Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) ungültig machen
2) entkräften
Anfahren
Anlassen
Ansetzen
Anstellen
Aufsichtsrahmen
Außer Kraft setzen
Bodenplatten setzen
Die Sache instand setzen
Fußplatten setzen
Grundplatten setzen
In Betrieb setzen
In Bewegung setzen
In Gang setzen
In Kenntnis setzen
In Verzug setzen
In betrieb setzen
In gang setzen
Regelungsrahmen
Schuhe instand setzen

Traduction de «regelungsrahmen setzen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in Betrieb setzen | in Bewegung setzen | in Gang setzen

in dienst nemen | in dienst stellen | in gebruik nemen


Aufsichtsrahmen | Regelungsrahmen

regelgevingskader | regelgevingssysteem


Bodenplatten setzen | Grundplatten setzen

onderlegplaten positioneren | onderlegplaten plaatsen | voetplaten stellen


anfahren | anlassen | ansetzen | anstellen | in betrieb setzen | in gang setzen

aan de gang brengen | aan de gang zetten | aanzetten | in gang zetten | op gang brengen








1) ungültig machen | 2) entkräften | außer Kraft setzen

invalideren | ongeldig maken


Schuhe instand setzen

schoenen herstellen | schoenen repareren


Fußplatten setzen

bodemplaten plaatsen | bodemplaten positioneren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. weist die EIB erneut darauf hin, dass sie in Bezug auf die „Politik der EIB im Zusammenhang mit nicht transparenten und nicht kooperationsbereiten Hoheitsgebieten mit mangelhafter Regulierung“, die am 15. Dezember 2010 veröffentlicht wurde, verpflichtet ist, diese Politik zu überwachen und entsprechend den Entwicklungen der Verfahren und Regelungsrahmen anderer internationaler Finanzinstitute angemessene Vorschläge zu ihrer Aktualisierung vorzulegen; fordert die EIB auf, das Parlament über diesbezüglich getroffene oder beabsichtigte Entscheidungen in Kenntnis zu setzen.

16. herinnert de EIB ten aanzien van haar "Beleid ten overstaan van zwak gereguleerde, niet-transparante en niet tot samenwerken geneigde jurisdicties" van 15 december 2010 aan haar toezegging om dit beleid onder de loep te blijven nemen en indien nodig aan te passen aan ontwikkelingen van de praktijken en regelgevingskaders van andere internationale financiële instellingen; verzoekt de EIB het Parlement op de hoogte te houden van genomen of geplande besluiten in dit verband;


1. unterstreicht die Bedeutung des internationalen Handelssystems und der Handelsabkommen, die einen stabilen Regelungsrahmen bieten, mit dem sich geeignete Bedingungen für neue innovative Lösungen im Energiesektor schaffen lassen, die insbesondere auf erneuerbare Energieträger und Nachhaltigkeit setzen;

1. onderstreept de belangrijke rol van het internationale handelssysteem en van handelsovereenkomsten voor de instelling van een stabiel regelgevingskader waarmee de juiste omgeving kan worden gecreëerd voor de totstandbrenging van met name hernieuwbare en duurzame oplossingen op het gebied van energie;


Mit diesem Vorschlag sollen die Voraussetzungen geschaffen werden, einen umfassenden Regelungsrahmen zu setzen, mit dem sichergestellt werden soll, dass die Gesundheit von Mensch und Tier in keiner Weise durch Fleisch- und Knochenmehl gefährdet wird.

Dat voorstel biedt de mogelijkheid een allesomvattend kader in te stellen dat ervoor zal zorgen dat vleesbeendermeel geen bedreiging vormt voor de gezondheid van mens of dier.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelungsrahmen setzen' ->

Date index: 2024-09-13
w