Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus den Mitgliedstaaten stammende Waren
Ausgleichsbeträge
Ausgleichszahlungen
Beitrag der Mitgliedstaaten
Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten
Gemeinschaftliche Rechtsvorschrift
KAROLUS
Mitgliedstaaten der Partnerschaft für den Frieden
Pflanzenschutzrecht
Pflanzenschutzvorschrift
Rechtsvorschrift für Pflanzenschutz
Rechtsvorschrift im Bereich der Tiermedizin
Spezifische Rechtsvorschrift
Spezifische zwingende Rechtsvorschrift
Tiergesundheitliche Vorschrift
Ursprungswaren der Mitgliedstaaten
Veterinärrecht
Waren mit Ursprung in den Mitgliedstaaten

Traduction de «rechtsvorschrift mitgliedstaaten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




aus den Mitgliedstaaten stammende Waren | Ursprungswaren der Mitgliedstaaten | Waren mit Ursprung in den Mitgliedstaaten

producten welke van oorsprong zijn uit de lidstaten


Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des G ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


spezifische zwingende Rechtsvorschrift

specifieke verplichte wetgeving


Veterinärrecht [ Rechtsvorschrift im Bereich der Tiermedizin | tiergesundheitliche Vorschrift ]

veterinaire wetgeving [ veterinaire voorschriften ]


Pflanzenschutzrecht [ Pflanzenschutzvorschrift | Rechtsvorschrift für Pflanzenschutz ]

fytosanitaire wetgeving [ fytosanitaire voorschriften ]


Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]

bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]


Mitgliedstaaten der Partnerschaft für den Frieden

partnerlanden voor de vrede
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. fordert die Kommission auf klarzustellen, welche Überwachungsbestimmungen und -modalitäten im Zusammenhang mit den Beihilferegelungen für die Tierhaltungssektoren von den Mitgliedstaaten einzuhalten sind, und diese Anforderungen in eine Rechtsvorschrift aufzunehmen, mit der die Mitgliedstaaten verpflichtet werden, angemessene Leistungsindikatoren und aktuelle Daten zu verwenden, die mit den angestrebten Wirkungen der Tierprämienregelungen in direktem Zusammenhang stehen; vertritt die Auffassung, dass die Kommission einen dauerhaf ...[+++]

13. vraagt de Commissie de toezichtvoorschriften en -regelingen te specificeren die van de lidstaten worden verwacht voor de steunmaatregelen in de veehouderij en deze op te nemen in een rechtsinstrument dat de lidstaten verplicht adequate prestatie-indicatoren en bijgewerkte gegevens te gebruiken die zijn toegesneden op de gewenste resultaten van de dierpremies; is van mening dat de Commissie een permanent toezichtkader moet invoeren waarin alle rechtstreekse steun voor de veehouderijsector in de lidstaten wordt aangegeven, ook de n ...[+++]


Im Hinblick auf die Verpflichtung der Mitgliedstaaten, zurückzuführenden Personen die Möglichkeit einzuräumen, einen wirksamen Rechtsbehelf gemäß Artikel 13 einzulegen, zeigt die Bewertung, dass selbst wenn in den Rechtsvorschriften aller Mitgliedstaaten eine Rechtsvorschrift für Rechtsbehelfe vorgesehen ist, in der Praxis eine Reihe von Faktoren zum Tragen kommen, die das Recht auf einen echten Rechtsbehelf beeinträchtigen können.

Met betrekking tot de verplichting uit hoofde van artikel 13 voor de lidstaten om personen jegens wie een terugkeermaatregel loopt, een doeltreffend rechtsmiddel te bieden, blijkt uit de conclusie van de evaluatie dat hoewel alle lidstaten in hun wetgeving in een rechtsmiddel voorzien, er in de praktijk een aantal factoren spelen die het recht op een rechtsmiddel kunnen ondermijnen.


(4) Die Mitgliedstaaten können vorbehaltlich angemessener Garantien aus Gründen eines wichtigen öffentlichen Interesses entweder im Wege einer nationalen Rechtsvorschrift oder im Wege einer Entscheidung der Kontrollstelle andere als die in Absatz 2 genannten Ausnahmen vorsehen.

4. Mits passende waarborgen worden geboden, mogen de Lid-Staten om redenen van zwaarwegend algemeen belang bij nationale wet of bij een besluit van de toezichthoudende autoriteit nog andere afwijkingen naast die bedoeld in lid 2 vaststellen.


An erster Stelle müssen wir uns, mit Blick auf den Rat – und ich habe mich gefreut zu vernehmen, dass das vom Kommissar erwähnt wurde – noch über das Konzept der Korrelationstabellen im Hinblick auf jede einzelne Rechtsvorschrift einigen, damit jeder genau erkennen kann, was auf der Ebene der Mitgliedstaaten vor sich geht und wo sich jede Rechtsvorschrift einordnet.

Ik was blij dat de commissaris erover begon, want in de eerste plaatst moeten we het, als we naar de Raad kijken, het nog steeds eens zien te worden over het idee van de correlatietabellen voor alles wat met wetgeving te maken heeft, zodat iedereen kan zien wat er precies gebeurt op het niveau van de lidstaten en waar elk stukje wet in past.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Informell abgegebene Erklärungen, dass das Prinzip der Subsidiarität Maßnahmen gegen säumige Staaten verhindert, werden nicht akzeptiert: Wenn das so wäre, könnten die Mitgliedstaaten die gemeinschaftliche Rechtsvorschrift hinauszögern oder sich weigern, eine Rechtsvorschrift der Gemeinschaft umsetzen, die sie als unzweckmäßig oder anfechtbar betrachten.

Informeel gegeven verklaringen dat het subsidiariteitsprincipe voorkomt dat er maatregelen worden genomen tegen lidstaten die hun plicht verzaken, zullen geen gehoor vinden: als dat zo was, konden de lidstaten de invoering van alle Gemeenschapswetgeving uitstellen of weigeren waar ze het niet mee eens zouden zijn.


Eine neue Rechtsvorschrift darf nicht dazu führen, dass die Flugsicherheit in Mitgliedstaaten abnimmt, die bereits ein hohes Niveau haben, unabhängig davon, ob es sich dabei um eine Rechtsvorschrift oder eine bereits vereinbarte Kollektivvereinbarung handelt.

Het nieuwe wetgevingsvoorstel mag er niet toe leiden dat de veiligheid van het luchtverkeer achteruit gaat in lidstaten die al strenge voorschriften hebben, los van de vraag of deze zijn vastgelegd in wetgeving of in een collectieve arbeidsovereenkomst.


Anfangs hatten sich die Sachverständigen, die Institutionen der EU und die Mitgliedstaaten darauf verständigt, dass es notwendig sei, die allgemeine Rechtsvorschrift über die Sicherheit und Gesundheit der Arbeitnehmer um eine weitere Rechtsvorschrift zu ergänzen, was die Vorschrift über den Schutz vor optischer Strahlung vereinfacht und praktisch durchführbar gemacht hätte.

Aan het begin van het traject kwamen deskundigen, de Europese instellingen en de lidstaten overeen dat er verdere wetgeving diende te worden toegevoegd aan de kaderregeling voor de veiligheid en de bescherming van de gezondheid op de werkplek, om zo zorg te dragen voor een vereenvoudiging en concretisering van de bescherming tegen optische straling.


B. durch eine gemeinsame Untersuchung, inwiefern EU-Rechtsvorschriften von Mitgliedstaaten bei der Umsetzung „übererfüllt“ werden )d. h. durch die Einführung von Anforderungen oder Verfahren bei der Umsetzung einer EU-Rechtsvorschrift, die diese Rechtsvorschrift gar nicht vorsieht.

Daardoor zal de kwaliteit van de tenuitvoerlegging van de EU-wetgeving in de lidstaten worden verbeterd, bijvoorbeeld door gemeenschappelijk na te gaan in hoeverre de lidstaten de zgn. “vergulding” van de EU-wetgeving toepassen (de invoering tijdens de omzettingsprocedure van EU-wetgeving van maatregelen of procedures die niet automatisch door die wetgeving worden vereist).


(2) Die Mitgliedstaaten können durch Rechtsvorschrift vorsehen, daß diese Richtlinie im Rahmen von ihnen durch Rechtsvorschrift festgesetzter Grenzen und Bedingungen keine Anwendung findet auf gelegentliche oder kurzfristige

2. De Lid-Staten kunnen wettelijk of bestuursrechtelijk bepalen dat deze richtlijn binnen de perken en onder de voorwaarden die zij wettelijk of bestuursrechtelijk vaststellen, niet van toepassing is op incidentele of arbeid van korte duur betreffende:


Steht eine nationale Rechtsvorschrift im Widerspruch zu einer EU-Rechtsvorschrift, so müssen die Behörden der Mitgliedstaaten die EU-Rechtsvorschrift anwenden.

Indien een nationaal voorschrift in strijd is met een Europese bepaling, dienen de autoriteiten van de lidstaten bijgevolg de Europese bepaling toe te passen.


w