Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reform gemeinsamen fischereipolitik aufgreifen werden » (Allemand → Néerlandais) :

Im vorliegenden Bericht sollen das Wissen, die Empfehlungen und die Initiativen des Fischereiausschusses und des Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter in Bezug auf die sozioökonomische Rolle der Frauen im Fischerei- und Aquakultursektor vor dem Hintergrund der Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik untermauert werden.

Dit verslag is bedoeld om de kennis, de aanbevelingen en de initiatieven van de Commissie visserij en de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid over de socio-economische rol van vrouwen in de visserijsector en de aquacultuur te consolideren tegen de achtergrond van de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid.


Dazu muss die Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik abgeschlossen werden.“

Om dat doel te bereiken, moet de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid onverkort worden doorgevoerd".


Das neue Protokoll sollte entsprechend den Schlussfolgerungen des Rates vom 19. März 2012 zu einer Mitteilung der Kommission vom 14. Juli 2011 über die externe Dimension der Gemeinsamen Fischereipolitik ausgehandelt werden.

Het nieuwe protocol waarover moet worden onderhandeld, dient in overeenstemming te zijn met de conclusies van de Raad van 19 maart 2012 over een Commissiemededeling van 14 juli 2011 inzake de externe dimensie van het gemeenschappelijk visserijbeleid.


In den beiden vorausgehenden Arbeitsdokumenten, die ich im Dezember 2011 und im Januar 2012 im Fischereiausschuss vorgelegt habe (DT-PE478.522 und DT-PE480.565), habe ich die wichtigsten Fragen und Ziele dargestellt, die für die zukünftige GMO im Zuge einer echten Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik erreicht werden sollten.

In de vorige twee werkdocumenten die de rapporteur in december 2011 en januari 2012 in de Commissie visserij heeft gepresenteerd (DT-PE478.522 en DT-PE480.565) heeft hij de belangrijkste kwesties uiteengezet die aan de orde zijn, evenals de doelstellingen die moeten worden bereikt met betrekking tot de toekomstige gemeenschappelijke marktordening in het kader van een werkelijk hervormd gemeenschappelijk visserijbeleid.


Dabei handelt es sich um wichtige und relevante Fragen, die wir in der Debatte über die Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik aufgreifen werden.

Dit zijn belangrijke en relevante vragen die aan bod zullen komen tijdens het debat over de hervorming van het gemeenschappelijke visserijbeleid.


Grundlegende Prinzipien für technische Maßnahmen werden allerdings im Rahmen der neuen Grundverordnung für die derzeitige Reform der gemeinsamen Fischereipolitik berücksichtigt werden.

De basisbeginselen voor technische maatregelen zullen echter worden bezien in de nieuwe basisverordening voor de lopende hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid.


Die Vorgehensweisen sollten mit den anderen Politiken, die auf Präventionsmaßnahmen beruhende Schutzziele verfolgen, insbesondere der Forschungs-, der Bildungs-, der Verkehrs-, der Umwelt- und der Katastrophenschutzpolitik sowie der Gemeinsamen Agrarpolitik und der Gemeinsamen Fischereipolitik koordiniert werden.

- een aanpak te ontwikkelen die is gecoördineerd met andere beleidsonderdelen die een op preventieve maatregelen gebaseerde bescherming beogen, met name met het onderzoeks-, onderwijs- en vervoersbeleid, het milieubeleid, het beleid inzake civiele bescherming en het gemeenschappelijk landbouw- en visserijbeleid;


84. fordert die Kommission auf, unmissverständlich festzulegen, welche Maßnahmen im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit und welche im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik durchgeführt werden sollen, und bei der Bekämpfung der Armut besonders auf den Ausbau der örtlichen Fischerei in Drittländern zu achten;

84. dringt er bij de Commissie op aan ondubbelzinnig duidelijk te maken welke maatregelen in het kader van het ontwikkelingsbeleid en welke in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid moeten worden getroffen, en bij de armoedebestrijding vooral te letten op de ontwikkeling van de plaatselijke visserij in derde landen;


Das Rahmenprogramm muss auf die anderen Politikbereiche der Union sowie die Entwicklungen, die sich kurzfristig in diesen Politikbereichen, beispielsweise im Rahmen der Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik, vollziehen werden, abgestimmt sein.

Het kaderprogramma moet aansluiten op de andere beleidsterreinen van de Unie en de ontwikkelingen op korte termijn op die beleidsgebieden, zoals in het kader van de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid.


Der Rat stellt ferner fest, daß diese Konsultationen unter uneingeschränkter Achtung der Grundsätze der gemeinsamen Fischereipolitik geführt werden und daß sie unbeschadet der bereits bestehenden Strukturen für die Konsultation des Sektors stattfinden.

Voorts merkt de Raad op dat dit overleg geheel in overeenstemming is met de beginselen die aan het gemeenschappelijk visserijbeleid ten grondslag liggen en geen afbreuk doet aan de bestaande structuren voor overleg met de sector.


w