Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitskräfte motivieren um Umsatzziele zu erreichen
Das Personal motivieren um Umsatzziele zu erreichen
Hilfsmittel zum Erreichen des Bodens
Mitarbeiter motivieren um Umsatzziele zu erreichen
Mitarbeiter motivieren um Verkaufsziele zu erreichen
Mittelfristige Ziele erreichen
Mittelfristige Ziele verwirklichen
Mittelfristige Zielsetzungen bewältigen
Mittelfristige Zielvorgaben anstreben
Reduzierung wegen vorzeitiger Inanspruchnahme
START-Abkommen
START-Verhandlungen
Verkaufsziele erreichen

Vertaling van "reduzierung erreichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Personal motivieren um Umsatzziele zu erreichen | Mitarbeiter motivieren um Verkaufsziele zu erreichen | Arbeitskräfte motivieren um Umsatzziele zu erreichen | Mitarbeiter motivieren um Umsatzziele zu erreichen

0.0 | personeel motiveren verkoopdoelstellingen te behalen | werknemers motiveren verkoopdoelstellingen te halen


die Vollstreckung erreichen für den Kläger,in dem Vollstreckungsstaat die Vollstreckung zu erreichen

de gedwongen tenuitvoerlegging verkrijgen


Reduzierung wegen vorzeitiger Inanspruchnahme

vermindering wegens vervroeging


Zurdispositionstellung aufgrund des Erreichens der Altersgrenze

disponibiliteit wegens leeftijdsgrens


Ruhestandspension aufgrund des Erreichens der Altersgrenze

rustpensioen wegens het bereiken van de leeftijdsgrens


Instrumentenfehlanflug bei Erreichen der Entscheidungshöhe oder Sinkflugmindesthöhe

afgebroken instrumentnadering vanaf minima


Hilfsmittel zum Erreichen des Bodens

hulpmiddelen bij het uitstappen


Verkaufsziele erreichen

omzetdoelstellingen behalen | streefcijfers behalen | verkoopdoelstellingen behalen


mittelfristige Zielsetzungen bewältigen | mittelfristige Zielvorgaben anstreben | mittelfristige Ziele erreichen | mittelfristige Ziele verwirklichen

doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren


START-Abkommen [ START-Verhandlungen | Verhandlungen über die Reduzierung strategischer Waffensysteme ]

START-overeenkomst [ onderhandelingen over de vermindering van strategische kernwapens | START | START-besprekingen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EU ist auch auf dem richtigen Kurs, um sowohl ihr Treibhausgasziel für 2020, d. h. die Reduzierung der Emissionen um 20 %, als auch die Vorgaben des Kyoto-Protokolls zu erreichen.

De EU is ook op de goede weg om zowel het streefcijfer voor de terugdringing van de uitstoot van broeikasgassen voor 2020 van 20 % als de doelstellingen van het Kyotoprotocol te halen.


Aufgrund der Dringlichkeit, die im Anschluss an die Verabschiedung des Haushaltsdekrets erforderliche Reduzierung der durch diese Prämien verursachten Kosten zu erreichen;

Overwegende dat de kosten i.v.m. de premies dringend verminderd moeten worden tengevolge van de aanneming van het begrotingsdecreet;


Eine rasche Umsetzung der Richtlinie über die Reduzierung der Breitbandkosten wird dazu beitragen, dieses Ziel zu erreichen, es muss aber noch mehr getan werden.“

De snelle uitvoering van de richtlijn over de vermindering van de kosten voor breedband draagt hieraan bij, maar er moet nog meer gebeuren”.


Ziel ist es, bereits existierende kosteneffiziente Lösungen zu präsentieren, die zum Erreichen des EU-Ziels einer Reduzierung der Treibhausgasemissionen bis 2050 um 80–95 % beitragen, sowie Anstöße für die Entwicklung neuer Lösungen zu geben.

Doel is bestaande rendabele oplossingen onder de aandacht te brengen voor de verwezenlijking van de EU-doelstelling — een vermindering van broeikasgassen met 80-95 % tegen 2050 — en nieuwe oplossingen te stimuleren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da sich das Versorgungssystem der Europäischen Union im versicherungsmathematischen Gleichgewicht befindet und dieses Gleichgewicht kurz- und langfristig zu bewahren ist, sollten Bedienstete, die vor dem 1. Januar 2014 im Dienst waren, durch Übergangsmaßnahmen, wie eine angepasste Ansparrate für nach Erreichen des Ruhestandsalters geleistete Dienstjahre ("Barcelona-Bonus") und die Reduzierung des Abschlags für den Eintritt in den Vorruhestand zwischen der Vollendung des 60. Lebensjahres und dem Erreichen des normalen Ruhestandsalters ...[+++]

Aangezien de pensioenregeling van de Europese Unie in actuarieel evenwicht is en dat evenwicht op korte en lange termijn moet worden gehandhaafd, moeten de personeelsleden die vóór 1 januari 2014 in dienst zijn getreden, voor hun pensioenbijdrage worden gecompenseerd door overgangsmaatregelen, zoals een aangepast opbouwpercentage voor de dienstjaren na het bereiken van de pensioengerechtigde leeftijd (Barcelona-incentive) en door bij vervroegde pensionering tussen de leeftijd van 60 jaar en de wettelijke pensioenleeftijd slechts de helft van de vermindering toe te passen.


Dank der bereits erzielten beträchtlichen Fortschritte bei der Vereinfachung der Gemeinsamen Agrarpolitik und anderer noch durchzuführender Maßnahmen ist die Kommission zuversichtlich, dass sie ihr Ziel der Reduzierung des sich aus der GAP ergebenden Verwaltungsaufwands um 25 Prozent bis 2012 erreichen wird.

Dankzij de aanzienlijke vooruitgang die reeds geboekt is bij de vereenvoudiging van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de andere maatregelen die nog moeten worden uitgevoerd, heeft de Commissie er alle vertrouwen in dat zij haar doelstelling, de terugdringing van de administratieve rompslomp in verband met het GLB met 25% tegen 2012, zal halen.


Vereinfachung der GAP: Kommission auf dem besten Weg, eine Reduzierung des Verwaltungsaufwands um 25% bis 2012 zu erreichen

Vereenvoudiging GLB: Commissie goed op weg om haar doelstelling voor 2012 - terugdringing administratieve rompslomp in de landbouwsector met 25 procent - te halen


In der Erwägung, dass jedoch die Wirtschaft Wachstumsraum benötigt, um sich entwickeln zu können; dass das Ziel eines Branchenvertrags deshalb nicht darin besteht, eine Reduzierung der Treibhausgasemissionen und des Energieverbrauchs in absoluten Zahlen zu erreichen, sondern vielmehr die spezifischen Treibhausgasemissionen und den spezifischen Energieverbrauch durch die Verbesserung der Energieeffizienz oder die Heranziehung anderer Massnahmen, wie etwa Brennstoffersatz, Nutzung erneuerbarer Energien, verstärkter Einsatz von aus Abfä ...[+++]

In aanmerking genomen evenwel dat de economische activiteit een groeiruimte nodig heeft om zich te kunnen ontwikkelen; dat de doelstelling van een sectorovereenkomst er dus niet in bestaat de uitstoot van broeikasgassen en van het energieverbruik in absolute termen te verminderen maar wel de specifieke uitstoot van broeikasgassen en het specifieke energieverbruik te beperken, door de energie-efficiëntie te verbeteren of door gebruik te maken van andere maatregelen, zoals de substitutie van brandstoffen, het gebruik van hernieuwbare energiebronnen, een groter gebruik van vervangende brandstoffen uit afval en biomassa of uit secundaire ma ...[+++]


In der Erwägung, dass ein Branchenvertrag eine Vereinbarung ist, die zwischen der Wallonischen Region und einem Verband, der zu einem homogenen Industriesektor gehörende Mitglieder vertritt, geschlossen wird, um in diesem Sektor langfristige Ziele der Reduzierung der spezifischen Treibhausgasemissionen und der Verbesserung der Energieeffizienz zu erreichen; dass eine solche Vereinbarung darauf gerichtet ist, das Endziel, das erreicht werden soll, auszugestalten, und es gleichzeitig den Vertragsparteien ermöglichen soll, die Mittel zu ...[+++]

In aanmerking genomen dat een sectorovereenkomst een overeenkomst is tussen het Waalse Gewest en een federatie die leden vertegenwoordigt die deel uitmaken van een homogene industriële sector, met het oog op het bereiken in deze sector van doelstellingen op lange termijn op het vlak van de vermindering van de specifieke uitstoot van broeikasgassen en de verbetering van de energie-efficiëntie; dat een dergelijke overeenkomst ernaar streeft het einddoel te bereiken en tegelijkertijd de contracterende partijen de keuze geeft van de middelen om ze uit te voeren;


(11) Es ist notwendig, kurzfristig eine Reduzierung von umweltverschmutzenden Fahrzeugemissionen, insbesondere in städtischen Gebieten, zu erreichen, darunter Primärschadstoffe wie unverbrannte Kohlenwasserstoffe und Kohlenmonoxid, Sekundärschadstoffe wie Ozon und giftige Emissionen wie Benzol und Partikelemissionen. Die Reduzierung von umweltverschmutzenden Fahrzeugemissionen in städtischen Gebieten kann bei Kraftfahrzeugen unmittelbar durch Veränderungen der Kraftstoffzusammensetzung erreicht werden.

(11) Overwegende dat er op korte termijn met name in stedelijke gebieden een vermindering verwezenlijkt dient te worden van vervuilende emissies van voertuigen, waaronder primaire verontreinigende stoffen zoals onverbrande koolwaterstoffen en koolmonoxide, secundaire verontreinigende stoffen zoals ozon, giftige emissies zoals benzeen en emissies van vaste deeltjes; dat een vermindering van de vervuilende uitstoot van voertuigen in stedelijke gebieden onmiddellijk verwezenlijkt kan worden door in motorvoertuigen brandstoffen met een gewijzigde samenstelling toe te passen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reduzierung erreichen' ->

Date index: 2021-10-08
w