Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angemessene Schutzausrüstung tragen
Die Lasten eines Familienvorstands tragen
Elektronischer Hausarrest
Erntewerkzeug tragen
Geeignete Schutzausrüstung tragen
Gegenstände tragen
Genehmigung zum Tragen einer Waffe
Illegaler Waffenbesitz
Privatwaffe
Steuer auf das Tragen von Masken
Tragen
Tragen des elektronischen Armbands
Tragen einer Waffe
Waffenbesitz
Waffenerwerb
Waffenschein

Vertaling van "rechung tragen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Privatwaffe [ Genehmigung zum Tragen einer Waffe | illegaler Waffenbesitz | Tragen einer Waffe | Waffenbesitz | Waffenerwerb | Waffenschein ]

persoonlijk wapen [ aanschaf van wapens | dragen van wapens | vergunning voor het dragen van wapens | wapenbezit | wapenvergunning ]


angemessene Schutzausrüstung tragen | geeignete Schutzausrüstung tragen

passende beschermende uitrusting dragen


Steuer auf das Tragen von Masken

belasting op het dragen van maskers






elektronischer Hausarrest | Tragen des elektronischen Armbands

elektronisch toezicht


die Lasten eines Familienvorstands tragen

de lasten van een gezinshoofd dragen






Grundsatz, dass die unterlegene Partei die Kosten zu tragen hat

de verliezer betaalt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das zweifache Ziel der Förderung der kulturellen Vielfalt und der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Programmindustrie schlägt sich in der Richtlinie ,Fernsehen ohne Grenzen" in einer Reihe von Maßnahmen zur Förderung der Verbreitung und Herstellung von europäischen Fernsehprogrammen unter Wahrung von Artikel 151 Absatz 4 des EG-Vertrags nieder, welcher die Gemeinschaft verpflichtet, bei ihrer Tätigkeit aufgrund anderer Bestimmungen des Vertrages den kulturellen Aspekten Rechung zu tragen, insbesondere zur Wahrung und Förderung der Vielfalt ihrer Kulturen [77]. Diese Bestimmung, die mit ergänzenden Mechanismen zur ...[+++]

De gecombineerde doelstelling van bevordering van het culturele pluralisme en het concurrentievermogen van de Europese programma-industrie is in de richtlijn "Televisie zonder grenzen" concreet vertaald in een aantal maatregelen ten behoeve van de distributie en de productie van Europese televisieprogramma's, eveneens met inachtneming van de bepalingen van artikel 151, lid 4, van het Verdrag, waarin de Gemeenschap wordt verplicht om bij haar optreden uit hoofde van andere bepalingen van het Verdrag rekening te houden met culturele asp ...[+++]


– ein Verfahren, das bestehende gemeinschaftliche Zollvorschriften ergänzt und es ermöglicht, internationalen Entwicklungen, z. B. Vereinheitlichungen, Rechung zu tragen.

– een aanvullend systeem bij de bestaande communautaire douaneregels, dat kan worden aangepast in het licht van internationale ontwikkelingen, bv. standaardisering.


Die entsprechende Politikwürde vor allem der Kreditwürdigkeit der betreffenden Länder und Projekte Rechung tragen.

In het kader van een dergelijk beleid dient met name rekening te worden gehouden met de kredietwaardigheid van de betrokken landen en projecten.


Die entsprechende Politikwürde vor allem der Kreditwürdigkeit der betreffenden Länder und Projekte Rechung tragen.

In het kader van een dergelijk beleid dient met name rekening te worden gehouden met de kredietwaardigheid van de betrokken landen en projecten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Schaffung einer Fazilität zur Koordinierung der Inanspruchnahme verschiedener Quellen für die Finanzierung von Verkehrsvorhaben, von Mitteln, die im Rahmen der Kohäsionspolitik zur Verfügung stehen sowie Öffentlich-Privaten Partnerschaften oder anderen Finanzinstrumenten wie beispielweise Garantien; diese koordinierten Finanzierungsquellen sollten auf allen Verwaltungsebenen dazu genutzt werden, die Verkehrsinfrastruktur zu verbessern, TEN-V-Projekte zu unterstützen, technische und operationelle Interoperabilität zu gewährleisten, die Forschung zu unterstützen und den Einsatz Intelligenter Verkehrssysteme bei allen Verkehrsmitteln zu fördern; die Finanzierung sollte sich an transparenten Vergabekriterien orientieren, die einer effizien ...[+++]

de oprichting van een faciliteit ter coördinatie van het gebruik van verschillende bronnen van vervoersfinanciering, kredieten die beschikbaar zijn in het kader van het cohesiebeleid, PPP of andere financiële instrumenten zoals waarborgen; deze gecoördineerde kredietbronnen moeten door alle overheidsniveaus gebruikt worden om de vervoersinfrastructuur te verbeteren, de TEN-T-projecten te ondersteunen, de technische en operationele interoperabiliteit te verzekeren, onderzoek en ontwikkeling te ondersteunen bij de tenuitvoerlegging van de intelligente vervoersystemen bij alle vormen van vervoer; de financiering moet plaats vinden aan de hand van transparante ...[+++]


a. die Schaffung eines Verkehrsfonds, der mit zusätzlichen Finanzmitteln zu den bestehenden Mitteln im Haushalt der EU ausgestattet ist und ausgeführt wird, indem ein Teil der Mittel des Struktur- und Kohäsionsfonds sowie Öffentlich-Private Partnerschaften oder andere Finanzinstrumente wie beispielweise Garantien, kombiniert werden; dieser sollte auf allen Verwaltungsebenen dazu genutzt werden, die Verkehrsinfrastruktur zu verbessern, TEN-V-Projekte zu unterstützen, technische und operationelle Interoperabilität zu gewährleisten, die Forschung zu unterstützen und den Einsatz Intelligenter Verkehrssysteme bei allen Verkehrsmitteln zu fördern; die Finanzierung sollte sich an transparenten Vergabekriterien orientieren, die einer effizienten ...[+++]

a. de oprichting van een vervoersfonds met behulp van middelen die aanvullend zijn op de bestaande financiële middelen in de begroting van de EU, waarbij een deel van de middelen van het structuur- en cohesiebeleid alsmede publiek-private partnerschappen of andere financiële instrumenten kunnen worden gebruikt; een dergelijk fonds moet door alle overheidsniveaus gebruikt worden om de vervoersinfrastructuur te verbeteren, de TEN-T-projecten te ondersteunen, de technische en operationele interoperabiliteit te verzekeren, onderzoek en ontwikkeling te ondersteunen bij de tenuitvoerlegging van de intelligente vervoersystemen bij alle vormen van vervoer; de fina ...[+++]


In diesem Zusammenhang sollte es Ziel unserer Debatte über die so genannte Flexicurity sein, ganzheitliche und ausgewogene Lösungen zu finden. Sie sollten sich in gemeinsamen Grundsätzen auf europäischer Ebene niederschlagen, die den unterschiedlichen sozialen Bedingungen in den einzelnen Mitgliedstaaten Rechung tragen.

In dit verband moet het debat over de zogenaamde "flexizekerheid" zich richten op het zoeken naar geïntegreerde en evenwichtige oplossingen, een praktische vertaling naar algemene en gemeenschappelijk principes op Europees niveau die rekening houdt met de diverse maatschappelijke realiteiten in de lidstaten van de Unie.


Die gegenseitige Anerkennung und Überwachung von Bewährungsstrafen, bedingten Verurteilungen, alternativen Sanktionen und Entscheidungen über bedingte Entlassungen soll die Aussichten auf Resozialisierung der verurteilten Person erhöhen, indem ihr die Möglichkeit verschafft wird, die familiären, sprachlichen, kulturellen und sonstigen Beziehungen aufrechtzuerhalten; es soll aber auch die Kontrolle der Einhaltung von Bewährungsmaßnahmen und alternativen Sanktionen verbessert werden mit dem Ziel, neue Straftaten zu unterbinden und damit dem Gedanken des Opferschutzes und des Schutzes der Allgemeinheit Rechung zu tragen.

De wederzijdse erkenning van, alsook het toezicht op voorwaardelijke straffen, alternatieve straffen en beslissingen inzake voorwaardelijke invrijheidsstelling is erop gericht de resocialisatiekansen van de veroordeelde te vergroten, doordat hem de mogelijkheid wordt geboden familiale, taalkundige, culturele of andere banden te onderhouden. Doel is daarnaast de verbetering van het toezicht op de naleving van proeftijdvoorwaarden en alternatieve straffen, om recidive te voorkomen en aldus de nodige aandacht te schenken aan de bescherming van slachtoffers en de gemeenschap in het algemeen.


Um dem im Hinblick auf die Ausgleichszahlung für Zucker vorgesehenen Betrag der Einkommensstützung Rechung zu tragen, sollten die nationalen Obergrenzen in den Anhängen II, VIII und VIIIa der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 angepasst werden.

De in de bijlagen II, VIII en VIII bis bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 vastgestelde nationale maxima moeten worden aangepast om rekening te houden met de inkomenssteun die bij wijze van suikerbetaling wordt verleend.


* Zu Artikel 11 Absatz 1: Die Verpflichtung der Mitgliedstaaten, der Professionalität des Anlegers Rechung zu tragen, sollte nicht als an eine vorherige Harmonisierung des Inhalts der Wohlverhaltensregeln gebunden angesehen werden.

* Wat artikel 11, lid 1, betreft, moet de verplichting van de lidstaten om met de professionele aard van de belegger rekening te houden los worden gezien van de voorafgaande harmonisatie van de inhoud van de gedragsregels.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechung tragen' ->

Date index: 2024-12-04
w