Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtsvorschriften normen daraufhin überprüfen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Gruppe hochrangiger Fachleute, die für die beschäftigungspolitische und soziale Dimension der Informationsgesellschaft (ESDIS) zuständig ist, wird in Zusammenarbeit mit der Kommission und mit Blick auf den Zugang Behinderter die für die Informationsgesellschaft relevanten Rechtsvorschriften und Normen daraufhin überprüfen, ob sie mit den Grundsätzen der Zugänglichkeit zu vereinbaren sind.

Met betrekking tot de toegang voor mensen met een functiebeperking zal de Groep van hoge ambtenaren inzake werkgelegenheid en de sociale dimensie van de informatiemaatschappij (ESDIS) in samenwerking met de Commissie wetgeving en normen die relevant zijn voor de informatiemaatschappij bekijken en de ontwikkeling ervan volgen om te maken dat zij in overeenstemming zijn met de beginselen inzake toegankelijkheid.


- bestehende Regulierung daraufhin zu überprüfen, wie der Übergang des Dienstleistungssektors und des verarbeitenden Gewerbes auf ressourceneffizienteres Wirtschaften einschließlich wirksameren Recyclings gefördert werden kann; die Verfahren zur Heranbildung europäischer und internationaler Normen zu verbessern, um die Normierungstätigkeit in den Dienst der langfristigen Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft zu stellen.

- de regelgeving herzien om de diensten- en productiesectoren te helpen zuiniger met hulpbronnen om te gaan en effectiever te recycleren. Tevens zal zij de manier waarop de Europese normen tot stand komen, verbeteren, zodat de Europese en internationale normen kunnen worden uitgespeeld in het belang van de concurrentiepositie van de Europese industrie op lange termijn.


die Mitgliedstaaten sollten davon Abstand nehmen, Rechtsvorschriften zu erlassen, die die Meinungsfreiheit in Bezug auf die sexuelle Orientierung und die Geschlechtsidentität einschränken, bzw. geltende Rechtsvorschriften daraufhin überprüfen;

Lidstaten mogen geen wetten aannemen of bestaande wetten herzien die de vrijheid van meningsuiting in verband met seksuele gerichtheid en genderidentiteit beperken;


(ii) die Mitgliedstaaten sollten davon Abstand nehmen, Rechtsvorschriften zu erlassen, die die Meinungsfreiheit in Bezug auf die sexuelle Orientierung und die Geschlechtsidentität einschränken, bzw. geltende Rechtsvorschriften daraufhin überprüfen;

(ii) Lidstaten mogen geen wetten aannemen of bestaande wetten herzien die de vrijheid van meningsuiting in verband met seksuele gerichtheid en genderidentiteit beperken;


17. fordert die Kommission auf, die EU-Exportverordnungen daraufhin zu überprüfen, welche Möglichkeiten sie für einen Transfer von nach europäischen Normen hergestellten Technologien an repressive Regimes bieten, darunter auch für den Transfer von Mobiltelefonen, Kommunikationsnetzen und Software für Internet-Scanning und Internet-Zensur, für die zivile und militärische Verwendung von Gütern und für die Erfassung und Erkundung von Daten (Data Mining) einschließlich persönlicher Daten; ersucht die Kommission, eine Verordnung über ein ...[+++]

17. verzoekt de Commissie Europese exportbepalingen te herzien voor wat betreft het bereik van de overdracht van volgens Europese standaarden gebouwde technologie, waaronder begrepen mobiele telefoons, communicatienetwerken en internetscanning- en censuursoftware, en software voor duaal gebruik voor het verzamelen en onderzoeken van gegevens en data mining, waaronder persoonsgegevens, aan repressieve regimes; vraagt de Commissie een voorstel in te dienen voor een verordening betreffende een nieuw licentiesysteem, als deze herziening vraagt om wetgevende actie;


- Prävention: Die Umsetzung von Maßnahmen zur Verhütung von Waldbränden zählt zu den primären Aufgaben der Mitgliedstaaten und die Kommission ermutigt sie, die nationalen Rechtsvorschriften daraufhin zu überprüfen, ob Brandstiftung hinreichend geahndet wird.

- Preventie . De tenuitvoerlegging van het beleid op het gebied van bosbrandpreventie is een van de belangrijkste verantwoordelijkheden van de lidstaten en de Commissie moedigt de lidstaten aan om na te gaan of hun nationale wetgeving niet op perverse wijze brandstichting in de hand werkt.


Außerdem wird sie die für den Zeitraum 2007-2013 vorgeschlagenen Rechtsvorschriften daraufhin überprüfen, ob sie mit den Empfehlungen des Rechnungshofes in Einklang stehen.

De Commissie zal ook nagaan in hoeverre het regelgevingskader voor de periode 2007-2013 strookt met de aanbevelingen van de Rekenkamer.


T. in der Erwägung, dass die Europäische Union und die Mitgliedstaaten aufgefordert wurden, einschlägige Rechtsvorschriften und Normen zu überprüfen, um die Konformität mit den Grundsätzen der Zugänglichkeit bis Ende 2002 sicherzustellen, und bis dahin die Einrichtung und Vernetzung nationaler Fachzentren im Hinblick auf einen "Entwurf für alle" sicherzustellen und Empfehlungen für einen europäischen Lehrplan für Web-Entwickler und -Ingenieure für "Entwurf für alle" auszuarbeiten,

T. overwegende dat de EU en de lidstaten is verzocht wetgeving en standaarden die relevant zijn te bekijken om te maken dat zij eind 2002 in overeenstemming zijn met de beginselen inzake toegankelijkheid en om op dezelfde termijn te zorgen voor de oprichting en het in een netwerk bijeenbrengen van nationale expertisecentra op het gebied van "ontwerpen voor allen" en het doen van aanbevelingen voor de opstelling van een Europees curriculum met betrekking tot "ontwerpen voor allen" voor ontwerpers en technici,


S. in der Erwägung, dass die EU und die Mitgliedstaaten aufgefordert wurden, einschlägige Rechtsvorschriften und Normen zu überprüfen, um die Konformität mit den Grundsätzen der Zugänglichkeit bis Ende 2002 sicherzustellen, und bis dahin die Einrichtung und Vernetzung nationaler Fachzentren im Hinblick auf einen „Entwurf für alle“ sicherzustellen und Empfehlungen für einen europäischen Lehrplan für Web-Entwickler und -Ingenieure für “Entwurf für alle” auszuarbeiten,

S. overwegende dat de EU en de lidstaten is verzocht wetgeving en standaarden die relevant zijn te bekijken om te maken dat zij eind 2002 in overeenstemming zijn met de beginselen inzake toegankelijkheid en om op dezelfde termijn te zorgen voor de oprichting en het in een netwerk bijeenbrengen van nationale expertisecentra op het gebied van "ontwerpen voor allen" en het doen van aanbevelingen voor de opstelling van een Europees curriculum met betrekking tot “ontwerpen voor allen” voor ontwerpers en technici,


Der Rat fordert die Kommission auf, die EU-Rechtsvorschriften daraufhin zu überprüfen, ob sie den Bemühungen im Bereich der Strafverfolgung förderlich sind.

De Raad verzoekt de Commissie de EU-wetgeving te evalueren, teneinde ervoor te zorgen dat deze bijdraagt tot de inspanningen op het gebied van de terrorismebestrijding.


w