Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angelegenheiten regeln
DADSU
DSU
Einwandfreie und handelsübliche Beschaffenheit
Erzeugung nach ökologischen Regeln
Handelsübliche Qualität
Produktion nach ökologischen Regeln
Regeln
Regeln für die Eigenmitteldeckung
Regeln für die angemessene Eigenkapitalausstattung
Testfahrten regeln
Von einwandfreier und handelsüblicher Qualität
Vorschriften für die Eigenmitteldeckung

Traduction de «regeln einwandfreie » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einwandfreie und handelsübliche Beschaffenheit | handelsübliche Qualität | unverdorben, unverfälscht und von handelsüblicher Beschaffenheit | von einwandfreier und handelsüblicher Qualität

gezond, deugdelijk en van gebruikelijke handelskwaliteit | van gezonde handelskwaliteit


Regeln für die angemessene Eigenkapitalausstattung | Regeln für die Eigenmitteldeckung | Vorschriften für die angemessene Eigenkapitalausstattung | Vorschriften für die Eigenmitteldeckung

regels inzake de toereikendheid van het eigen vermogen


Erzeugung nach ökologischen Regeln | Produktion nach ökologischen Regeln

biologische productiemethode | biologische teelt


von einwandfreier und handelsüblicher Qualität

van een gezonde handelskwaliteit en voldoende vers


Vereinbarung über Regeln und Verfahren für die Streitbeilegung [ DSU ]

Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen(1) | Memorandum inzake geschillenbeslechting(2) [ DSU | OBG ]




Beschluss zur Anwendung und Überprüfung der Vereinbarung über Regeln und Verfahren für die Streitbeilegung [ DADSU ]

Besluit inzake de toepassing en toetsing van het Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen [ DADSU | BTT ]




Geldangelegenheiten von Mandanten und Mandantinnen regeln

geldzaken van klanten beheren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das einwandfreie Funktionieren wird sowohl von der Entschlossenheit der EU-Institutionen abhängen als auch ihre Entschlossenheit widerspiegeln, eine Schiedsrichterrolle auf diesem noch jungen europäischen Markt zu übernehmen, und die echte Bereitschaft der nationalen „Verteidigungsmeister“ und der Mitgliedstaaten hinter ihnen, das Spiel gemäß diesen neuen Regeln zu respektieren und zu spielen.

Het juist functioneren is dan zowel een functie als een weerspiegeling van de vastbeslotenheid van de EU-lichamen om deze opkomende Europese markt te leiden, en van de echte bereidheid van nationale defensiekampioenen en de lidstaten achter hen om het spel te respecteren en te spelen volgens deze nieuwe regels.


Weshalb also eine totale Änderung der gegenwärtigen Organisation, die einwandfrei funktioniert und die effektive Unabhängigkeit der Netzbetreiber sicherstellt, insbesondere dank der massiven Intervention der Regulierungsbehörden und der Aufstellung strenger Regeln, die allen Netzbenutzern die Gleichbehandlung und hochwertige Dienstleistungen gewährleisten, selbst denen, die in Gebieten mit natürlichen Nachteilen und in sehr abgelegenen Regionen wohnen?

Waarom halen we dan de bestaande organisatie overhoop, die goed functioneert en de effectieve onafhankelijkheid van de systeembeheerders waarborgt omdat met name de regelgevende instanties streng kunnen optreden en er strikte voorschriften bestaan zodat alle gebruikers van de netwerken, zelfs degenen die wonen in regio’s met een natuurlijke handicap en in ultraperifere gebieden, verzekerd zijn van een gelijke behandeling en van kwalitatief hoogstaande diensten?


Weshalb also eine totale Änderung der gegenwärtigen Organisation, die einwandfrei funktioniert und die effektive Unabhängigkeit der Netzbetreiber sicherstellt, insbesondere dank der massiven Intervention der Regulierungsbehörden und der Aufstellung strenger Regeln, die allen Netzbenutzern die Gleichbehandlung und hochwertige Dienstleistungen gewährleisten, selbst denen, die in Gebieten mit natürlichen Nachteilen und in sehr abgelegenen Regionen wohnen?

Waarom halen we dan de bestaande organisatie overhoop, die goed functioneert en de effectieve onafhankelijkheid van de systeembeheerders waarborgt omdat met name de regelgevende instanties streng kunnen optreden en er strikte voorschriften bestaan zodat alle gebruikers van de netwerken, zelfs degenen die wonen in regio’s met een natuurlijke handicap en in ultraperifere gebieden, verzekerd zijn van een gelijke behandeling en van kwalitatief hoogstaande diensten?


Zum einen gelten Vorschriften für Beihilfen, die das effiziente Funktionieren des Binnenmarkts gewährleisten sollen, und zum anderen besagt der Vertrag aber auch, dass diese Regeln das einwandfreie Funktionieren der öffentlichen Dienstleistungen nicht behindern dürfen.

Het ene is: wij hebben aan de ene kant staatssteunregels die moeten zorgen voor het goed functioneren van de interne markt, aan de andere kant staat er ook in het Verdrag dat die regels een goed functioneren van de publieke diensten niet mogen belemmeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemeinsame Regeln werden dazu beitragen, im Krisenfall eine solidarische und einheitliche Vorgehensweise zu gewährleisten, die für das einwandfreie Funktionieren des Binnenmarktes erforderlich ist.

Gemeenschappelijke regels dragen in het geval van een crisis bij aan het waarborgen van de onderlinge solidariteit en eenheid die nodig zijn voor de goede werking van de interne markt.


Daher müssen Regeln festgelegt werden, die zu einer Angleichung der nationalen Bestimmungen beitragen und im Falle einer Krise oder drohenden Krise im Bereich der Erdölversorgung eine für das einwandfreie Funktionieren des Binnenmarktes erforderliche solidarische und einheitliche Vorgehensweise sicherstellen.

Er moeten dus regels komen om de nationale bepalingen onderling op elkaar af te stemmen en waarmee het mogelijk is om bij een (dreigende) crisis in de aardolievoorziening, solidair en eensgezind actie te ondernemen om de goede werking van de interne markt te waarborgen.


Gemeinsame Regeln werden dazu beitragen, im Krisenfall eine solidarische und einheitliche Vorgehensweise zu gewährleisten, die für das einwandfreie Funktionieren des Binnenmarktes erforderlich ist.

Gemeenschappelijke regels dragen in het geval van een crisis bij aan het waarborgen van de onderlinge solidariteit en eenheid die nodig zijn voor de goede werking van de interne markt.


Daher müssen Regeln festgelegt werden, die zu einer Angleichung der nationalen Bestimmungen beitragen und im Falle einer Krise oder drohenden Krise im Bereich der Erdölversorgung eine für das einwandfreie Funktionieren des Binnenmarktes erforderliche solidarische und einheitliche Vorgehensweise sicherstellen.

Er moeten dus regels komen om de nationale bepalingen onderling op elkaar af te stemmen en waarmee het mogelijk is om bij een (dreigende) crisis in de aardolievoorziening, solidair en eensgezind actie te ondernemen om de goede werking van de interne markt te waarborgen.


Wie dem Bericht entnommen werden kann, ist das Hauptanliegen die einwandfreie Durchsetzung der gemeinsamen Regeln.

Uit dit verslag komt naar voren dat de essentie van het wettelijk kader voor een Interne Markt thans voorhanden is en dat voortaan alle aandacht moet uitgaan naar de doeltreffende handhaving van de gemeenschappelijke regels in de gehele Interne Markt.


w