Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechtsvorschriften harmonisierung bei statistiken nützlich sind " (Duits → Nederlands) :

Bis zum [1. Januar 2014] bewertet die Kommission die Notwendigkeit der Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten hinsichtlich der technischen Anforderungen für mobile Maschinen und Geräte, ihre Systeme und Bauteile und legt dem Europäischen Parlament und dem Rat gegebenenfalls einen Vorschlag vor, um eine hohe Verkehrssicherheit auf den Straßen sicherzustellen, wobei die bestehenden Rechtsvorschriften der Union zu berücksichtigen sind.

De Commissie beoordeelt voor [1 januari 2014] de noodzaak tot harmonisatie van de wetgevingen van de lidstaten ten aanzien van de technische vereisten voor niet voor de weg bestemde mobiele machines alsook de systemen en onderdelen daarvan, en legt in voorkomend geval aan het Europees Parlement en de Raad een voorstel voor om een hoog niveau van verkeersveiligheid op de weg te waarborgen, onder inachtneming van de reeds bestaande EU-wetgeving op dat gebied.


E. in der Erwägung, dass dies der Grund ist, weshalb die Kommission im Rahmen einer Diskussion prüfen will, ob auf Gemeinschaftsebene Rechtsvorschriften und Harmonisierung bei Statistiken nützlich sind, einerseits, um Doppelarbeit zu vermeiden und andererseits, um Definitionen und Arbeitsmethoden aufeinander abzustimmen, damit alle Beteiligten bereit und in der Lage sind, genaue Zahlen zu veröffentlichen,

E. overwegende dat dit de reden is waarom de Commissie, door middel van een debat, wil onderzoeken of communautaire wetgeving en harmonisatie in statistieken nuttig is, enerzijds om dubbel werk te voorkomen, en anderzijds om definities en werkmethoden op elkaar af te stemmen opdat alle actoren bereid en in staat zijn nauwkeurige cijfers te publiceren,


E. in der Erwägung, dass dies der Grund ist, weshalb die Kommission im Rahmen einer Diskussion prüfen will, ob Gemeinschaftsrecht und Harmonisierung in Statistiken nützlich sind, einerseits, um Doppelarbeit zu vermeiden und andererseits, um Definitionen und Arbeitsmethoden aufeinander abzustimmen, damit alle Beteiligten bereit und in der Lage sind, genaue Zahlen zu veröffentlichen,

E. overwegende dat dit de reden is waarom de Commissie, door middel van een debat, wil onderzoeken of communautaire wetgeving en harmonisatie in statistieken nuttig is, enerzijds om dubbel werk te voorkomen, en anderzijds om definities en werkmethoden op elkaar af te stemmen opdat alle actoren bereid en in staat zijn nauwkeurige cijfers te publiceren,


Wird diese Überprüfungsklausel nach Ablauf der festgelegten Frist wirksam, so sollten die Optionen und Ermessensspielräume daraufhin überprüft werden, ob sie notwendig und nützlich sind, und in Fällen, in denen keine nachweisliche Notwendigkeit besteht, sollten sie abgeschafft werden; ERSUCHT die Kommission, sektorübergreifende Kohärenzprüfungen vorzunehmen, soweit dies noch erforderlich ist, um auf terminologische Übereinstimmung und Wirkungskohärenz in den gesamten EU-Rechtsvorschriften zu Finanzdienstleistunge ...[+++]

Wanneer deze herzieningsclausule na een vastgestelde termijn in werking treedt, moeten de noodzaak en het gebruik van keuzevrijheid en speelruimte worden geëvalueerd; blijkt dat er geen behoefte aan is, dan kunnen ze in voorkomend geval worden afgeschaft; VERZOEKT de Commissie de intersectorale samenhang te toetsen, waar dat nog steeds nodig is, om coherentie van terminologie en effect te stimuleren in de wetgeving op de financiële diensten in de hele EU.


4. Wenn für einen Mitgliedstaat eine oder mehrere der in den Definitionen in Absatz 1 genannten Rechtsvorschriften nicht bindend sind, sollte dieser Mitgliedstaat Statistiken zur Verfügung stellen, die den gemäß dieser Verordnung verlangten Statistiken vergleichbar sind, wenn sie nach den geltenden Rechts- und/oder Verwaltungsverfahren zur Verfügung gestellt werden können.

4. Wanneer een of meer van de in lid 1 genoemde wetgevingbesluiten voor een lidstaat niet verbindend zijn, dient die lidstaat, indien dit volgens de bestaande wettelijke en/of bestuursrechtelijke procedures mogelijk is, statistieken te verstrekken die vergelijkbaar zijn met de uit hoofde van deze verordening vereiste statistieken.


R. in der Erwägung, dass zur Feststellung indirekter bzw. mittelbarer Diskriminierungen, die ausdrücklich durch die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften verboten sind, verlässliche Statistiken erforderlich sind, besonders über bestimmte Gruppen, die spezifische Merkmale aufweisen; in der Erwägung, dass mangels solcher Statistiken den potenziellen Opfern einer mittelbaren Diskriminierung ein wichtiges Mittel zur Anerkennung ihrer Rechte vorenthalten wird,

R. overwegende dat het opsporen van in de communautaire wetgeving expliciet verboden indirecte discriminatie betrouwbare statistische gegevens vereist, met name over bepaalde groepen met eigen kenmerken; overwegende dat bij ontstentenis van statistieken mogelijke slachtoffers van indirecte discriminatie feitelijk een essentieel instrument voor de erkenning van hun rechten wordt ontnomen,


Diese neuen Vorschriften dienen der Harmonisierung der verschiedenen Mechanismen, die die Mitgliedstaaten derzeit zur Erstellung von Statistiken verwenden, und sollen so helfen, die Entwicklung gemeinsamer Rechtsvorschriften im Bereich Asyl und internationaler Schutz sowie ihre Umsetzung und deren Überwachung zu verbessern.

De nieuwe regels strekken tot harmonisatie van de wijze waarop in de verschillende lidstaten statistieken worden opgesteld, ten behoeve van een betere ontwikkeling, uitvoering en monitoring van de communautaire wetgeving inzake asiel en internationale bescherming.


Der Rat nimmt mit Zufriedenheit die Bemühungen und Erfolge der Kommission zur Kenntnis, die bei der verstärkten Harmonisierung der verschiedenen Statistiken zum Zwecke einer umfassenden buchungstechnischen Behandlung der MWSt-Bemessungsgrundlagen zu verzeichnen sind.

De Raad neemt met voldoening nota van de inspanningen die de Commissie heeft geleverd en de resultaten die zij heeft geboekt bij het verbeteren van de aansluiting van de verschillende datareeksen om een volledige boekhoudkundige behandeling van de berekeningsgrondslagen van de BTW-middelen te waarborgen.


Es gilt jedoch, den Grad an Harmonisierung zu erhalten, der durch die Anwendung des geltenden Normalsatzes in allen oder den meisten Mitgliedstaaten erreicht wurde. Gemäß Artikel 93 EG-Vertrag sind nämlich Bestimmungen zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften über die Umsatzsteuern zu erlassen, soweit diese Harmonisierung für die Errichtung und das Funktionieren des Binnenmarktes notwendig ist.

Artikel 93 van het EG-Verdrag voorziet ook in de vaststelling van bepalingen die betrekking hebben op de harmonisatie van de wetgevingen inzake de omzetbelasting, voorzover deze harmonisatie noodzakelijk is om de instelling en de werking van de interne markt te verzekeren.


Die Niederlande sind der Ansicht, dass eine Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten in diesem Bereich nicht erforderlich sei und durch eine Gemeinschaftsrichtlinie nicht erreicht werden könne. Im Gegensatz dazu ist der Gerichtshof der Auffassung, dass die Regelung durchaus dem Funktionieren des Binnenmarkts zuzurechnen sei, da sie dazu beitrage,die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten anzugleichen und so die rechtlichen Hindernisse für die Entwicklung der Tätigkeiten im Bereich der Gentechnik zu beseitigen.

Het argument van Nederland verwerpend, dat harmonisatie van de wetgevingen van de lidstaten op dit gebied niet nodig is en niet door een communautaire richtlijn kan worden verzekerd, overweegt het Hof dat deze maatregel zeer wel past in het kader van de werking van de interne markt, omdat hij bijdraagt aan de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten en aldus aan het wegnemen van juridische belemmeringen voor de ontwikkeling van activiteiten op het gebied van genetische manipulatie.


w