Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reform steuerung des lissabon-prozesses » (Allemand → Néerlandais) :

Wir haben in den letzten zweieinhalb Jahren die Debatte um die institutionelle Reform wiederbelebt und den Prozess, der zum Abschluss des Reformvertrags von Lissabon führte, vorangetrieben.

Wij hebben in de afgelopen tweeënhalf jaar het debat over de institutionele hervorming weer nieuw leven ingeblazen en het proces bespoedigd dat heeft geleid tot de sluiting van het Hervormingsverdrag van Lissabon.


begrüßt, dass der Reform des europäischen wirtschaftspolitischen Handelns Vorrang eingeräumt wird; weist mahnend darauf hin, dass die Zukunft des Euro in Gefahr gerät, sollte es der EU nicht gelingen, insbesondere in der Eurozone eine glaubwürdige wirtschaftspolitische Steuerung zu entwickeln, die eine solide Finanzpolitik und eine Neubelebung des Wachstums gewährleistet; fordert mit Nachdruck, dass diese Reform dem in seiner Ent ...[+++]

is verheugd dat de hervorming van het Europese economische bestuur hoog op de prioriteitenlijst staat; waarschuwt dat, tenzij de EU een geloofwaardige economische governance kan ontwikkelen, met name in de eurozone, die voor een degelijk begrotingsbeleid en een herstel van de groei kan zorgen, de toekomst van de euro in gevaar is; dringt erop aan dat bij een dergelijke hervorming ten volle rekening gehouden wordt met het standpunt van het Parlement, als verwoord in zijn resolutie van 20 oktober 2010, en dat de hervorming gericht moet zijn op stimulering van de economische en sociale doelstellingen van de Unie, als bepaald in artikel 3 ...[+++]


7. kritisiert nachdrücklich, dass die vom Rat betriebene Reform der Steuerung des Lissabon-Prozesses und die neu gestalteten Koordinierungszyklen exakt eine Sicht der Grundzüge der Wirtschaftspolitik als Instrument zur Forderung neoliberaler „wirtschaftlicher Strukturreformen“ widerspiegeln, wahrend die sozialen und ökologischen Saulen aus den „integrierten Leitlinien“ herausgenommen worden sind;

7. heeft ernstige kritiek op de hervorming van de sturing van het proces van Lissabon door de Raad en op de opgepoetste coördinatiecycli die alleen gericht zijn op de BEPGS als middel om neoliberale structurele economische hervormingen te bevorderen, terwijl de maatschappelijke en milieupijlers buiten de geïntegreerde richtsnoeren zijn gesteld;


Die Entwicklung der wissensbasierten Gesellschaft im Kontext des Lissabon-Prozesses setzt voraus, dass die Mitgliedstaaten die Reform ihrer Bildungs- und Ausbildungssysteme schneller vorantreiben, um u. a. die europäischen Benchmarks für die Verbesserung der Qualifikationen und Kompetenzen junger Menschen zu erreichen.

De ontwikkeling van de kennismaatschappij in het kader van het Lissabonproces stelt dat de lidstaten de hervorming van hun onderwijs- en opleidingssystemen dienen te bespoedigen om onder andere de Europese referentieniveaus ('benchmarks') voor de verbetering van de kwalificaties en competenties van jongeren te behalen.


In der Kombination zwischen der Reform des Stabilitätspakts und der Notwendigkeit der Flexibilisierung, die dadurch auch für die nationalen Regierungen entsteht, und den definierten Zielen des Lissabon-Prozesses werden der Gipfel und sein Ergebnis erst richtig verständlich, Herr Kollege Poettering. Denn diejenigen, die in die Lissabon-Ziele investieren wollen und sollen, müssen auch in der Lage sein, als Staaten in ...[+++]

De Top en het resultaat ervan worden pas echt duidelijk, mijnheer Poettering, in de combinatie van enerzijds de hervorming van het Stabiliteitspact - en de noodzaak van flexibilisering, die daardoor ook voor de nationale regeringen ontstaat - en anderzijds de gedefinieerde doelstellingen van het Lissabon-proces. Degenen die in de doelstellingen van Lissabon willen en moeten investeren, moeten ook als staten in deze doelstellingen kunn ...[+++]


Wir müssen die Ziele der sozialen Eingliederung und des sozialen Zusammenhalts in den Mittelpunkt unserer Sozialschutzpolitik rücken, wenn wir von der Reform dieses Bereichs im Lissabon-Prozess sprechen.

We zullen sociale integratie en sociale cohesie centraal moeten stellen in ons beleid ten aanzien van sociale bescherming als we het in het kader van de strategie van Lissabon hebben over hervormingen op dat gebied.


Überprüfung der Verfassung im Hinblick auf die Bereinigung ernsthafter Unstimmigkeiten und Widersprüchlichkeiten, Reform des Wahlsystems zur Beseitigung der bei den Wahlen 2003 festgestellten Mängel und zur Stärkung des demokratischen Prozesses, insbesondere auf Gliedstaatenebene im Hinblick auf künftige Wahlen, verantwortungsvolle Staatsführung sowie verbesserte und umsichtige Verwaltung der eigenen Ressourcen Nigerias, Haushaltsführung und Steuerung der öffentlichen Ausgaben, Überprüfung des öffentlichen Dienstes und Beseitigung von ...[+++]

het grondwetshervormingsproces, teneinde bij te dragen tot het wegnemen van ernstige inconsistenties en tegenstrijdigheden, de hervorming van het kiesstelsel met het oog op het elimineren van de tekortkomingen die zijn geconstateerd tijdens de verkiezingen van 2003 en op de versterking van het democratische proces, in het bijzonder op het niveau van de deelstaten, met het oog op de volgende verkiezingen, behoorlijk bestuur en een beter en zorgvuldig beheer van Nigeria's eigen middelen, begrotingsbeheer en beheersing van de overheidsuitgaven, de hervorming van de overheidsdiensten en van het stelsel van afvalverwijdering door een beter beheer van de overheidsmiddelen en door rationalisatie, de hervorming van het onderwijsstelsel en van de be ...[+++]


Diese Vorschläge konzentrieren sich auf 4 vorrangige Bereiche: Konzentration der Reform auf Investitionen in 4 Schlüsselbereichen pro Land, lebenslanges Lernen eine Realität werden lassen, ein Europa der allgemeinen und beruflichen Bildung zu schaffen und dem Prozess ,Allgemeine und berufliche Bildung 2010" bei der Umsetzung der Lissabon-Strategie den gebührenden Stellenwert einzuräumen.

Met deze voorstellen worden vier hefboomeffecten nagestreefd: de hervormingen in elk land toespitsen op cruciale punten; levenslang leren in praktijk brengen; een Europa van onderwijs en opleiding tot stand brengen en bij de uitvoering van de strategie van Lissabon de juiste plaats toekennen aan "Education Training 2010".


Diese Vorschläge konzentrieren sich auf 4 vorrangige Bereiche: Konzentration der Reform auf Investitionen in 4 Schlüsselbereichen pro Land, lebenslanges Lernen eine Realität werden lassen, ein Europa der allgemeinen und beruflichen Bildung zu schaffen und dem Prozess ,Allgemeine und berufliche Bildung 2010" bei der Umsetzung der Lissabon-Strategie den gebührenden Stellenwert einzuräumen.

Met deze voorstellen worden vier hefboomeffecten nagestreefd: de hervormingen in elk land toespitsen op cruciale punten; levenslang leren in praktijk brengen; een Europa van onderwijs en opleiding tot stand brengen en bij de uitvoering van de strategie van Lissabon de juiste plaats toekennen aan "Education Training 2010".


w