Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine regelmäßige Überprüfung
Berichterstattung
Berichterstattung
Berichterstattung in den Medien
Berichterstattungssoftware entwickeln
MRV
Nicht verbindliche regelmäßige Bekanntmachung
Regelmäßige Luftfahrtforschung betreiben
Regelmäßige Maschinenwartung planen
Regelmäßiger Arbeitnehmer
Regelmäßiges Einkommen
Software für Berichterstattung entwickeln

Traduction de «regelmäßige berichterstattung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Berichterstattung | Berichterstattung in den Medien

verslaggeving in de media


Messung, Berichterstattung und Überprüfung | Überwachung, Berichterstattung und Überprüfung | MRV [Abbr.]

monitoring, rapportage en verificatie


allgemeine regelmäßige Überprüfung | universelle, regelmäßige Überprüfung

universele periodieke doorlichting | UPR [Abbr.]


nicht verbindliche regelmäßige Bekanntmachung

periodieke enuntiatieve aankondiging






Berichterstattung (nom féminin)

rapportering (nom féminin)


Berichterstattungssoftware entwickeln | Software für Berichterstattung entwickeln

reportingsoftware ontwikkelen | rapportagesoftware ontwikkelen | rapporteringssoftware ontwikkelen


regelmäßige Luftfahrtforschung betreiben

regelmatig luchtvaartonderzoek uitvoeren


regelmäßige Maschinenwartung planen

regulier onderhoud van machines programmeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
regelmäßige Berichterstattung der Arbeitgeber über die durchschnittliche Vergütung von Frauen und Männern nach Beschäftigtengruppe und Position (nur für große und mittlere Unternehmen);

regelmatige rapportage van werkgevers over de naar geslacht uitgesplitste gemiddelde beloning per categorie van werknemers of per functie (alleen voor grote en middelgrote ondernemingen);


25. betont, dass starke Mechanismen zur Erfüllung der Rechenschaftspflicht und Überwachung unter Mitwirkung der lokalen Behörden, der Entwicklungspartner, von Wissenschaftlern, der Zivilgesellschaft, der Medien und der Öffentlichkeit eingerichtet werden sollten, um den Zugang zu Informationen zu verbessern und ein Bewusstsein für die Notwendigkeit von Strategien zur Katastrophenvorsorge und Resilienz aufzubauen; fordert eine regelmäßige Erhebung von Daten, unter anderem meteorologischen Daten, Daten zur Ernte und zu Viehbeständen, zum Funktionieren der Märkte, zum Ernährungszustand von Kindern und der ärmsten Mitglieder der Gesellschaft, zu bestehenden Katastrophenvorsorgemechanismen und zum Zugang zur Grundversorgung; ...[+++]

25. wijst erop dat moet worden voorzien in goede verslagleggingsmechanismen en monitoring waaraan plaatselijke overheden, ontwikkelingspartners, wetenschappers, het maatschappelijk middenveld, de media en de algemene bevolking zouden moeten deelnemen om de toegang tot informatie te verbeteren en mensen bewust te maken van de behoefte aan strategieën voor de beperking van het risico op rampen en weerbaarheid; verzoekt om regelmatig gegevens te vergaren, waaronder meteorologische gegevens, gegevens over oogsten, vee, de werking van de markten, de voedingssituatie van kinderen en van de armsten in de samenleving, evenals gegevens over de b ...[+++]


25. betont, dass starke Mechanismen zur Erfüllung der Rechenschaftspflicht und Überwachung unter Mitwirkung der lokalen Behörden, der Entwicklungspartner, von Wissenschaftlern, der Zivilgesellschaft, der Medien und der Öffentlichkeit eingerichtet werden sollten, um den Zugang zu Informationen zu verbessern und ein Bewusstsein für die Notwendigkeit von Strategien zur Katastrophenvorsorge und Resilienz aufzubauen; fordert eine regelmäßige Erhebung von Daten, unter anderem meteorologischen Daten, Daten zur Ernte und zu Viehbeständen, zum Funktionieren der Märkte, zum Ernährungszustand von Kindern und der ärmsten Mitglieder der Gesellschaft, zu bestehenden Katastrophenvorsorgemechanismen und zum Zugang zur Grundversorgung; ...[+++]

25. wijst erop dat moet worden voorzien in goede verslagleggingsmechanismen en monitoring waaraan plaatselijke overheden, ontwikkelingspartners, wetenschappers, het maatschappelijk middenveld, de media en de algemene bevolking zouden moeten deelnemen om de toegang tot informatie te verbeteren en mensen bewust te maken van de behoefte aan strategieën voor de beperking van het risico op rampen en weerbaarheid; verzoekt om regelmatig gegevens te vergaren, waaronder meteorologische gegevens, gegevens over oogsten, vee, de werking van de markten, de voedingssituatie van kinderen en van de armsten in de samenleving, evenals gegevens over de b ...[+++]


Die Kommission ist dazu aufgerufen, regelmäßig die Fortschritte zu überwachen, wobei Hemmnisse bewertet werden und ein Mechanismus geschaffen wird, der die regelmäßige Berichterstattung an das Europäische Parlament und den Rat verbessert.

De Commissie moet de vooruitgang regelmatig monitoren, belemmeringen vaststellen en een mechanisme instellen om de regelmatige verslaglegging aan het Europees Parlement en de Raad te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu gewährleisten ist dabei: Begrenzung des Zeitraumes, regelmäßige sicherheitstechnische Kontrolle des „Konservierungsbetriebes“, regelmäßige Berichterstattung an die EU-Kommission.

Hierbij dienen te worden gewaarborgd: beperking van de duur, regelmatige veiligheidscontrole tijdens de "wachttijd", regelmatige verslaglegging aan de Europese Commissie.


Ihre Rolle und Aufgaben müssen jedoch klar definiert werden, einschließlich regelmäßiger Berichterstattung an ihre jeweilige Generaldirektion und an die Generaldirektion für Personal, sie müssen entsprechend geschult werden und dem Personal müssen regelmäßig alle einschlägigen Informationen übermittelt werden.

Het is echter noodzakelijk een duidelijke omschrijving te geven van hun rol en taken, waaronder het regelmatig uitbrengen van verslag aan hun eigen DG en aan het DG Personeelszaken.


Die regelmäßige Berichterstattung der Kommission sorgt dafür, daß die Strategie in transparenter Weise umgesetzt wird und daß die Länder Anreize erhalten, ihre politischen und wirtschaftlichen Reformen zügig fortzusetzen.

De periodieke rapporten van de Commissie dragen bij tot de transparante tenuitvoerlegging van het beleid en motiveren de landen om het tempo van de politieke en economische hervormingen niet te laten verslappen.


Eine Ausnahme von diesem Verbot gilt für bestimmte Rindernebenerzeugnisse, wenn sie nach einem genau festgelegten Herstellungsverfahren erzeugt werden; ein Programm zur Umsetzung aller Vorschriften der EU und aller nationalen Vorschriften, insbesondere der über die Entfernung von SRM und das Verfütterungsverbot, sowie die regelmäßige Berichterstattung über die Ergebnisse des Programms und über die Seuchenlage an die Kommission. Es ist vorgesehen, Dreiecksgeschäfte, z.B. die Verarbeitung und Wiederausfuhr von Erzeugnissen von Rindern, die außerhalb Portugals geschlachtet wurden, sowie Ausnahmen für bestimmte Produkte zuzulassen.

Een afwijking van het verbod wordt toegestaan voor bepaalde producten, op voorwaarde dat voor de vervaardiging ervan specifieke procédés zijn gebruikt; een programma om toe te zien op de effectieve toepassing in Portugal van alle communautaire en nationale maatregelen, met name die inzake de verwijdering van SRM's en het voederverbod, en regelmatige rapportering aan de Commissie over de resultaten van het programma en over de epizoötiologische sitiuatie. De regeling voorziet in de mogelijkheid tot driehoeksverkeer, d.i. producten van buiten Portugal geslachte dieren kunnen in Portugal worden verwerkt en vervolgens weer worden uitgevoer ...[+++]


Sie hat folgende Aufgaben: i) Überwachung und Beurteilung des Ablaufs des Wahlvorgangs in Zaire mit regelmäßiger Berichterstattung an den Rat unter Aufsicht des Vorsitzes; ii) Aufrechterhaltung eines Dialogs vor Ort mit der zairischen Regierung, den mit der Vorbereitung und der Organisation der Wahlen beauftragten Einrichtungen, den zuständigen Gremien der Vereinten Nationen sowie den nicht der Europäischen Union angehörenden Geldgebern und Koordinierung der europäischen Unterstützung der Wahlen mit diesen sowie iii) Überwachung der Durchführung der Unterstützung und gegebenenfalls der Wahlbeobachtung durch die Union.

De eenheid heeft tot taak : i) toe te zien op het verloop van het verkiezingsproces in Zaïre en het te beoordelen, en er de Raad regelmatig onder de verantwoordelijkheid van het Voorzitterschap over te informeren ; ii) ter plaatse een dialoog in stand te houden met de Zaïrese regering, de met de voorbereiding en de organisatie van de verkiezingen belaste instellingen, de bevoegde instellingen van de Verenigde Naties alsmede de andere financiers dan de Europese Unie, en samen met hen de Europese bijstand aan de verkiezingen te coördineren ; en iii) toezicht te houden op de tenuitvoerlegging van de bijstand en van de eventuele verkiezing ...[+++]


Die Kommission schlägt daher eine regelmäßige Berichterstattung über die Fortschritte der Mitgliedstaaten beim Schuldenabbau und der Verbesserung des Finanzmanagements ab 1997 vor.

De Commissie stelt dan ook voor met ingang van 1997 geregeld verslag uit te brengen over de vorderingen van de Lid-Staten bij de verlaging van de schuldenlast en de verbetering van de financiële organisatie.


w