Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CVD
Chemikalie
Chemikalien-Verordnung
Chemische Abscheidung aus der Dampfphase
Chemische Abscheidung aus der Gasfphase
Chemische Aspekte von Schokolade
Chemische Beschichtung aus der Gasphase
Chemische Dampfabscheidung
Chemische Eigenschaften von Schokolade
Chemische Nomenklatur
Chemische Stoffe analysieren
Chemische Substanzen analysieren
Chemische Verbindung
Chemischer Stoff
Chemischer Wirkstoff
Chemisches Abscheiden aus der Gasphase
Chemisches Aufdampfen
Chemisches Erzeugnis
ECHS
ECHS-Regelung
REACH
Rechtsvorschriften über Chemikalien
Rechtsvorschriften über chemische Stoffe
Regelung der wöchentlichen Arbeitszeit
Regelung zur Freigabe von Herden für die Ausfuhr
Verordnung über chemische Stoffe

Vertaling van "regelung chemische " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
chemisches Erzeugnis [ Chemikalie | chemische Nomenklatur | chemischer Stoff | chemischer Wirkstoff ]

chemisch product [ chemische nomenclatuur | chemische stof | chemische substantie | chemisch produkt ]


chemische Abscheidung aus der Dampfphase | chemische Abscheidung aus der Gasfphase | chemische Beschichtung aus der Gasphase | chemische Dampfabscheidung | chemisches Abscheiden aus der Gasphase | chemisches Aufdampfen | CVD [Abbr.]

chemisch opdampen | chemische dampafzetting | opdampen | CVD [Abbr.]




Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]

wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]


ECHS-Regelung | Regelung zur Freigabe von Herden für die Ausfuhr | ECHS [Abbr.]

Regeling betreffende voor uitvoer erkende beslagen | ECHS [Abbr.]


Die Regelung der Arzneimittel in der Europäischen Gemeinschaft | Die Regelung der Arzneimittel in der Europäischen Union

Voorschriften inzake geneesmiddelen in de Europese Gemeenschap


chemische Stoffe analysieren | chemische Substanzen analysieren

chemische stoffen analyseren


physikalisch-chemische Analysen von Lebensmittelrohstoffen durchführen | physikalisch-chemische Analysen von Nahrungsmittelrohstoffen durchführen

fysisch-chemische analyses van voedingsmiddelen uitvoeren


chemische Aspekte von Schokolade | chemische Eigenschaften von Schokolade

chemische aspecten van chocolade


Regelung der wöchentlichen Arbeitszeit

regeling voor wekelijkse prestaties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die neue Regelung gilt für 52 Kategorien von Erzeugnissen, darunter Textilien und Bekleidung, Maschinenbau- und Elektroerzeugnisse, chemische Erzeugnisse, Kunststofferzeugnisse sowie Möbel und Holzwaren.

De nieuwe regeling is van toepassing op 52 verschillende productcategorieën, zoals textiel en kleding, technische en elektrische producten, chemische producten, kunststofproducten, meubelen en hout.


15. MAI 2014 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Regelung bestimmter nicht verbotener Tätigkeiten mit Chemikalien, die unter das am 13. Januar 1993 in Paris unterzeichnete Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, der Herstellung, der Lagerung und des Einsatzes von chemischer Waffen und über die Vernichtung solcher Waffen fallen

15 MEI 2014. - Besluit van de Waalse Regering tot reglementering van bepaalde niet-verboden activiteiten met chemische producten beoogd de overeenkomst tot verbod van de ontwikkeling, de productie, de aanleg van voorraden en het gebruik van chemische wapens en inzake de vernietiging van deze wapens, gedaan te Parijs op 13 januari 1993


Die geeignetsten Maßnahmen darin, auf chemisch reine Glukose die für die übrige Glukose durch die Verordnung (EG) Nr. 1784/2003 des Rates vom 29. September 2003 über die gemeinsame Marktorganisation für Getreide (6), vorgesehene Regelung auszudehnen und auf chemisch reine Laktose die für die übrige Laktose durch die Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 zur Errichtung einer gemeinsamen Marktorganisation für Milch und Milcherzeugnisse (7) auszudehnen —

Overigens bestaat de meest geschikte maatregel erin enerzijds de regeling die in Verordening (EG) nr. 1784/2003 van de Raad van 29 september 2003 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector granen (6) is vastgesteld voor de chemisch niet zuivere glucose uit te breiden tot de chemisch zuivere glucose en anderzijds de regeling die in Verordening (EG) nr. 1255/1999 van de Raad van 17 mei 1999 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk en zuivelproducten (7) is vastgesteld, voor de chemisc ...[+++]


– (EN) Herr Präsident, als Reaktion auf die Kritik, das derzeitige System zur Regulierung von chemischen Stoffen, ein kompliziertes Labyrinth von ca. 40 einzelnen Richtlinien, sei schwerfällig, übermäßig streng und behindere die Innovation – dazu braucht man sich nur die nun schon 14 Jahre währende Geschichte der Risikobewertung für Zink anzuschauen –, hat die Europäische Kommission im Oktober 2003 nach umfassender Konsultation aller Beteiligten eine neue Regelung für chemische Stoffe vorgeschlagen.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, als reactie op de kritiek dat het bestaande regime voor de regulering van chemische stoffen – een complexe doolhof van circa veertig verschillende richtlijnen – te traag en te rigoureus is en alle innovaties de nek omdraait, wil ik slechts verwijzen naar de risicoanalyse voor zink, die nu al veertien jaar duurt en nog steeds niet is afgerond. De Europese Commissie heeft in oktober 2003, na intensief overleg met de belanghebbenden, een nieuw regime voor chemische stoffen voorgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir müssen althergebrachte Ansichten gegenüber Tierversuchen in Frage stellen und die Versuchsverfahren ebenso konsequent unter die Lupe nehmen, wie wir das mit anderen Aspekten dieser geplanten neuen Regelung für chemische Stoffe tun, denn eine potenzielle Überprüfung von Tierversuchen wird die Art von Debatte auslösen, bei der wir es uns nicht leisten können, sie zu ignorieren. Ignorieren wir sie, dann schreiben wir für REACH und alle künftigen Regelungen in diesem Bereich Versuchsverfahren fest, die auf die Müllhalde der Geschichte gehören.

Wij moeten de testmethoden die bij dierproeven worden gebruikt en ook de conventionele veronderstellingen over die testmethoden even scherp aan de kaak stellen als alle andere aspecten van het voorgestelde beleid inzake nieuwe chemicaliën. Een kritische kijk op dierproeven zal uiteindelijk leiden tot het soort debat dat wij niet langer uit de weg mogen gaan, want als wij dat wel doen, zullen REACH en alle toekomstige chemicaliënverordeningen verbonden blijven met testmethoden die in het verleden thuishoren.


Die neue EU-Regelung für die Registrierung, Beurteilung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe verlangt bis 2012 für 30 000 chemische Stoffe eine Risikoabschätzung, die mindestens 2,1 Mrd. € kosten wird.

Het nieuwe EU-systeem voor registratie en evaluatie van, het verlenen van vergunningen voor en het opleggen van beperkingen aan chemische stoffen voorziet tegen 2012 in een risicoanalyse voor 30.000 chemische stoffen, waarmee een bedrag van tenminste € 2,1 miljard gemoeid zal zijn.


AD. in der Erwägung, dass die Schaffung eines einheitlichen Systems für chemische Altstoffe und neue Stoffe der Innovation förderlich sein wird, da neue Stoffe nicht mehr einer strengeren Regelung als Altstoffe unterliegen werden,

AD. overwegende dat de opzet van één enkel systeem voor bestaande en nieuwe stoffen de vernieuwing zal vergemakkelijken, daar nieuwe stoffen niet langer onderworpen zijn aan een strengere regelgeving dan bestaande,


AB. in der Erwägung, dass die Schaffung eines einheitlichen Systems für chemische Altstoffe und neue Stoffe der Innovation förderlich sein wird, da neue Stoffe nicht mehr einer strengeren Regelung als Altstoffe unterliegen werden,

AB. overwegende dat de opzet van één enkel systeem voor bestaande en nieuwe stoffen de vernieuwing zal vergemakkelijken, daar nieuwe stoffen niet langer onderworpen zijn aan een strengere regelgeving dan bestaande,


44. ist der Auffassung, dass die Entwicklung einer neuen einheitlichen Regelung auf der Grundlage des Vorsichts- und Nachhaltigkeitsprinzips für Erprobung, Evaluierung und das Gefahrenmanagement neuer und bestehender chemischer Stoffe gefördert und diese bis 2012 erprobt werden; ist der Auffassung, dass eine eigene Strategie für Schädlingsbekämpfungsmittel ebenso notwendig ist, wobei das Ziel die schrittweise Einstellung der Verwendung von Chemikalien (z.B. der persistenten, bioakkumulativen oder toxischen) an sich oder in anderen Er ...[+++]

44. is van mening dat een nieuw eenduidig stelsel moet worden ontwikkeld, gebaseerd op het voorzorgbeginsel en het vervangingsbeginsel, voor het testen, het evalueren en het risicomanagement van nieuwe en bestaande chemische stoffen, en dat deze stoffen tegen 2012 getest moeten zijn; is van mening dat tevens een afzonderlijke strategie voor bestrijdingsmiddelen vereist is, met als doel de geleidelijke afschaffing van het gebruik van chemicaliën (bijvoorbeeld stoffen die slecht afbreekbaar zijn, zich ophopen in organismen of giftig zijn) in afzonderlijke ...[+++]


Darüber hinaus fordert die Kommission die Mitgliedstaaten auf, die derzeitigen Risikobewertungsverfahren für chemische Altstoffe und Pflanzenschutzmittel zu beschleunigen, die auf der Kandidatenliste für Stoffe mit endokriner Wirkung stehen und nach den bestehenden gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften einer Regelung unterliegen.

Daarnaast verzoekt de Commissie de lidstaten voor bestaande stoffen en gewasbeschermingsmiddelen die op de lijst van kandidaat-hormoonontregelaars voorkomen en die in het kader van bestaande communautaire wetgeving worden behandeld, de het tempo van de lopende risicobeoordelingen op te voeren.


w