Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ECOS-Ouverture-Programm

Traduction de «recite ecos-ouverture » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Erfahrungen, die bei anderen, die interregionale Zusammenarbeit betreffenden innovativen Maßnahmen wie z.B. TERRA, RECITE II und ECOS-Ouverture gewonnen wurden, fanden bei der Ausarbeitung des Teils "interregionale Zusammenarbeit" der Gemeinschaftsinitiative INTERREG III Berücksichtigung. Ebenso dienten die Erfahrungen mit den städtischen Pilotprojekten als Vorlage für die neue Gemeinschaftsinitiative URBAN II.

De ervaring die is opgedaan bij andere innovatieve acties op het gebied van interregionale samenwerking zoals TERRA, RECITE II en ECOS-Ouverture, is van nut geweest bij de voorbereiding van het interregionale onderdeel van het communautaire initiatief INTERREG III. De ervaring bij de stedelijke modelprojecten is een inspiratiebron geweest voor het communautaire initiatief URBAN II.


14. Im Zeitraum 1994-1999 hat die Kommission die für innovative Maßnahmen verfügbaren EFRE-Mittel (weniger als 1% der finanziellen Ausstattung der Strukturfonds) auf acht Themen aufgeteilt: neue Beschäftigungsmöglichkeiten, Kultur und Erbe, Raumordnung (TERRA), städtische Pilotprojekte, interne interregionale Zusammenarbeit (RECITE II), externe interregionale Zusammenarbeit (ECOS-Ouverture), Förderung von technologischer Innovation (RIS und RTTs) sowie Informationsgesellschaft (RISI I und II).

14. In de periode 1994-1999 heeft de Commissie de voor de innovatieve acties beschikbare middelen uit het EFRO (minder dan 1 % van de begroting van de Structuurfondsen) verdeeld over acht thema's: nieuwe bronnen van werkgelegenheid, cultuur en erfgoed, ruimtelijke ordening (TERRA), stedelijke modelprojecten, interne interregionale samenwerking (RECITE II), externe interregionale samenwerking (ECOS-Ouverture), bevordering van technologische innovatie (RIS en RTO's) en informatiemaatschappij (RISI I en II).


14. Im Zeitraum 1994-1999 hat die Kommission die für innovative Maßnahmen verfügbaren EFRE-Mittel (weniger als 1% der finanziellen Ausstattung der Strukturfonds) auf acht Themen aufgeteilt: neue Beschäftigungsmöglichkeiten, Kultur und Erbe, Raumordnung (TERRA), städtische Pilotprojekte, interne interregionale Zusammenarbeit (RECITE II), externe interregionale Zusammenarbeit (ECOS-Ouverture), Förderung von technologischer Innovation (RIS und RTTs) sowie Informationsgesellschaft (RISI I und II).

14. In de periode 1994-1999 heeft de Commissie de voor de innovatieve acties beschikbare middelen uit het EFRO (minder dan 1 % van de begroting van de Structuurfondsen) verdeeld over acht thema's: nieuwe bronnen van werkgelegenheid, cultuur en erfgoed, ruimtelijke ordening (TERRA), stedelijke modelprojecten, interne interregionale samenwerking (RECITE II), externe interregionale samenwerking (ECOS-Ouverture), bevordering van technologische innovatie (RIS en RTO's) en informatiemaatschappij (RISI I en II).


Die Erfahrungen, die bei anderen, die interregionale Zusammenarbeit betreffenden innovativen Maßnahmen wie z.B. TERRA, RECITE II und ECOS-Ouverture gewonnen wurden, fanden bei der Ausarbeitung des Teils "interregionale Zusammenarbeit" der Gemeinschaftsinitiative INTERREG III Berücksichtigung. Ebenso dienten die Erfahrungen mit den städtischen Pilotprojekten als Vorlage für die neue Gemeinschaftsinitiative URBAN II.

De ervaring die is opgedaan bij andere innovatieve acties op het gebied van interregionale samenwerking zoals TERRA, RECITE II en ECOS-Ouverture, is van nut geweest bij de voorbereiding van het interregionale onderdeel van het communautaire initiatief INTERREG III. De ervaring bij de stedelijke modelprojecten is een inspiratiebron geweest voor het communautaire initiatief URBAN II.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Förderung der Gemeinschaft verteilt sich auf verschiedene Instrumente; die Hauptfinanzierung squellen sind die Finanzierung aufgrund von Artikel 10 der EFRE-Verordnung (400 Mio. ECU für die Jahre 1994-1999), der die Programme RECITE, ECOS / OUVERTURE und ATLANTIS umfaßt, aber die Finanzierung beruht außerdem auf Artikel 6 der ESF-Verordnung und Artikel 8 der EAGFLVerordnung und kommt aus den Programmen PACTE PHARE DEMOKRATIE, PHARE PARTENARIAT und LIEN, die noch durch die Haushaltslinien für PHARE CBC und MEDA ergänzt werden.

De communautaire steun wordt verdeeld over verschillende instrumenten. De belangrijkste financieringsbronnen zijn de financiering in het kader van artikel 10 van de EFRO (400 miljoen ecu voor de jaren 1994-1999), waaronder de programma's RECITE, ECOS/OUVERTURE en ATLANTIS vallen, maar financiering vindt ook plaats via de programma's PACTE, PHARE DEMOCRATIE, PHARE PARTENARIAT en LIEN, die worden uitgevoerd op grond van artikel 6 van de verordening van het ESF en artikel 8 van het EOGFL. Verder zijn er middelen afkomstig van de begrotingslijnen PHARE CBC en MEDA.


Der Förderbereich C der neuen Planungsphase von INTERREG gliedert die Programme RECITE und ECOS-Ouverture ein, die im Zeitraum 1994-1999 im Rahmen des damaligen Artikels 10 der EFRE-Verordnung eingerichtet worden waren.

In onderdeel C van het nieuwe initiatief INTERREG worden de programma's RECITE en ECOS-Ouverture ondergebracht die in de periode 1994-1999 waren opgezet op grond van artikel 10 van de oude EFRO-verordening.


9. empfiehlt, das Mittelmeergebiet in einige Pilotaktionen im Bereich der Raumplanung und der interregionalen Zusammenarbeit einzubeziehen, die aus Artikel 10 des EFRE und insbesondere aus Mitteln von RECITE oder ECOS/OUVERTURE finanziert werden;

9. beveelt aan het Middellandse-Zeegebied op te nemen in enkele modelacties op het gebied van de ruimtelijke ordening en interregionale samenwerking die wordt gefinancierd krachtens artikel 10 van het EFRO, met name RECITE en ECOS/OUVERTURE;


Deshalb wäre vorzuschlagen, daß einige der gemäß Artikel 10 des EFRE finanzierten Programme auf eine Zusammenarbeit mit den Drittländern im Mittelmeerraum ausgeweitet werden; dies wäre z.B. für die Initiative RECITE oder ECOS/OUVERTURE möglich, bzw. sie sollten in Abstimmung mit den Prioritäten der Mittelmeerpolitik oder insbesondere mit den MED-Programmen angewandt werden.

Het lijkt daarom een zinvol voorstel dat enkele programma's die worden gefinancierd krachtens artikel 10 van het EFRO, worden uitgebreid tot de samenwerking met mediterrane derde landen, zoals het geval zou zijn met de initiatieven RECITE of ECOS/OUVERTURE, of dat zij gecoördineerd met de prioriteiten van het beleid voor de Middellandse Zee en met name de MED-programma's worden toegepast.


Anders als z.B. für den Mittelmeerraum gibt es in der EU für die Zusammenarbeit im Ostseeraum bisher keinen gesonderten Fonds, so daß die bisherigen Projekte der grenzüberschreitenden und interregionalen Zusammenarbeit als voneinander gesonderte Projekte durchgeführt wurden (PHARE-CBC, die hauptsächlich bilateralen INTERREG-II-Programme, die über PHARE gesteuerten ECOS/OUVERTURE-Projekte, die Beihilfen für Städtezusammenarbeit - die eigentlich nur lokalen Behörden der EU-Mitgliedstaaten gewährt wurden - über RECITE und PACTE, die Nordsee- und Ostseezusammenarbeit im Rahmen von INTERREG II C).

Zo kent de EU bijvoorbeeld voor de samenwerking met het Oostzeegebied anders dan voor de MiddellandseZeeregio geen afzonderlijk fonds, zodat de tot nu toe uitgevoerde projecten in het kader van grensoverschrijdende en interregionale samenwerking zijn verwezenlijkt als afzonderlijke projecten (PHARE-CBC, voornamelijk bilaterale INTERREG II-programma's, ECOS/OUVERTUREprojecten in het kader van PHARE, de in feite alleen aan plaatselijke overheden in de lid-staten toegekende steun voor samenwerking tussen steden via RECITE en PACTE, de samenwerking in de Noordzeeregio en het Oostzeegebied in het kader van INTERREG II C).


Solche Programme sind u.a. RECITE (Zusammenarbeit von in der EU gelegenen Regionen) ECOS/OUVERTURE (interregionale Zusammenarbeit mit Ländern außerhalb der EU), die URBANPilotprojekte und TERRA (Stadtplanung und Aufbau eines Netzes lokaler und regionaler Behörden).

Voorbeelden van dergelijke programma's zijn RECITE (samenwerking tussen regio's binnen de EU), ECOS/OUVERTURE (interregionale samenwerking met derde landen), URBANproefprojecten en TERRA (stadsplanning en de ontwikkeling van een netwerk voor regionale en plaatselijke overheden).




D'autres ont cherché : recite ecos-ouverture     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recite ecos-ouverture' ->

Date index: 2024-12-10
w