Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschluss eines Abkommens
Erneuerung eines Abkommens
Gesetz zur Ratifizierung des Übereinkommens
Gesetzliche Ratifizierung
Ratifikation
Ratifikation der Urkunden des WPV
Ratifikation der Verträge des WPV
Ratifizierung
Ratifizierung der Urkunden des WPV
Ratifizierung der Verträge des WPV
Ratifizierung eines Abkommens
Regel in Bezug auf den gleichzeitigen Bezug

Traduction de «regel ratifizierung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ratifikation der Urkunden des WPV | Ratifikation der Verträge des WPV | Ratifizierung der Urkunden des WPV | Ratifizierung der Verträge des WPV

bekrachtiging van de Akten van de Wereldpostvereniging






Gesetz zur Ratifizierung des Übereinkommens

wet houdende goedkeuring van de ratificatie van het verdrag




Ratifizierung eines Abkommens [ Abschluss eines Abkommens | Erneuerung eines Abkommens ]

ratificatie van een overeenkomst [ sluiten van een overeenkomst ]


Regel in Bezug auf den gleichzeitigen Bezug

cumulatieregel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Rahmen der ordentlichen und vereinfachten Änderungsverfahren treten Änderungen der Verträge in Kraft, nachdem sie von allen EU-Ländern nach Maßgabe ihrer verfassungsrechtlichen Vorschriften, die in der Regel eine Ratifizierung durch das Parlament erfordern, ratifiziert wurden bzw., wenn es sich um vereinfachte Änderungsverfahren handelt, ihnen zugestimmt wurde.

Bij de gewone en de vereenvoudigde herzieningsprocedures treden de wijzigingen van de verdragen in werking nadat ze door alle EU-landen, overeenkomstig hun wettelijke bepalingen, zijn bekrachtigd (of goedgekeurd, voor vereenvoudigde herzieningsprocedures). Dit vereist gewoonlijk parlementaire ratificatie.


Angesichts der in der Regel langwierigen Ratifizierung von PKA handelte die Kommission im Jahr 1997 auch ein Interimsabkommen mit Turkmenistan aus und paraphierte es.

Gelet op het feit dat voor de ratificering van een partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst gewoonlijk veel tijd nodig is, onderhandelde de Commissie in 1997 ook over een interimovereenkomst met Turkmenistan, die werd geparafeerd.


(5) Die Mitgliedstaaten sollten in diesem Zusammenhang bestrebt sein, die notwendigen Schritte zur Ratifizierung des Seearbeitsübereinkommens 2006 der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) zu unternehmen, das in seiner Regel 5.2.1 auf die Verpflichtungen des Hafenstaats eingeht.

(5) Daarom moeten de lidstaten zich inspannen om de noodzakelijke stappen te zetten om het Maritiem Arbeidsverdrag, 2006, van de Internationale Arbeidsorganisatie, dat in voorschrift 5.2.1 bepalingen bevat betreffende havenstaatverplichtingen, te ratificeren.


(4a) Die Europäische Gemeinschaft wünscht in diesem Zusammenhang eine rasche Ratifizierung des Seearbeitsübereinkommens 2006 der Internationalen Arbeitsorganisation, das in seiner Regel 5.2.1 auf die Verpflichtungen des Hafenstaats eingeht.

(4 bis) De Europese Gemeenschap wenst dan ook een spoedige ratificatie van het Verdrag betreffende arbeid op zee uit 2006 van de Internationale Arbeidsorganisatie, waarvan sectie 5.2.1 betrekking heeft op de verantwoordelijkheden van de havenstaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Drittens: Die 2004 beigetretenen Staaten konnten ein Jahr vor ihrem Beitritt Beobachter ins Europäische Parlament entsenden. Wir meinen, dass diese Regel mit genau diesem Zeitrahmen beibehalten werden sollte, und dass noch kein Beitrittsdatum festgesetzt werden kann, nämlich aus folgendem Grund: Die Ratifizierung der Beitrittsverträge ist noch nicht abgeschlossen.

Ten derde konden de landen die in 2004 zijn toegetreden hun waarnemers één jaar voor de toetreding naar het Europees Parlement sturen.


Deshalb hoffen wir, wie bei anderen globalen Abkommen, daß wir für die Zeit zwischen der Unterzeichnung und Ratifizierung dieser Abkommen Zwischenabkommen haben werden, wobei zu berücksichtigen ist, daß zwischen dem einen und dem anderen Zeitraum in der Regel etwa zwanzig Monate liegen.

Zoals ook bij andere globale overeenkomsten het geval is, hopen wij over tussentijdse akkoorden te kunnen beschikken die de periode tussen de ondertekening en de ratificatie van deze overeenkomsten overbruggen.


Im Rahmen der ordentlichen und vereinfachten Änderungsverfahren treten Änderungen der Verträge in Kraft, nachdem sie von allen EU-Ländern nach Maßgabe ihrer verfassungsrechtlichen Vorschriften, die in der Regel eine Ratifizierung durch das Parlament erfordern, ratifiziert wurden bzw., wenn es sich um vereinfachte Änderungsverfahren handelt, ihnen zugestimmt wurde.

Bij de gewone en de vereenvoudigde herzieningsprocedures treden de wijzigingen van de verdragen in werking nadat ze door alle EU-landen, overeenkomstig hun wettelijke bepalingen, zijn bekrachtigd (of goedgekeurd, voor vereenvoudigde herzieningsprocedures). Dit vereist gewoonlijk parlementaire ratificatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regel ratifizierung' ->

Date index: 2023-07-08
w