Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rednerinnen redner schon erwähnt » (Allemand → Néerlandais) :

Jetzt wurde aber unserer Meinung nach ein Schritt zurückgegangen. Die Forderung nämlich, dass es auch ein Vertragsverletzungsverfahren geben muss, weil es Diskriminierung aufgrund der ethnischen Zugehörigkeit gegeben hat, ist ja gerade wieder durch die Dokumente, die einige Rednerinnen und Redner schon erwähnt haben und auf die heute in französischen Zeitungen Bezug genommen wurde, wieder untermauert worden.

Naar onze mening hebt u nu echter een stap achteruit gezet, omdat de oproep om inbreukprocedures in te leiden wegens discriminatie op grond van etniciteit opnieuw onderbouwd is door de documenten die enkele sprekers reeds hebben genoemd en waarnaar vandaag in Franse kranten werd verwezen.


Wir begrüßen unsererseits das Sechs-Parteien-Abkommen, das Herr Bütikofer erwähnt hat, und wir sind auch dankbar dafür, dass mehrere Rednerinnen und Redner die Anstrengungen des ungarischen Ratsvorsitzes anerkannt haben und dass der ungarische Ratsvorsitz dieses Thema wirklich vorrangig behandelt.

Ook wij zijn ingenomen met de zespartijenovereenkomst waaraan de heer Bütikofer refereerde, en we zijn ook dankbaar dat verscheidene respondenten de inspanningen van het Hongaarse voorzitterschap en het feit dat het Hongaarse voorzitterschap deze zaak werkelijk als prioriteit behandelt hebben bevestigd.


– (EN) Frau Präsidentin! Wie viele Rednerinnen und Redner bereits angemerkt haben und wie auch ich schon sagte, wurden vor der Fußballweltmeisterschaft 2006 in Deutschland ähnliche Initiativen und Vorschläge vom Parlament und von der Kommission vorgelegt und entsprechende Maßnahmen beschlossen.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, zoals veel sprekers – waaronder ikzelf – al hebben gezegd, zijn het Parlement en de Commissie voorafgaand aan het Wereldkampioenschap voetbal 2006 in Duitsland met vergelijkbare initiatieven en voorstellen gekomen en hebben zij acties op touw gezet.


– Herr Präsident, Frau Kommissarin, Herr Ratspräsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Natürlich ist es richtig — wie viele Rednerinnen und Redner betonen —, dass wir uns in einer sehr chancenreichen Situation befinden. Schon lange hatten wir nicht mehr so wie im Moment die Gelegenheit, Neues gemeinsam anzufangen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, dames en heren, vele sprekers hebben benadrukt hoeveel kansen er voor ons liggen, en dat is uiteraard terecht, aangezien het lang geleden is dat wij een dergelijke kans hadden, zoals nu, om gezamenlijk een nieuwe start te maken met tal van zaken.


– Herr Präsident, Frau Kommissarin, Herr Ratspräsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Natürlich ist es richtig — wie viele Rednerinnen und Redner betonen —, dass wir uns in einer sehr chancenreichen Situation befinden. Schon lange hatten wir nicht mehr so wie im Moment die Gelegenheit, Neues gemeinsam anzufangen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, dames en heren, vele sprekers hebben benadrukt hoeveel kansen er voor ons liggen, en dat is uiteraard terecht, aangezien het lang geleden is dat wij een dergelijke kans hadden, zoals nu, om gezamenlijk een nieuwe start te maken met tal van zaken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rednerinnen redner schon erwähnt' ->

Date index: 2023-05-24
w