Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtsvorschriften abfallentsorgung ordnungsgemäß umgesetzt » (Allemand → Néerlandais) :

Deshalb müssen die bestehenden Rechtsvorschriften für Abfallentsorgung ordnungsgemäß umgesetzt werden.

Dit betekent dat de bestaande afvalwetgeving goed ten uitvoer moet worden gelegd.


sofern die nationalen Rechtsvorschriften eines im Rahmen von APS+ begünstigten Landes nicht mehr die einschlägigen Übereinkommen widerspiegeln (bzw. sofern die Rechtsvorschriften nicht ordnungsgemäß umgesetzt werden).

de nationale wetgeving in een SAP+-begunstigd land incorporeert de relevante verdragen niet langer (of wordt niet doeltreffend toegepast).


sofern die nationalen Rechtsvorschriften eines im Rahmen von APS+ begünstigten Landes nicht mehr die einschlägigen Übereinkommen widerspiegeln (bzw. sofern die Rechtsvorschriften nicht ordnungsgemäß umgesetzt werden).

de nationale wetgeving in een SAP+-begunstigd land incorporeert de relevante verdragen niet langer (of wordt niet doeltreffend toegepast).


In einer Reihe von Mitgliedstaaten wurden die bestehenden Rechtsvorschriften (zweites Binnenmarktpaket) noch nicht ordnungsgemäß umgesetzt bzw. wurde der Bedarf an neuen Rechtsvorschriften deutlich.

Op een aantal gebieden en in bepaalde lidstaten is de bestaande wetgeving (tweede pakket inzake de interne markt) nog steeds niet naar behoren ten uitvoer gelegd of doet de noodzaak van nieuwe wetgeving zich duidelijk gevoelen.


In den nächsten Jahren kommt es ganz entschieden darauf an, zu gewährleisten, dass die bahnbrechenden Rechtsvorschriften gegen Diskriminierungen in der erweiterten Europäischen Union ordnungsgemäß umgesetzt und uneingeschränkt durchgeführt werden.

Een belangrijke prioriteit voor de komende jaren is ervoor te zorgen dat de baanbrekende anti-discriminatiewetgeving in de uitgebreide Europese Unie correct wordt omgezet en volledig wordt gehandhaafd.


Darüber hinaus hat die Kommission aber auch laufende Verpflichtungen. Insbesondere muss sie sicherstellen, dass die geltenden Rechtsvorschriften und die laufenden Programme ordnungsgemäß umgesetzt werden und in der Praxis konkrete Ergebnisse liefern.

De Commissie heeft ook lopende verplichtingen om te waarborgen dat bestaande regelgeving en programma's goed worden uitgevoerd en tot tastbare resultaten leiden.


Die Arbeit der Kommission besteht zu einem Großteil darin, sicherzustellen, dass die geltenden Rechtsvorschriften und die laufenden Programme ordnungsgemäß umgesetzt werden und in der Praxis konkrete Ergebnisse liefern.

Een groot deel van het werk dat de Commissie verricht, is waarborgen dat bestaande regelgeving en programma's goed worden uitgevoerd en tot tastbare resultaten leiden.


Die Europäische Kommission hat Polen beim Gerichtshof der Europäischen Union verklagt, da es die EU-Rechtsvorschriften über Altfahrzeuge nicht ordnungsgemäß umgesetzt hat.

De Europese Commissie daagt Polen voor het Europees Hof van Justitie omdat dit land de EU-wetgeving over autowrakken niet naar behoren heeft omgezet.


Wenn unsere Rechtsvorschriften ordnungsgemäß umgesetzt sind, wird sowohl bei der strafrechtlichen Verfolgung von Menschenhändlern und der Unterstützung der Opfer als auch bei der Prävention des Menschenhandels ein deutlicher Unterschied spürbar werden.

Mits naar behoren uitgevoerd, biedt deze wetgeving doeltreffende ondersteuning voor zowel de vervolging van mensenhandelaren als de hulp aan slachtoffers, maar biedt zij ook middelen om mensenhandel te voorkomen.


Die Europäische Kommission verklagt Schweden vor dem Gerichtshof der Europäischen Union, da es die EU-Rechtsvorschriften für Elektroschrott nicht ordnungsgemäß umgesetzt hat.

De Europese Commissie daagt Zweden voor het Europees Hof van Justitie omdat dit land de EU-wetgeving over elektronisch afval niet naar behoren heeft omgezet.


w