Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angelegenheiten regeln
Erzeugung nach ökologischen Regeln
FIFA
Fußball
Fußball-Hooliganismus
Fußball-Lehrer
Fußball-Weltverband
Fußballrowdytum
Fußballtrainer
Fußballtrainerin
Grundlegende arbeitsrechtliche Regeln
Grundlegende soziale Standards
Hooliganismus
Internationaler Fußball-Verband
Internationaler Fußballverband
Produktion nach ökologischen Regeln
Randalierertum
Regeln
Regeln für die Eigenmitteldeckung
Regeln für die angemessene Eigenkapitalausstattung
Rowdytum
Schläger-Typen
Sozialklausel
Vorschriften für die Eigenmitteldeckung

Traduction de «regeln fußball » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fußball-Weltverband | Internationaler Fußballverband | Internationaler Fußball-Verband | FIFA [Abbr.]

Fédération internationale de football association | internationale voetbalfederatie | Wereldvoetbalbond | FIFA [Abbr.]


Regeln für die angemessene Eigenkapitalausstattung | Regeln für die Eigenmitteldeckung | Vorschriften für die angemessene Eigenkapitalausstattung | Vorschriften für die Eigenmitteldeckung

regels inzake de toereikendheid van het eigen vermogen


Erzeugung nach ökologischen Regeln | Produktion nach ökologischen Regeln

biologische productiemethode | biologische teelt


Hooliganismus [ Fußball-Hooliganismus | Fußballrowdytum | Randalierertum | Rowdytum | Schläger-Typen ]

voetbalvandalisme [ hooliganisme ]


Fußball-Lehrer | Fußballtrainer | Fußballtrainer/Fußballtrainerin | Fußballtrainerin

coach betaald voetbal | trainer professioneel voetbal | trainer betaald voetbal | voetbaltrainer








Sozialklausel [ grundlegende arbeitsrechtliche Regeln | grundlegende soziale Standards ]

sociale clausule [ sociale grondregels ]


Geldangelegenheiten von Mandanten und Mandantinnen regeln

geldzaken van klanten beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Regeln für Spielertransfers werden von den Sportgremien festgelegt, z. B. der FIFA im Fußball oder der FIBA im Basketball.

De transferregels worden vastgesteld door de sportbonden (bijvoorbeeld de FIFA voor het voetbal en de FIBA voor het basketbal).


Unsere Studie zeigt jedoch, dass diese Regeln im Fußball derzeit nicht für ein angemessenes Gleichgewicht oder gerechte Ausgangsbedingungen in den Liga- oder Pokalwettbewerben sorgen. Wir brauchen ein Transfersystem, das zur Entwicklung aller Vereine und junger Spielerinnen und Spieler beiträgt“, erklärte Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Sport.

We hebben behoefte aan een transfersysteem dat bijdraagt aan de ontwikkeling van alle clubs en alle jonge spelers, " zei Androulla Vassiliou, Europees commissaris bevoegd voor sport.


3. ist der Auffassung, dass der Fußball unter dem Fehlen eines eindeutigen, stabilen und kalkulierbaren Rechtsrahmens leidet; stellt überdies fest, dass der Sport mit zahlreichen Rechtsstreitigkeiten konfrontiert ist, die die Rechtmäßigkeit seiner Strukturen und seiner Regeln betreffen, die geeignet sind, die Organisation des europäischen Sportmodells selbst in Frage zu stellen; fordert daher die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Fußballgremien auf, in enger Abstimmung einen geeigneten Rechtsrahmen im Lichte des Unabhängigen B ...[+++]

3. meent dat het voetbal heeft geleden onder het ontbreken van een duidelijk, stabiel en voorspelbaar rechtskader; merkt op dat deze tak van sport ook nog kampt met een grote aantal rechtszaken aangaande de wettelijkheid van de organisatie en de voorschriften, zodanig dat zelfs de organisatie van het Europese sportmodel ter discussie staat; verzoekt derhalve de Commissie, de lidstaten en de voetbalautoriteiten om in nauw overleg in het licht van het Onafhankelijke Rapport over de Europese sport (2006) een geschikt rechtskader te omschrijven om te voorkomen dat er nieuwe juridische geschillen ontstaan en dat het Hof van Justitie zich moet uitspreken over de toekomst van het beroepsvoetbal in Europa; stelt voor dat bij het vaststellen van ...[+++]


23. fordert die Kommission auf, unter Rücksprache mit den Lenkungsorganen des Fußballs, den Ligen und den Clubs, die Schaffung eines europäischen Rechtsstatus für Wirtschaftsunternehmen im Sportbereich zu prüfen, um den wirtschaftlichen Tätigkeiten der großen Fußballvereine Rechnung zu tragen bei gleichzeitiger Wahrung ihrer sportlichen Merkmale; dieser Status würde es ermöglichen, Regeln für die Kontrolle der Wirtschafts- und Finanztätigkeiten solcher Unternehmen, für die Einbeziehung von Anhängern und die Beteiligung der Gemeinscha ...[+++]

23. vraagt de Commissie in overleg met de voetbalinstanties, bonden en clubs na te denken over de invoering van een Europese rechtsstatus voor sportondernemingen, teneinde rekening te houden met de economische activiteiten van grote voetbalclubs, zonder afbreuk te doen aan hun specifieke sportgerelateerde kenmerken; een dergelijke status zou het mogelijk maken om regels vast te stellen voor het controleren van de economische en financiële activiteiten van dergelijke ondernemingen en voor inbreng van supporters en samenleving;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. fordert die Kommission auf, Klarheit bei den Regeln betreffend die staatlichen Beihilfen im Fußballsektor zu schaffen, um die öffentliche Finanzierung der sozialen, kulturellen und erzieherischen Aufgaben des Fußballs zu erhalten und weiterzuentwickeln;

21. dringt er bij de Commissie op aan de regels inzake overheidssteun in de voetbalsector te verduidelijken, om de toekenning van overheidsmiddelen voor de sociale, culturele en educatieve doeleinden van het voetbal te behouden en te ontwikkelen;


I. in der Erwägung, dass sich die Regeln und Vorschriften der Lenkungsorgane im Fußball im Gegensatz zu den Regelwerken in anderen Bereichen des Profisports wie Tennis und Radsport, die proaktiv den veränderten Marktgegebenheiten angepasst wurden, passiv entwickelt haben,

I. overwegende dat, in tegenstelling tot de bestuurspraktijk in sommige takken van beroepssport, zoals tennis en wielrennen, die proactief is aangepast aan de veranderende marktomstandigheden, de regelgeving van bestuursorganen in het voetbal zich passief heeft ontwikkeld,


Die EU-Kommission hat angekündigt, die im Entwurf vorliegenden neuen Regeln des europäischen Fußball-Dachverbandes UEFA über die Vermarktung der Übertragungs- und anderer Medienrechte an der Champions League zu genehmigen.

De Europese Commissie is voornemens de nieuwe ontwerp-regels van de UEFA, de Europese regelgevende instantie voor het voetbal, inzake de verkoop van de uitzendrechten en andere mediarechten op de Champions League goed te keuren.


(2) Der Fußball als erster in Europa praktizierter Massensport hat einen sinnbildlichen Charakter, insbesondere unter Jugendlichen; er ist, wie in Anlage IV zum Vertrag von Nizza erklärt wurde, „wichtig für die soziale Eingliederung und die Beteiligung am gesellschaftlichen Leben, für Toleranz und Akzeptanz der Verschiedenheiten sowie für die Beachtung der Regeln“, was einen effizienteren Umgang mit den Gefahren von Ausschreitungen anlässlich von Sportereignissen erfordert.

(2) Het verschijnsel heeft, als meest beoefende sport in Europa, een voorbeeldfunctie, in het bijzonder voor jongeren. Het is derhalve essentieel dat sport, zoals staat in bijlage IV bij het Verdrag van Nice, 'een factor van integratie, betrokkenheid bij het sociale leven, verdraagzaamheid, aanvaarding van verschillen en eerbiediging van regels' is, hetgeen een efficiëntere aanpak van het risico van ongeregeldheden rondom sportevenementen inhoudt.


Die spektakuläre Wandlung von Sportarten wie Fußball oder Motorsport zu äußerst einträglichen Wirtschaftsbranchen hat jedoch unvermeidlicherweise dazu geführt, dass bestimmte Regeln und kommerzielle Vereinbarungen von dritter Seite auf der Grundlage des Europäischen Wettbewerbsrecht angegriffen wurden.

De spectaculaire ontwikkeling van sporttakken als het voetbal en de racerij tot 'big business' heeft er onvermijdelijk toe geleid dat derden sommige regels en commerciële afspraken aanvechten op grond van de mededingingsregels van de Europese Unie.


Das für Wettbewerbspolitik zuständige Kommissionsmitglied Mario Monti begrüßte ausdrücklich, daß "Fußballfans in ganz Europa eine faire Chance hatten, an Eintrittskarten für Spiele ihrer Wahl zu gelangen, und daß es im Gegensatz zur vergangenen Fußball-WM keine Veranlassung gab, die Ausrichter an die Regeln des freien Wettbewerbs zu erinnern".

"Ik stel met genoegen vast dat de voetbalfans in geheel Europa de mogelijkheid gehad hebben om kaarten te kopen voor hun favoriete wedstrijden en dat, in tegenstelling tot de Wereldbeker Voetbal, geen gele kaarten moesten worden uitgedeeld wegens overtreding van de concurrentieregels" aldus Mario Monti, het met concurrentiezaken belaste Commissielid.


w