Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtsvorschriften wissenschaftliche fortschritte alle tierhalter erreichen müssen » (Allemand → Néerlandais) :

56. betont, wie wichtig es ist, dass auf regionaler und lokaler Ebene, beispielsweise anhand regionaler Workshops und der Nutzung moderner Technologien, Informationen angepasst und Schulungen angeboten werden und dass Informationen über neue Rechtsvorschriften und wissenschaftliche Fortschritte alle Tierhalter erreichen müssen; erinnert an die Rolle, die ein von der EU koordiniertes Netz von Tierschutzstellen in dieser Hinsicht spielen könnte;

56. benadrukt dat het belangrijk is dat informatie en onderwijs worden aangepast en op regionaal en lokaal niveau beschikbaar worden gemaakt, bijvoorbeeld door middel van regionale werkgroepen en het gebruik van moderne technieken, en dat informatie over nieuwe wetgeving en wetenschappelijke vorderingen alle dierenverzorgers bereikt; herinnert aan de rol die een door de EU gecoördineerd netwerk van dierenwelzijnscentra op dit vlak zou kunnen vervullen;


56. betont, wie wichtig es ist, dass auf regionaler und lokaler Ebene, beispielsweise anhand regionaler Workshops und der Nutzung moderner Technologien, Informationen angepasst und Schulungen angeboten werden und dass Informationen über neue Rechtsvorschriften und wissenschaftliche Fortschritte alle Tierhalter erreichen müssen; erinnert an die Rolle, die ein von der EU koordiniertes Netz von Tierschutzstellen in dieser Hinsicht spielen könnte;

56. benadrukt dat het belangrijk is dat informatie en onderwijs worden aangepast en op regionaal en lokaal niveau beschikbaar worden gemaakt, bijvoorbeeld door middel van regionale werkgroepen en het gebruik van moderne technieken, en dat informatie over nieuwe wetgeving en wetenschappelijke vorderingen alle dierenverzorgers bereikt; herinnert aan de rol die een door de EU gecoördineerd netwerk van dierenwelzijnscentra op dit vlak zou kunnen vervullen;


11. nimmt zur Kenntnis, dass Rechtsvorschriften zur Förderung der Rückkehr von Flüchtlingen verabschiedet wurden und dass in Bezug auf die Rückkehr von Flüchtlingen und Vertriebenen erhebliche Fortschritte erzielt worden sind; weist jedoch darauf hin, dass eine umfassende wirtschaftliche und soziale Integration dieser Menschen nach wie vor aussteht; fordert die Kommission auf, ihre Unterstützung zu intensivieren, und fordert die ...[+++]

11. stelt vast dat er wetten zijn goedgekeurd die gericht zijn op ondersteuning van de terugkeer van vluchtelingen en dat aanmerkelijke vooruitgang is geboekt met de terugkeer van vluchtelingen en ontheemden; wijst erop dat volledige economische en sociale integratie van deze personen echter nog altijd niet volledig is uitgevoerd; dringt er bij de Commissie op aan haar steun op te voeren en dringt er bij de regering en de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina op aan maatregelen te nemen om de extreem hoge werkloosheid van teruggekeerde vluchtelingen en ontheemden aan te pakken; is van mening dat verdere maatregelen nodig zijn om te k ...[+++]


Die Rechtsvorschriften müssen angepasst werden, sowohl um das gemeinschaftliche Ziel im Bereich der Straßenverkehrssicherheit zu erreichen, als auch um dem technischen Fortschritt in verschiedenen der erfassten Bereiche Rechnung zu tragen [12].

De wetgeving dient te worden aangepast, zowel om de communautaire doelstelling ten aanzien van de verkeersveiligheid te verwezenlijken, als om rekening te houden met de technische vooruitgang in de verschillende gebieden [12].


Trotzdem glaube ich, wenn wir spürbare Fortschritte bei der Vereinfachung der Rechtsvorschriften erreichen und die Bedingungen für kleine Unternehmen verbessern wollen - was schließlich, wie wir alle wissen, zu den Zielen des Lissabonner Gipfels gehört -, müssen wir unser Herangehen an Projekte dieser Art verbessern.

Toch lijkt mij dat als we werkelijk vooruitgang willen boeken met deregulering om het klimaat voor kleine bedrijven te verbeteren – en dat is tenslotte, zoals bekend, een van de doelstellingen van de Top van Lissabon – dan moeten we dit soort projecten toch eens voortvarender leren aanpakken.


Trotzdem glaube ich, wenn wir spürbare Fortschritte bei der Vereinfachung der Rechtsvorschriften erreichen und die Bedingungen für kleine Unternehmen verbessern wollen - was schließlich, wie wir alle wissen, zu den Zielen des Lissabonner Gipfels gehört -, müssen wir unser Herangehen an Projekte dieser Art verbessern.

Toch lijkt mij dat als we werkelijk vooruitgang willen boeken met deregulering om het klimaat voor kleine bedrijven te verbeteren – en dat is tenslotte, zoals bekend, een van de doelstellingen van de Top van Lissabon – dan moeten we dit soort projecten toch eens voortvarender leren aanpakken.


w