Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anpassung der Wirtschaft
Ausschuss für regionale Entwicklung und Umstellung
BBWR
Industrielle Umstellungsmaßnahme
Industrieverlagerung
Minister der Justiz und der Institutionellen Reformen
RECHAR
Sammlungsbewegung zur Unterstützung der Reformen
Umstellung der Industrie
Umstellung der Unternehmen
Umstellung der Wirtschaft
Umstellung von Milch- auf Fleischerzeugung
Unabhängiger Reformblock
Wirtschaftliche Umstellung der Kohlereviere

Traduction de «reformen umstellung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sammlungsbewegung zur Unterstützung der Reformen | Überparteiliche Bewegung zur Unterstützung der Reformen | Unabhängiger Reformblock | BBWR [Abbr.]

Onafhankelijk Hervormingsblok | BBWR [Abbr.]


Umstellung der Industrie [ industrielle Umstellungsmaßnahme | Industrieverlagerung | Umstellung der Unternehmen ]

industriële omschakeling [ herstructurering van de industrie | omschakeling van ondernemingen ]


Umstellung der Wirtschaft [ Anpassung der Wirtschaft ]

economische omschakeling [ economische reconversie ]


Ausschuss für die Entwicklung und Umstellung der Regionen | Ausschuss für regionale Entwicklung und Umstellung

Comité voor de ontwikkeling en omschakeling van de regio's


Gemeinschaftsinitiative für die wirtschaftliche Umstellung der Kohlereviere | wirtschaftliche Umstellung der Kohlereviere | RECHAR [Abbr.]

initiatief van de Gemeenschap betreffende de economische omschakeling van steenkoolwinningsgebieden | RECHAR [Abbr.]


Ministerieller Ausschuss für die institutionellen Reformen

Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen


Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Institutionellen Reformen

Minister van Sociale Zaken en Institutionele Hervormingen


Minister der Justiz und der Institutionellen Reformen

Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen


Umstellung von Milch- auf Fleischerzeugung

omschakeling melk-vlees
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Umstellung auf eine grüne Wirtschaft setzt politische Reformen und Instrumente, Finanzmechanismen und Handelsregeln voraus.

De overgang naar een groene economie vereist politieke hervormingen e beleidsinstrumenten, financieringsmechanismen en handelsregels.


27. ist der Auffassung, dass mit Hilfe einer verstärkten Koordinierung der wirtschaftlichen Reformen in verschiedenen Mitgliedstaaten und einer Modernisierung der Wirtschaft durch eine Umstellung der wirtschaftspolitischen Strategie von einem auf Integration und Investitionen beruhenden Wachstum auf ein technologiegestütztes Wachstum im Rahmen der Integration eine Verbesserung der Produktivität auf dem Markt, im Vertrieb und bei den Finanzdienstleistungen erreicht werden könnte;

27. gelooft dat productiviteitsverbetering op de markt, in de distributiesector en bij de financiële dienstverlening mogelijk is door de coördinatie van de economische hervormingen in de lidstaten te verbreden en de economie te moderniseren, dit laatste door over te stappen van een beleidsstrategie die is gebaseerd op van economische integratie afhankelijke groei op basis van investeringen naar een strategie die is gebaseerd op van economische integratie afhankelijke groei op basis van technologie;


13. betont, dass Arbeitsmarktreformen zu höher qualifizierten Arbeitsplätzen führen müssen, um eine wissensbasierte Wirtschaft zu schaffen, betont, dass diese Reformen in enger Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern zu geschehen haben, da der wirtschaftliche und der soziale Fortschritt sich gegenseitig stützen müssen; fordert die Sozialpartner auf europäischer Ebene auf, ihr gemeinsames Mehrjahresprogramm – vor allem für die industrielle Umstellung und die Anpassungsfähigkeit von Arbeitnehmern und Unternehmen – auszubauen;

13. wijst erop dat hervormingen van de arbeidsmarkt moeten leiden tot betere arbeidsplaatsen, teneinde een op kennis gebaseerde economie tot stand te creëren; verlangt dat deze hervormingen worden uitgevoerd in nauwe samenwerking met de sociale partners, daar economische en sociale vooruitgang elkaar dienen te ondersteunen; roept de sociale partners op Europees niveau ertoe op hun gezamenlijke meerjarige werkprogramma te versterken, met name ten aanzien van industriële verandering en het aanpassingsvermogen van werknemers en bedrijven;


13. betont, dass Arbeitsmarktreformen im Interesse der Schaffung einer wissensbasierten Wirtschaft zu höher qualifizierten Arbeitsplätzen führen müssen; betont, dass diese Reformen in enger Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern zu geschehen haben, da der wirtschaftliche und der soziale Fortschritt sich gegenseitig stützen müssen; fordert die Sozialpartner auf europäischer Ebene auf, ihr gemeinsames Mehrjahresprogramm – vor allem für die industrielle Umstellung und die Flexibilität von Arbeitnehmern und Unternehmen – auszubauen;

13. wijst erop dat hervormingen van de arbeidsmarkt moeten leiden tot betere arbeidsplaatsen, teneinde een op kennis gebaseerde economie tot stand te creëren; verlangt dat deze hervormingen worden uitgevoerd in nauwe samenwerking met de sociale partners, daar economische en sociale vooruitgang elkaar dienen te ondersteunen; roept de sociale partners op Europees niveau ertoe op hun gezamenlijke meerjarige werkprogramma te versterken, met name ten aanzien van industriële verandering en het aanpassingsvermogen van werknemers en bedrijven;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. ist jedoch der Auffassung, dass diese Kritik nicht seine grundsätzlich positive Einstellung gegenüber dem Erweiterungsprozess und der Bedeutung des Umstands, dass die Länder Ost- und Mitteleuropas vollwertige Mitglieder der Europäischen Gemeinschaft werden, belasten darf; betont, dass die Umstellung der Bewerberländer im Hinblick auf ihre Mitgliedschaft in der EU einen überaus umfassenden Prozess darstellt, und dass die Union ihre Kritik in Bezug auf schleppende Reformen mit hinreichendem Verständnis für den Umstellungsprozess un ...[+++]

20. is evenwel van mening dat dit punt van kritiek geen afbreuk mag doen aan de in wezen positieve instelling van het Parlement ten opzichte van het uitbreidingsproces en aan het belang van het feit dat de landen van Midden- en Oost-Europa volwaardige leden worden van de Europese Gemeenschap; onderstreept dat de omschakeling van de kandidaat-landen met het oog op het lidmaatschap van de EU een zeer omvattend proces is en dat de Unie ondanks haar kritiek op de trage hervormingen begrip moet tonen voor het omschakelingsproces en dat pr ...[+++]


Er hob hervor, daß diese Länder Reformen zur Umstellung ihrer Wirtschaft fortführen müssen.

Hij benadrukte dat het voor deze landen van belang is dat zij de op de herstructurering van hun economieën gerichte hervormingen voortzetten.


TACIS, das Programm der Europäischen Union zur Unterstützung der wirtschaftlichen und politischen Reformen in Rußland und den übrigen Nachfolgestaaten der Sowjetunion, hat eine Reihe von neuen Initiativen gestartet, die sich auf den Bankensektor und die Umstellung von Rüstungsbetrieben auf zivile Produktion konzentrieren.

In het kader van Tacis, het programma van de EU voor economische en politieke hervorming in Rusland en de andere voormalige Sovjetrepublieken, worden nieuwe initiatieven ontplooid voor de banksector en de omschakeling van de defensie-industrie naar civiele produktie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reformen umstellung' ->

Date index: 2025-01-29
w