Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrarreform
Agrarstrukturreform
Arbeitsplatzschaffende Reform
Beschäftigungswirksame Reform
Grüne Revolution
Institutionelle Reform
Kopernikus-Reform
Landwirtschaftliche Reform
Pilotgruppe für die Reform der Polizeidienste
Politische Reform
Reform der Aufteilung von Quoten und Stimmrechten
Reform der Landwirtschaft
Reform des Quotensystems und der Abstimmungsregelung
Vorrichtung zum Erzwingen der Folgeabhängigkeit

Traduction de «reform erzwingen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vorrichtung zum Erzwingen der Folgeabhängigkeit

volgorde-inklinking | volgordevergrendeling


Agrarreform [ Agrarstrukturreform | Grüne Revolution | landwirtschaftliche Reform | Reform der Landwirtschaft ]

landbouwhervorming [ groene revolutie | hervorming der landbouwstructuren | hervorming van de landbouw ]


Reform der Aufteilung von Quoten und Stimmrechten | Reform des Quotensystems und der Abstimmungsregelung

hervorming van de quota en de stemverhoudingen


arbeitsplatzschaffende Reform | beschäftigungswirksame Reform

werkgelegenheid creërende hervorming | werkgelegenheid genererende hervorming






Kommission für die Revision der Verfassung und die Reform der Institutionen

Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming der instellingen


Pilotgruppe für die Reform der Polizeidienste

pilootgroep voor de hervorming van de politiediensten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Herr Präsident, warum weigert sich der schwedische Ratsvorsitz, Europa dazu zu veranlassen, eine Reform des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen zu erzwingen, wenn er mit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon einen Sitz für die Europäische Union einfordert?

Voorzitter, waarom weigert het Zweedse voorzitterschap Europa aan te voeren bij het afdwingen van een hervorming van de VN-Veiligheidsraad en een plaats voor de Europese Unie aan de tafel op te eisen met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon?


Wir können einen Beitrag leisten, indem Frankreich und England aus dem Sicherheitsrat herausgehen, und die EU hinein. Damit würden wir die EU, unsere eigene gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, reformieren und eine Reform des UN-Sicherheitsrates erzwingen.

We kunnen ons steentje bijdragen als Frankrijk en Engeland uit de Veiligheidsraad stappen en de EU erin komt. Daarmee zouden wij de EU, ons eigen gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, hervormen en een hervorming van de Veiligheidsraad van de VN afdwingen.


5. erinnert daran, dass der Vorsitz des Rates nicht der „Vorsitz der Union“, sondern nur der Vorsitz einer ihrer Institutionen ist und dass bei jedem Wechsel der Präsidentschaft des Rates der Grundsatz der Gleichheit zwischen den Mitgliedstaaten garantiert sein muss; warnt den Rat vor jedem Versuch, eine interinstitutionelle Reform zu erzwingen, die außerhalb des Konvents versucht, die wichtige Frage der Regierung in einer erweiterten Union zu behandeln, indem die halbjährliche Präsidentschaft des Rates durch einen Präsidenten ersetzt wird, der, ohne dass er selbst vom Europäischen Parlament gewählt wäre, die Befugnis hätte, das Parlame ...[+++]

5. wijst erop dat het Voorzitterschap van de Raad niet het "Voorzitterschap van de Unie" is, maar slechts een van haar instellingen en dat elke wijziging in het Voorzitterschap van de Raad in overeenstemming moet zijn met het beginsel van gelijkheid tussen de lidstaten; waarschuwt de Raad voor slinkse manoeuvres in de richting van institutionele hervormingen die zouden kunnen neerkomen op pogingen om buiten de Conventie om de kernvraag aan de orde te stellen hoe een uitgebreide Unie moet worden bestuurd en het halfjaarlijks Voorzitterschap van de Raad te vervangen door een president die zonder te zijn gekozen door het Europees Parlement ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reform erzwingen' ->

Date index: 2022-08-13
w