaltung seine Unabhängigkeit von Regierungen, kommunalen und provinzialen Behörden, öffentlichen und interkommunalen Einrichtungen, Verteilern von Diensten, von politischen Parteien, von repräsentativen Arbeitgeber- oder Arbeitnehmerorganisationen und von philosophischen oder religiösen Bewegungen gewährleisten; [.] ».

10° in zijn programmatie, zorgen voor zijn onafhankelijkheid ten aanzien van de regeringen, de gemeentelijke en provinciale overheden, de publieke en intercommunale instellingen, de verdelers van radiodiensten, de politieke partijen, de werkgevers- of werknemersorganisaties en de filosofische of godsdienstige bewegingen;


Ob Regierungen, Arbeitgeber, Gewerkschaften, Schulen, Hochschulen, Gemeinderäte und Gemeinden, Familien oder Einzelpersonen – allen muss die Rolle verdeutlicht werden, die sie bei der Sicherstellung des psychischen Wohlbefindens spielen und dadurch dazu beitragen können, psychische Gesundheitsprobleme zu verhindern, zu verringern oder zu lindern.

Overheden, werkgevers, vakbonden, scholen, universiteiten, lokale besturen en gemeenschappen, families en individuen moeten allemaal worden geholpen om te kunnen beseffen welke rol zij kunnen spelen bij het waarborgen van het geestelijk welzijn en om zo in staat te worden gesteld geestelijke gezondheidsproblemen te voorkomen, verminderen of verlichten.


- Schaffung eines gemeinsamen ständigen Arbeitsforums von ILO und WTO für Handels-, Globalisierungs- und Beschäftigungsfragen, um durch einen stichhaltigen Dialog zwischen allen Beteiligten (Regierungen, Arbeitgeber, Gewerkschaften und anderer relevanter internationaler Organisationen) ein besseres Verständnis der betreffenden Fragen zu fördern.

- oprichting van een permanent gezamenlijk werkforum van de IAO en de WTO inzake handel, globalisering en arbeidsvraagstukken, ter bevordering van een beter begrip van de verschillende vraagstukken door een omvangrijke dialoog tussen alle betrokken partijen (waaronder regeringen, werkgevers, vakverenigingen en andere relevante internationale organisaties).


Die Gestaltung der beruflichen Bildung liegt in der gemeinsamen Verantwortung der nationalen Regierungen, der Sozialpartner, der Arbeitgeber und sonstigen einschlägigen Akteure, beispielsweise der sektorspezifischen Organisationen, Berufsbildungseinrichtungen, Lehrer und Ausbilder sowie der Lernenden selbst: Eine engere Zusammenarbeit ist in aller Interesse.

Vorm geven aan beroepsonderwijs en -opleiding is een gedeelde verantwoordelijkheid van de nationale regeringen, de sociale partners, de werkgevers en andere belanghebbenden, zoals de brancheorganisaties, de aanbieders van beroepsonderwijs en -opleiding, docenten, opleiders en lerenden: zij hebben allen een wederzijds belang bij nauwere samenwerking.


Würden die Anträge im Herkunftsland in Zusammenarbeit mit Regierungen, internationalen Einrichtungen, NRO oder regionalen und lokalen Behörden gestellt, könnte dies die Wirkung der Überwachungsverfahren erhöhen und die Transparenz der Verfahren sowie die Information für potenzielle Migranten verbessern; gleichzeitig würde das Recht der Arbeitgeber auf eine selbständige Auswahl berücksichtigt.

Door ze in het land van herkomst van start te laten gaan in samenwerking met regeringen, internationale instellingen, NGO's, regionale en lokale autoriteiten zou de doeltreffendheid van de controleprocedures, de transparantie van de procedures en de voor potentiële migranten beschikbare informatie kunnen worden verbeterd, terwijl tegelijkertijd het recht van de werkgever om te kiezen zou worden gerespecteerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regierungen arbeitgeber' ->

Date index: 2022-01-06
w