Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akademisches Jahr
Das Jahr-2000-Problem
Das ganze Jahr über
Ein Marketingbudget vorbereiten
Ein jährliches Marketingbudget erstellen
Einen Marketingetat für ein Jahr erstellen
Einen jährlichen Marketingetat erstelle
Europäische Kulturhauptstadt
Europäische Kulturveranstaltung
Europäisches Jahr
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Informationskampagne
Internationales Jahr
Jahr-2000-Computer-Problem
Perennial
Reformpaket
Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr
Sensibilisierung der Öffentlichkeit
Sensibilisierungskampagne
Weltjahr
Welttag
Öffentlichkeitsarbeit

Traduction de «reformpakets jahr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des gesamten Zulassungssystems für Arzneimittel | im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des globalen Zulassungssystems für Arzneimittel

na 5 jaar plaatsvindende beoordeling van het totale Europese systeem van de goedkeuring voor geneesmiddelen.


europäische Kulturveranstaltung [ europäische Kulturhauptstadt | europäisches Jahr ]

Europese culturele manifestatie [ culturele hoofdstad | Europees jaar ]


Sensibilisierung der Öffentlichkeit [ Informationskampagne | internationales Jahr | Öffentlichkeitsarbeit | Sensibilisierungskampagne | Weltjahr | Welttag ]

bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]


ein Marketingbudget vorbereiten | einen jährlichen Marketingetat erstelle | ein jährliches Marketingbudget erstellen | einen Marketingetat für ein Jahr erstellen

een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen




Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr

schuld op ten hoogste één jaar


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


perennial | das ganze Jahr über

permanent | één of meer jaren durend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Am 6. April 2016 einigte sich die EU auf eine umfassende Reform ihres Datenschutz-Rechtsrahmens und verabschiedete das Datenschutz-Reformpaket. Es enthält die Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO), mit der die 20 Jahre alte Datenschutz-Richtlinie ersetzt wird.

Op 6 april 2016 heeft de EU overeenstemming bereikt over een ingrijpende hervorming van haar kader voor gegevensbescherming, door de vaststelling van het hervormingspakket voor gegevensbescherming, met inbegrip van de algemene verordening gegevensbescherming (GDPR), die de twintig jaar oude richtlijn vervangt.


Annahme des Datenschutz-Reformpakets, das die Kommission im Jahr 2012 vorgeschlagen hatte (siehe nachstehenden Punkt 1).

goedkeuring van het hervormingspakket voor gegevensbescherming dat in 2012 door de Europese Commissie is voorgesteld (zie punt 1 hieronder).


Die Kommission analysierte den Stand des Wettbewerbs auf dem Breitbandmarkt im Bericht über die Umsetzung des EU-Reformpakets für elektronische Kommunikation in 2003 [15] Obwohl der durchschnittliche Marktanteil der etablierten Betreiber im Jahr 2000 zurückging, herrscht auf dem Breitbandmarkt der EU weiterhin nur ein schwacher Wettbewerb.

De Commissie heeft de mededingingssituatie op de breedbandmarkt geanalyseerd in het Verslag over de tenuitvoerlegging van het pakket telecommunicatieregelgeving in de sector elektronische communicatie in de EU [15] over 2003.


Für das Jahr 2015 führt der Bericht eine Reihe von Gesetzgebungspaketen zur Förderung der Grundrechte auf, darunter das Reformpaket zum Datenschutz, sowie Richtlinie über Verfahrensgarantien für Minderjährige in Strafverfahren und die Richtlinie über die Rechte von Opfern.

In het verslag wordt opgemerkt dat er in 2015 een aantal wetgevingsvoorstellen zijn ingediend ter bevordering van de grondrechten, waaronder het hervormingspakket over gegevensbescherming, de richtlijn over bijzondere waarborgen voor kinderen in strafzaken of de richtlijn over rechten van slachtoffers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. bedauert den Stillstand bei den Diskussionen über die Annahme der Entwürfe der Verordnung und der Richtlinie zum Schutz personenbezogener Daten im Rat, obwohl das Parlament seine deutliche Unterstützung für strengere Vorschriften geäußert hat; bedauert die Entscheidung des Europäischen Rates in seiner Sitzung vom 24./25. Oktober 2013, den digitalen Binnenmarkt erst im Jahr 2015 vollenden zu wollen, da sich dadurch die Verabschiedung des Reformpakets für den Datenschutz verzögert; fordert den Rat auf, die Verhandlungen zur Datens ...[+++]

28. betreurt het feit dat de besprekingen over de goedkeuring van een ontwerpverordening en richtlijn inzake de bescherming van persoonsgegevens stagneren in de Raad, ondanks het feit dat het Parlement een sterk pleidooi voor een strengere regelgeving heeft gehouden; betreurt het besluit dat de Europese Raad heeft genomen tijdens zijn vergadering van 24 en 25 oktober 2013 om de digitale interne markt pas tegen 2015 te voltooien, waardoor de goedkeuring van het gegevensbeschermingspakket vertraging oploopt, en verzoekt de Raad vooruitgang te boeken bij de onderhandelingen over de richtlijn en verordening gegevensbescherming, zodat het ge ...[+++]


28. bedauert den Stillstand bei den Diskussionen über die Annahme der Entwürfe der Verordnung und der Richtlinie zum Schutz personenbezogener Daten im Rat, obwohl das Parlament seine deutliche Unterstützung für strengere Vorschriften geäußert hat; bedauert die Entscheidung des Europäischen Rates in seiner Sitzung vom 24./25. Oktober 2013, den digitalen Binnenmarkt erst im Jahr 2015 vollenden zu wollen, da sich dadurch die Verabschiedung des Reformpakets für den Datenschutz verzögert; fordert den Rat auf, die Verhandlungen zur Datens ...[+++]

28. betreurt het feit dat de besprekingen over de goedkeuring van een ontwerpverordening en richtlijn inzake de bescherming van persoonsgegevens stagneren in de Raad, ondanks het feit dat het Parlement een sterk pleidooi voor een strengere regelgeving heeft gehouden; betreurt het besluit dat de Europese Raad heeft genomen tijdens zijn vergadering van 24 en 25 oktober 2013 om de digitale interne markt pas tegen 2015 te voltooien, waardoor de goedkeuring van het gegevensbeschermingspakket vertraging oploopt, en verzoekt de Raad vooruitgang te boeken bij de onderhandelingen over de richtlijn en verordening gegevensbescherming, zodat het ge ...[+++]


Sie folgt auf das bereits umfangreiche Sparmaßnahmen- und Reformpaket des Jahres 2004, das bis zum Jahr 2020 Einsparungen in Höhe von 8 Mrd. EUR bringen wird.

Dit pakket bouwt voort op het grote bezuinigings- en hervormingspakket van 2004, dat tegen 2020 al 8 miljard euro aan besparingen zal hebben opgeleverd.


– fordert die Kommission auf, eng mit dem Europäischen Parlament zusammenzuarbeiten, damit das Reformpaket zur Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) (und alle damit zusammenhängenden Rechtsvorschriften, einschließlich der technischen Rahmenregelung) noch vor Ende des Jahres auf zügige und effiziente Weise angenommen wird, und weist darauf hin, dass angemessene Finanzmittel bereitgestellt werden müssen; fordert die Kommission ferner auf, sicherzustellen, dass Artikel 43 Absatz 2 des AEUV die Rechtsgrundlage für all ihre Vorschläge zu Maß ...[+++]

– roept de Commissie op aan nauw samen te werken met het Europees Parlement voor het hervormingspakket van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) (en alle daaraan gerelateerde wetgeving, met inbegrip van het kader voor de technische maatregelen) dat op snelle en efficiënte wijze voor het einde van het jaar moet worden vastgesteld, en herinnert eraan dat er voldoende financiële middelen moeten worden toegewezen; en verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat artikel 43, lid 2 VWEU de rechtsgrond is van al haar voorstellen voor maatregelen ter verwezenlijking van de doelstellingen van het GVB en dat artikel 43, lid 3 VWEU strikt wordt ...[+++]


Zusammenfassend kann gesagt werden, dass das Parlament erhebliche Bemühungen unternommen und politische Bereitschaft gezeigt hat, einen Kompromiss mit dem Rat zu erreichen, um sicherzustellen, dass dieses dringend notwendige Reformpaket jetzt angenommen worden ist und zu Beginn des Jahres 2011 wirksam sein sollte.

Tot besluit wil ik opmerken dat het Europees Parlement zich tot het uiterste heeft ingespannen en ook de politieke wil heeft getoond voor een compromis met de Raad om overeenstemming te bereiken over dit hoognodige pakket hervormingen, zodat het begin 2011 in werking kan treden.


Der Rat freut sich auf eine frühe Verabschiedung des Reformpakets für Finanzaufsicht in diesem Jahr. Es wird derzeit von unseren beiden Institutionen mit Blick auf eine Einigung in erster Lesung verhandelt.

De Raad kijkt uit naar de spoedige goedkeuring dit jaar van het maatregelenpakket voor de hervorming van het financieel toezicht, waarover momenteel door onze beide instellingen wordt onderhandeld met het oog op overeenstemming in eerste lezing.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reformpakets jahr' ->

Date index: 2025-08-06
w