Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBWR
Bericht der fünf Präsidenten
Die Wirtschafts- und Währungsunion Europas vollenden
Geformten Tierkörper vollenden
MEDA
Minister der Justiz und der Institutionellen Reformen
Programm MEDA
Prothesen und Orthesen vollenden
Sammlungsbewegung zur Unterstützung der Reformen
Unabhängiger Reformblock
Vollenden

Vertaling van "reformen vollenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sammlungsbewegung zur Unterstützung der Reformen | Überparteiliche Bewegung zur Unterstützung der Reformen | Unabhängiger Reformblock | BBWR [Abbr.]

Onafhankelijk Hervormingsblok | BBWR [Abbr.]


geformten Tierkörper vollenden

dierlijke structuren afwerken


Prothesen und Orthesen vollenden

prothetisch-orthotische apparaten afwerken


Bericht der fünf Präsidenten | Bericht der fünf Präsidenten über die Vollendung der Wirtschafts- und Währungsunion | Die Wirtschafts- und Währungsunion Europas vollenden

De voltooiing van Europa's economische en monetaire unie | verslag van de vijf voorzitters




Begleitmassnahmen zu den Reformen der Wirtschafts- und Sozialstrukturen in den Drittländern des Mittelmeerraums | Programm MEDA | MEDA [Abbr.]

maatregelen ter ondersteuning van de hervorming van de economische en maatschappelijke structuren in derde landen in het Middellandse Zeegebied | MEDA [Abbr.]


Minister der Justiz und der Institutionellen Reformen

Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen


Ministerieller Ausschuss für die institutionellen Reformen

Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie müssen entschlossen handeln und dringend ihre Anstrengungen verstärken, wesentliche Reformen in Angriff nehmen – insbesondere in den Bereichen Rechtsstaatlichkeit, Unabhängigkeit der Justiz und Grundrechte – und den politischen, wirtschaftlichen und sozialen Wandel vollenden.

Ze moeten vastberaden handelen en dringend hun inspanningen verdubbelen, broodnodige hervormingen doorvoeren - meer bepaald op het gebied van de rechtsstaat, de onafhankelijkheid van het rechtsstelsel en de grondrechten - en hun politieke, economische en sociale transformatie voltooien.


Die jüngsten Marktturbulenzen haben bestätigt, dass die Kommission die notwendigen Reformen zügig vollenden muss, um Sicherheit und Solidität des europäischen Finanzsystems sicherzustellen.

De recente marktturbulentie heeft bevestigd dat de Commissie haast moet maken met de voltooiing van de noodzakelijke hervormingen om een veilig en gezond Europees financieel stelsel te waarborgen.


29. hält es für dringend geboten, den Binnenmarkt zu vollenden und die notwendigen Reformen durchzuführen; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Maßnahmen zu verabschieden, die für die Schaffung eines EU-Binnenmarktes für Dienstleistungen einschließlich Finanzdienstleistungen noch erforderlich sind, und zu gewährleisten, dass ihre nationalen Regulierungsbehörden neue Anbieter und Produkte fördern, und gleichzeitig gleiche Ausgangsbedingungen sowie eine angemessene Transparenz und Rechtssicherheit für die Interessen von einzelnen Investoren sicherzustellen; vertritt die Auffa ...[+++]

29. wijst er met nadruk op dat de interne markt voltooid dient te worden en de nodige hervormingen doorgevoerd moeten worden; vraagt de lidstaten om de resterende maatregelen die nog nodig zijn om een Europese interne markt voor diensten, waaronder financiële dienstverlening, tot stand te brengen, te onderschrijven, zich ervan te vergewissen dat hun nationale regelgevende autoriteiten stimulansen bieden voor nieuwe aanbieders en producten en tegelijkertijd zorg dragen voor eerlijke concurrentieverhoudingen en passende transparantie en rechtszekerheid voor de belangen van individuele investeerders; is van mening dat nieuwe beleidsinitia ...[+++]


30. hält es für dringend geboten, den Binnenmarkt zu vollenden und die notwendigen Reformen durchzuführen; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Maßnahmen zu verabschieden, die für die Schaffung eines EU-Binnenmarktes für Dienstleistungen einschließlich Finanzdienstleistungen noch erforderlich sind, und zu gewährleisten, dass ihre nationalen Regulierungsbehörden neue Anbieter und Produkte fördern, und gleichzeitig gleiche Ausgangsbedingungen sowie eine angemessene Transparenz und Rechtssicherheit bei den Interessen von individuellen Investoren sicherzustellen; vertritt die A ...[+++]

30. wijst er met nadruk op dat de interne markt voltooid dient te worden en de nodige hervormingen doorgevoerd moeten worden; vraagt de lidstaten om de resterende maatregelen die nog nodig zijn om een Europese interne markt voor diensten, waaronder financiële dienstverlening, tot stand te brengen, te onderschrijven, zich ervan te vergewissen dat hun nationale regelgevende autoriteiten stimulansen bieden voor nieuwe aanbieders en producten en tegelijkertijd zorg dragen voor eerlijke concurrentieverhoudingen en passende transparantie en rechtszekerheid voor de belangen van individuele investeerders; is van mening dat nieuwe beleidsinitia ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. fordert insbesondere die zuständigen Behörden und Institutionen des Landes auf, ihren Verpflichtungen nachzukommen, nach den vereinbarten inhaltlichen und zeitlichen Vorgaben die Reformen in den Bereichen öffentlicher Rundfunk, Polizei, Verteidigung und Staatssicherheit durchzuführen und zu vollenden und alle dazu erforderlichen Rechtsvorschriften anzunehmen und umzusetzen;

8. roept de bevoegde autoriteiten en instellingen van het land ertoe op hun verplichtingen moeten nakomen om overeenkomstig de regels en het tijdschema die zijn overeengekomen de hervormingen uit te voeren en te voltooien met betrekking tot openbare omroep, politie, defensie en inlichtingendiensten, en om de nodige wetgeving in te voeren en toe te passen;


45. betont die Notwendigkeit, weit reichende strukturelle Reformen in jedem Mitgliedstaat voranzutreiben, um die Wettbewerbsfähigkeit der Kleinunternehmen zu erhöhen, günstige Bedingungen für die Unternehmen, insbesondere für Kleinunternehmen, zu schaffen und die Errichtung eines voll funktionierenden Binnenmarktes zu vollenden;

45. onderstreept dat in elke lidstaat grondige structurele hervormingen versneld moeten worden doorgevoerd, teneinde het concurrentievermogen van het kleinbedrijf te vergroten, een voor het bedrijfsleven - en met name het kleinbedrijf - vriendelijk klimaat tot stand te brengen en een volledig werkende interne markt te bewerkstelligen;


Die wichtigste Aufgabe besteht für Portugal darin, die Rentenreform zu vollenden und die Reformen im Gesundheitswesen fortzusetzen".

De voornaamste uitdaging voor Portugal is de hervorming van het pensioenstelsel te voltooien en de hervormingen in de gezondheidszorg voort te zetten".


Der Assoziationsrat würdigte die Fortschritte Litauens auf dem Weg zur Marktwirtschaft und ermutigte Litauen dazu, die noch anstehenden Reformen und den Privatisierungsprozeß zu vollenden und sicherzustellen, daß die Konkursbestimmungen reibungslos funktionieren.

De Associatieraad juichte de vorderingen toe die Litouwen heeft gemaakt bij het tot stand brengen van een markteconomie en spoorde het land aan de resterende hervormingen af te ronden, verder te gaan met het privatiseringsproces en ervoor te zorgen dat de faillissementsreglementering soepel functioneert.


Bei der Vorlage dieser Mitteilung erklärte Herr van den Broek: "Die Beziehungen Rußlands zur Europäischen Union könnten sich als ausschlaggebend dafür erweisen, für welchen Weg Rußland sich entscheidet: ob es sich auf sich selbst zurückzieht und versucht, die Reformen zu vollenden und seine Wirtschaft mit begrenztem Einsatz ausländischer Sachkenntnisse und ausländischer Investitionen zu entwickeln, oder ob es seinen Platz in der Weltwirtschaft als vollwertiger und verantwortungsbewußter Partner der Europäischen Union und anderer Wirtschaftspartner einnimmt".

Bij het indienen van deze mededeling zei de heer Van den Broek: De betrekkingen van Rusland met de Europese Unie zouden weleens in zeer belangrijke mate bepalend kunnen zijn voor de vraag of Rusland zich zal isoleren en zal trachten hervormingen door te voeren en zijn economie te ontwikkelen zonder veel buitenlandse deskundigheid en investeringen, of dat het land zijn plaats in de wereldeconomie zal innemen als volwaardige, verantwoordelijke partner van de Europese Unie en van anderen.


XI. Finanzielle Zusammenarbeit Die wesentliche Rolle der finanziellen Unterstützung durch die EU im Rahmen des PHARE-Programms besteht darin, - den assoziierten Ländern zu helfen, den "gemeinschaftlichen Besitzstand" zu absorbieren; - die marktwirtschaftlichen Reformen und die mittelfristige Umstrukturierung der Volkswirtschaften und gesellschaftlichen Verhältnisse in diesen Ländern zu vollenden, um auf diese Weise die Voraussetzungen für deren künftige EU-Mitgliedschaft zu schaffen.

XI. Financiële samenwerking De voornaamste rol van de financiële bijstand van de EU in het kader van het PHARE-programma zal zijn : - de geassocieerde landen te helpen zich het "acquis communautaire" eigen te maken ; - de markthervormingen en de herstructurering op middellange termijn van hun economie en hun samenleving te voltooien om de voorwaarden voor een toekomstig lidmaatschap te scheppen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reformen vollenden' ->

Date index: 2024-12-20
w