Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reduzierung verwaltungsaufwand nicht dazu » (Allemand → Néerlandais) :

19. betont, dass die Reduzierung von Verwaltungsaufwand nicht dazu führen darf, dass in KMU und Mikrounternehmen die IAO-Standards und die Agenda für menschenwürdige Arbeit der IAO nicht ausreichend umgesetzt werden;

19. beklemtoont dat beperking van administratieve lasten er niet toe mag leiden dat bij kmo's en micro-ondernemingen de IAO-normen en de Agenda voor waardig werk van de IAO onvoldoende worden toegepast;


58. bedauert die Tatsache, dass die Mission EU BAM Rafah ihre Operationen, seitdem die Hamas die Kontrolle über den Gazastreifen übernommen hat, ausgesetzt hat, sowie die Reduzierung des Personals für diese Mission, betont dabei jedoch, dass die Fortsetzung der Mission in der Region die Bereitschaft der EU zeigt, sämtliche Aktionen zu unterstützen, die den Dialog zwischen Israelis und Palästinensern erleichtern. Das Europäische Parlament bedauert, dass die israelische Regierung den Leiter der Mission EUPOL COPPS nicht dazu berechtigt hat ...[+++]

58. betreurt dat de EUBAM Rafah-missie haar operaties heeft gestaakt sinds Hamas de controle over de Gazastrook heeft overgenomen en dat de omvang ervan is ingeperkt, maar onderstreept dat de aanwezigheid van deze missie in de regio signaleert dat de EU bereid is bij te dragen tot alle acties die de dialoog tussen Israëli's en Palestijnen kunnen vergemakkelijken; betreurt het dat de Israëlische regering het hoofd van de EUPOL COPPS-missie geen toestemming heeft verleend om tegelijkertijd aan het hoofd van de EUBAM Rafah-missie te sta ...[+++]


56. bedauert die Tatsache, dass die Mission EU BAM Rafah ihre Operationen, seitdem die Hamas die Kontrolle über den Gazastreifen übernommen hat, ausgesetzt hat, sowie die Reduzierung des Personals für diese Mission, betont dabei jedoch, dass die Fortsetzung der Mission in der Region die Bereitschaft der EU zeigt, sämtliche Aktionen zu unterstützen, die den Dialog zwischen Israelis und Palästinensern erleichtern. Das Europäische Parlament bedauert, dass die israelische Regierung den Leiter der Mission EUPOL COPPS nicht dazu berechtigt hat ...[+++]

56. betreurt dat de EUBAM Rafah-missie haar operaties heeft gestaakt sinds Hamas de controle over de Gazastrook heeft overgenomen en dat de omvang ervan is ingeperkt, maar onderstreept dat de aanwezigheid van deze missie in de regio signaleert dat de EU bereid is bij te dragen tot alle acties die de dialoog tussen Israëli's en Palestijnen kunnen vergemakkelijken; betreurt het dat de Israëlische regering het hoofd van de EUPOL COPPS-missie geen toestemming heeft verleend om tegelijkertijd aan het hoofd van de EUBAM Rafah-missie te sta ...[+++]


Die Verringerung des Verwaltungsaufwands durch vereinfachte Verfahren sollte nicht dazu führen, dass die Kontrolle in irgendeiner Weise vernachlässigt wird.

De vermindering van de administratieve lasten door een vereenvoudiging van de procedures mag niet leiden tot minder strikte controles.


Unter Berücksichtigung der Erfahrungen mit dem Gemeinschaftssystem sollte es möglich sein, Zertifikate für Projekte zu vergeben, die Treibhausgasemissionen reduzieren, vorausgesetzt, diese Projekte werden nach auf Gemeinschaftsebene harmonisierten Vorschriften durchgeführt und führen nicht dazu, dass Emissionsreduzierungen doppelt angerechnet oder die Ausdehnung des Anwendungsbereichs des Systems für den Handel mit Emissionszertifikaten in der Gemeinschaft bzw. weitere politische Maßnahmen zur Reduzierung von nicht unter das Gemeinsch ...[+++]

Rekening houdend met de ervaring met de Gemeenschapsregeling zou het mogelijk moeten zijn emissierechten te verlenen voor projecten die de emissie van broeikasgassen beperken, mits deze projecten worden uitgevoerd volgens geharmoniseerde regels die op communautair niveau worden vastgesteld en deze projecten niet tot gevolg hebben dat emissiebeperkingen dubbel worden geteld of een belemmering vormen voor de uitbreiding van de werkingssfeer van de Gemeenschapsregeling of de uitvoering van andere beleidsmaatregelen om emissies te beperke ...[+++]


Dazu gehören beschleunigte Anstrengungen beim Binnenmarkt, der digitalen Agenda und der Reduzierung des Verwaltungsaufwands für unsere Unternehmen.

Dat zijn onder meer versnelde maatregelen voor de interne markt, de digitale agenda en de lastenvermindering voor het bedrijfsleven.


Eine Entscheidung zugunsten von NUTS I, mit anderen Worten der zentralen Ebene, könnte den Verwaltungsaufwand der Europäischen Kommission verringern, würde aber mit Sicherheit nicht dazu beitragen, den hohen Verwaltungsaufwand auf nationaler Ebene zu beschränken. Im Gegenteil, sie würde die Chancen der Zielempfänger, flexiblen Zugang zu Stützungsprogrammen zu erhalten, einschränken, insbesondere in Randregionen.

Een besluit ten gunste van NUTS I, met andere woorden het centraal niveau, leidt wellicht tot een verlichting van de administratieve last voor de Europese Commissie, maar draagt beslist niet bij aan een vermindering van de bureaucratie op nationaal niveau; integendeel, het zou de kansen van de doelgroepen op een flexibele toegang tot steunprogramma's, met name in perifere regio's, verkleinen.


Sichere integrierte elektronische Behördendienste können durch die Beschleunigung von Verfahren, die Reduzierung der Papierflut, die einheitlichere Anwendung von Rechtsvorschriften und die Reduzierung möglicher Fehler dazu beitragen, den Verwaltungsaufwand zu senken.

Een veilige en geïntegreerde e-overheid kan administratieve lasten helpen verminderen door procedures te versnellen, minder papier te gebruiken, de wetgeving uniformer toe te passen en het risico op fouten te beperken.


Beim Schwerpunkt Unternehmergeist steht die Schaffung günstiger Rahmenbedingungen für die Neugründung von Unternehmen ganz oben auf der Tagesordnung; dazu zählen die Reduzierung des Verwaltungsaufwands, Beratungsangebote für Jungunternehmer vor der Firmengründung und die Förderung innovativer Start-ups.

Ten aanzien van ondernemerschap bleef het creëren van gunstige randvoorwaarden voor het starten van nieuwe ondernemingen een van de centrale prioriteiten; daaronder vallen verlichting van de administratieve belasting, counseling van startende ondernemers en ondersteuning van innovatieve nieuwe ondernemingen.


Die Mitteilung legt Leitlinien für verschiedene Bereiche fest, die jedoch nicht als erschöpfend anzusehen sind und auf Wunsch der interessierten Parteien - vor allem der Wirtschaftsakteure, aber auch der Mitgliedstaaten - ergänzt werden können. - Verbesserung der steuerlichen Behandlung der Selbstfinanzierung bei nicht in der Form der Kapitalgesellschaft geführten Unternehmen. - Beseitigung der steuerlichen Hindernisse beim Rückgriff auf Risikokapital. - Reduzierung des Verwaltungsaufwands der Unternehmen, die ihre Auslandsaktivitäten ...[+++]

De Commissie geeft op een aantal terreinen beleidslijnen aan; de lijst is niet uitputtend, en er kunnen naar aanleiding van de opmerkingen van de belanghebbenden - eerst en vooral de bedrijven zelf, maar ook de Lid-Staten - nog andere onderwerpen aan worden toegevoegd. - Verbetering van de fiscale behandeling van de zelffinanciering ten behoeve van ondernemingen die niet de vorm van een kapitaalvennootschap hebben. - Opheffing van de fiscale belemmeringen voor durfkapitaalfondsen. - Administratieve vereenvoudiging ten behoeve van ondernemingen die via een "vaste inrichting" grensoverschrijdend werkzaam zijn (d.w.z. zonder oprichting van ...[+++]


w