Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezugszeitraum
Gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen
In zwei Ausfertigungen
Intervertebral
Liste mit je zwei Kandidaten
Referenzperiode
Referenzzeitraum
Vergleichsperiode
Vergleichszeitraum
Wahl mit zwei Wahlgängen
Zwischen zwei Wirbeln

Vertaling van "referenzzeitraum zwei " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bezugszeitraum | Referenzperiode | Referenzzeitraum | Vergleichsperiode | Vergleichszeitraum

basisperiode | referentieperiode | referentietijdvak


Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Fahrkoerben; Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Kabinen

pendellift


eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert

een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen


intervertebral | zwischen zwei Wirbeln

intervertebraal | tussen twee wervels






auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst

geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus


gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen

tolken tussen twee partijen


Wahl mit zwei Wahlgängen

kiesstelsel met twee stemronden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieser Zinssatz entspricht dem Durchschnitt der Euribor-Zinssätze mit einer Laufzeit von drei bzw. zwölf Monaten, die in einem von der Kommission festzusetzenden sechsmonatigen Referenzzeitraum vor der Mitteilung der Mitgliedstaaten gemäß Teil I Nummer 2 Absatz 1 des genannten Anhangs festgestellt wurden und durch ein Drittel bzw. zwei Drittel gewichtet werden.

Die rentevoet komt overeen met het gemiddelde van de driemaands en twaalfmaands Euribor-rentevoeten die zijn geregistreerd in een door de Commissie vast te stellen referentieperiode van zes maanden, die voorafgaat aan de mededeling van de lidstaten uit hoofde van punt I. 2, eerste alinea, van die bijlage, en waaraan een gewicht van respectievelijk een derde en twee derde is toegekend.


Dieser einheitliche Zinssatz entspricht dem Durchschnitt der EURIBOR-Zinssätze mit einer Laufzeit von drei bzw. zwölf Monaten, die in einem von der Kommission festzusetzenden sechsmonatigen Referenzzeitraum festgestellt wurden und durch ein Drittel bzw. zwei Drittel gewichtet werden.

Deze uniforme rentevoet komt overeen met het gemiddelde van de driemaands en twaalfmaands Euribor-rentevoeten die in een door de Commissie vast te stellen referentieperiode van zes maanden zijn geregistreerd en waaraan een gewicht van respectievelijk één derde en twee derde is toegekend.


Dieser einheitliche Zinssatz entspricht dem Durchschnitt der EURIBOR-Zinssätze mit einer Laufzeit von drei bzw. zwölf Monaten, die in einem von der Kommission festzusetzenden sechsmonatigen Referenzzeitraum festgestellt wurden und durch ein Drittel bzw. zwei Drittel gewichtet werden.

Deze uniforme rentevoet komt overeen met het gemiddelde van de driemaands en twaalfmaands Euribor-rentevoeten die in een door de Commissie vast te stellen referentieperiode van zes maanden zijn geregistreerd en waaraan een gewicht van respectievelijk één derde en twee derde is toegekend.


(A) Der vorliegende Antrag stützt sich auf Artikel 2 Buchstabe b der EGF-Verordnung und betrifft 613 Entlassungen, die im Referenzzeitraum von neun Monaten zwischen dem 1. Mai 2009 und dem 31. Januar 2010 in zwei Unternehmen erfolgten, die im Großhandel ohne Handel mit Kraftfahrzeugen und Krafträdern gemäß NACE Revision 2 Abteilung 46 der Verordnung (EG) Nr. 1893/2006 tätig sind.

(A) overwegende dat deze aanvraag gebaseerd is op artikel 2, onder b), van de EFG-verordening en betrekking heeft op 613 gedwongen ontslagen tijdens de referentieperiode van 9 maanden tussen 1 mei 2009 en 31 januari 2010 in twee bedrijven in de sector groothandel, met uitzondering van de handel in auto's en motorfietsen, die vallen onder afdeling 46 van de NACE Rev. 2 van Verordening (EG) nr. 1893/2006,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(A) Der vorliegende Antrag stützt sich auf Artikel 2c der EGF-Verordnung und schließt 140 Entlassungen ein, die im Referenzzeitraum von neun Monaten zwischen dem 1. April und dem 29. Dezember 2009 in zwei Unternehmen erfolgten, die in der Herstellung von Druckerzeugnissen und der Vervielfältigung von bespielten Ton-, Bild- und Datenträgern entsprechend der Spezifikation von Abteilung 18 der Verordnung (EG) Nr. 1893/2006 tätig sind.

(A) Overwegende dat deze aanvraag is gebaseerd op artikel 2, onder c) van de EFG-verordening en betrekking heeft op 140 gedwongen ontslagen tijdens de referentieperiode van 9 maanden tussen 1 april en 29 december 2009 in 2 bedrijven in de sector drukkerijen en reproductie van opgenomen media, zoals omschreven in afdeling 18 van Verordening (EG) nr. 1893/2006.


– für das erste Jahr der Anwendung des Plans können zwei Referenzzeiträume festgelegt werden, um den bereits unternommenen Umstrukturierungsbemühungen Rechnung zu tragen, und zwar nach Wahl der Mitgliedstaaten entweder 2004 - 2006 oder 2005 - 2007;

– teneinde rekening te houden met de reeds geleverde herstructureringsinspanningen kunnen de lidstaten voor het eerste jaar van toepassing van het plan kiezen tussen twee referentie­periodes, te weten 2004 tot 2006, of 2005 tot 2007.


Da ein Referenzzeitraum von zwei Jahren berücksichtigt wird, muss das bestehende System ab dem 1. Januar 2007 wirkungslos werden.

Vermits daarbij telkens een referentieperiode van twee jaar in beschouwing zal worden genomen, dient de uitwerking van het huidige perequatiemechanisme te worden stopgezet vanaf 1 januari 2007.


Die EU schlägt für den Referenzzeitraum zwei prioritäre Gebiete der Zusammenarbeit vor, die zusammen etwa 88 Prozent der verfügbaren Mittel für den mehrjährigen Asien-Haushalt ausmachen würden:

De EU suggereert twee prioriteiten voor samenwerking gedurende de referentieperiode die samen goed zijn voor circa 88% van de beschikbare middelen uit de meerjarenbegrotingslijn voor Azië:


Die Kommission schlägt vor, den für die Unterstützung der Erzeuger im Referenzzeitraum bestimmten Teil der EAGFL-Ausgaben für den Baumwollsektor auf zwei Maßnahmen zur Stützung der landwirtschaftlichen Einkommen umzuschichten: zum einen die Betriebsprämie und zum anderen eine neue, in Form einer Flächenzahlung gewährte Erzeugungsbeihilfe.

De Commissie stelt voor het deel van de EOGFL-uitgaven voor katoen dat in de referentieperiode naar steun aan de producenten ging, over te hevelen naar twee maatregelen ter ondersteuning van de producenteninkomens voor boeren, namelijk de bedrijfstoeslagregeling en een nieuwe regeling voor de toekenning van productiesteun in de vorm van een areaalbetaling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'referenzzeitraum zwei' ->

Date index: 2021-05-20
w