Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aeusserung
Ansprache
Art zu sprechen
Aussprache
Dialekt
Gespraech
Konversation
Parlamentarische Rede
Parlamentsdebatte
Rede
Rede-
Rede-Coach
Redekunst
Reden
Redezeit
Rhetorik-Coach
Rhetorik-TrainerIn
Sinn der ursprünglichen Rede beibehalten
Sitzungsprotokoll
Sprech-
Sprech-oder Ausdrucksweise
Sprechen
Sprechfaehigkeit
Sprechvermoegen
Stenografisches Protokoll
Stenographisches Protokoll
Vortrag

Traduction de «reding spanischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vereinbarung zwischen den Regierungen der Bundesrepublik Deutschland, des Königreichs Belgien, der Französischen Republik, des Königreichs der Niederlande, des Spanischen Staates und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland über das Airbus-Programm

Overeenkomst tussen de Regeringen van het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, Spanje, de Franse Republiek, het Koninkrijk der Nederlanden en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland betreffende het Airbus-programma


Übereinkommen zwischen den Regierungen der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, des Königreichs der Niederlande und des Spanischen Staates über die Verwirklichung des Airbus A-300 B

Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland, de Regering van de Franse Republiek en de Regering van de Spaanse staat inzake de verwezenlijking van de Airbus A-300 B


Rede-Trainer/in | Rhetorik-Coach | Rede-Coach | Rhetorik-TrainerIn

coach spreken voor een groep | trainer spreken in het openbaar | coach spreken in het openbaar | trainer spreken voor een groep


Aeusserung | Art zu sprechen | Dialekt | Gespraech | Konversation | Rede | Rede- | Redekunst | Reden | Sprech- | Sprechen | Sprechfaehigkeit | Sprech-oder Ausdrucksweise | Sprechvermoegen | Vortrag

spraak | taal




Parlamentsdebatte [ Aussprache | parlamentarische Rede | Redezeit | Sitzungsprotokoll | stenografisches Protokoll | stenographisches Protokoll ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]


Sinn der ursprünglichen Rede beibehalten

betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden | betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wie aus den dem Gerichtshof vorgelegten Akten hervorgeht, ist der im Ausgangsverfahren in Rede stehende Vertriebsvertrag ein Alleinvertriebsvertrag (mit Ausnahme eines Kunden) zwischen einer Gesellschaft mit Sitz in Belgien und einer anderen Gesellschaft mit Sitz in Portugal für den Vertrieb von Waren auf dem spanischen Markt, wobei keine dieser Gesellschaften über eine Zweigniederlassung oder sonstige Niederlassung im spanischen Hoheitsgebiet verfügt.

In dit verband blijkt uit het aan het Hof overgelegde dossier dat de in het hoofdgeding aan de orde zijnde distributieovereenkomst een exclusieve distributieovereenkomst – met uitzondering van één klant – is die door een in België gevestigde vennootschap met een in Portugal gevestigde vennootschap is gesloten voor de handel in producten op de Spaanse markt, zonder dat deze vennootschappen een filiaal of vestiging hebben op het Spaanse grondgebied.


Abschließend ist festzuhalten, dass die Consultas der DGT und die Entscheidungen des TEAC bestätigen, dass zum Zeitpunkt des ersten und zweiten Beschlusses, sowie auch nach deren Erlass (bis März 2012), es ständige Verwaltungspraxis der spanischen Behörden war, die in Rede stehende Steuerregelung nur für den direkten Erwerb von Beteiligungen an nicht in Spanien ansässigen Betriebsgesellschaften anzuwenden, wohingegen die steuerliche Abzugsfähigkeit für den indirekten Erwerb von Beteiligungen, die sich aus dem direkten Erwerb von Beteiligungen an einer Holdinggesellschaft ergaben, systematisch abgelehnt wurde.

Tot besluit: de consultas van de DGT en de resoluties van het TEAC bevestigen dat op het ogenblik van het eerste en tweede besluit, en zelfs na de vaststelling ervan (tot maart 2012) de consistente administratieve praktijk van de Spaanse autoriteiten erin bestond om de betrokken fiscale regeling uitsluitend toe te passen op directe verwervingen van deelnemingen in buiten Spanje gevestigde werkmaatschappijen, terwijl alle belastingverminderingen voor indirecte verwervingen van deelnemingen die het gevolg waren van een directe verwerving van deelnemingen in een houdstermaatscha ...[+++]


Am 24. Februar wird Vizepräsidentin Reding gemeinsam mit dem Präsident der Autonomen Region Katalonien Artur Mas, der spanischen Ministerin für Binnenentwicklung Ana Pastor, dem Bürgermeister Barcelonas Xavier Trias und dem Erzbischof der Stadt, Lluís Martínez Sistach, das vor kurzem restaurierte Sant-Pau-Krankenhaus einweihen.

Op 24 februari zal vicevoorzitter Reding samen met de president van de Catalaanse autonome regering Artur Mas, de Spaanse minister van Binnenlandse ontwikkeling Ana Pastor, de burgemeester van Barcelona Xavier Trias en de aartsbisschop van Barcelona Lluís Martínez Sistach het onlangs gerestaureerde historische complex van het Sant-Pau-ziekenhuis openen.


Die Justizkommissarin und Vizepräsidentin der Europäischen Kommission Viviane Reding begrüßte heute die von Spanien angekündigte Verbesserung der Rechtssicherheit für Immobilienbesitzer an der spanischen Küste, die durch das Küstengesetz in ihren Rechten beeinträchtigt werden.

EU-commissaris voor justitie Viviane Reding heeft vandaag laten weten dat zij bijzonder te spreken is over het Spaanse voorstel om meer rechtszekerheid te bieden aan huiseigenaren aan de Spaanse kust die worden benadeeld door de nationale kustwet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seit 2010 hat Vizepräsidentin Viviane Reding die spanischen Behörden wiederholt in diversen Schreiben und auf Sitzungen auf technischer Ebene auf die Situation der betroffenen EU-Bürger hingewiesen.

Vicevoorzitter Viviane Reding heeft de Spaanse autoriteiten sinds 2010 meermaals in brieven en tijdens vergaderingen op technisch niveau gewezen op de problemen die EU-burgers in de gerezen situatie ondervinden.


In seiner Rede vor dem baskischen Regionalparlament plädierte der Erste Vizepräsident des AdR und Präsident der spanischen Region Murcia Ramón Luis Valcárcel Siso dafür, "das Frühwarnsystem nicht als zusätzliche Lastauferlegung durch die Europäische Union zu betrachten, sondern vielmehr als eine Chance, eine offene Tür, die es ermöglicht, in den parlamentarischen Versammlungen auf nationaler oder regionaler Ebene über europäische Themen zu debattieren".

Ramón Luis Valcárcel Siso, eerste vicevoorzitter van het Comité van de Regio's en voorzitter van de Spaanse regio Murcia, verklaart ten overstaan van het regionale parlement van Baskenland dat het vroege waarschuwingssysteem "niet moet worden gezien als een extra last die de EU ons oplegt, maar als een kans, omdat hierdoor de deur wordt opengezet voor debatten over Europese thema's in nationale of regionale parlementen".


– Herr Präsident, ich möchte dem Herrn Ministerpräsidenten für seine sehr aufrichtige und europäische Rede zu Beginn des spanischen Ratsvorsitzes danken.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de premier bedanken voor zijn bijzonder oprechte en Europese toespraak bij de opening van het Spaanse voorzitterschap.


Langer Rede kurzer Sinn: Mit einer Zwangsenteignung von Grundeigentum handeln die spanischen Behörden gemäß der spanischen Verfassung und nach Gesetzen, die infolge der diesbezüglichen Bestimmungen der Verfassung erlassen wurden.

Samengevat komt dit erop neer dat de Spaanse autoriteiten bij de verplichte aankoop van onroerend goed op grond van de Spaanse grondwet en de wetgeving op basis van deze grondwet handelen.


Schließlich bekräftigen die spanischen Behörden, „das allgemeine Interesse“, von dem in Erwägungsgrund 18 des Beschlusses zur Einleitung des Verfahrens die Rede ist, sei Teil einer gattungsspezifischen, in allen im Rahmen von Schuldvollstreckungsverfahren geschlossenen Vereinbarungen verwendeten Formulierung.

Tot slot beweren de Spaanse autoriteiten dat „het algemeen belang” waarnaar in punt 18 van het besluit tot inleiding van de procedure wordt verwezen, deel uitmaakt van een algemene formule die wordt gebruikt in alle overeenkomsten betreffende de invordering van schulden.


Diese Konferenz, zu der die Presse eingeladen ist, wird (am 13. Oktober um 9:00 Uhr) von Viviane Reding, der für Bildung und Kultur zuständigen europäischen Kommissarin, von Richard Miller, dem Minister für Kunst, Literatur und audiovisuelle Medien der französischen Gemeinschaft Belgiens, und vom spanischen Musiker und Dirigenten Jordi Saval eröffnet.

De conferentie, die openstaat voor de pers, zal worden ingeleid (13 oktober om 9.00 uur) door Viviane Reding, Europees commissaris van Onderwijs en Cultuur, Richard Miller, minister van Kunsten en Letteren en van de Audiovisuele Sector van de Franse Gemeenschap van België, en door de Spaanse musicus en dirigent Jordi Saval.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reding spanischen' ->

Date index: 2022-09-11
w