Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtsstellung militärpersonen bestätigt habe » (Allemand → Néerlandais) :

Der erste Klagegrund beruht auf einer Verletzung der Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich und in Verbindung mit den Artikeln 13, 16, 23, 170 und 182 der Verfassung sowie mit Artikel 1 des Ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention, indem der Gesetzgeber vom König ergriffene Massnahmen in bezug auf Angelegenheiten im Zusammenhang mit der Rechtsstellung der Militärpersonen bestätigt habe, die nur vom Gesetzgeber festgelegt werden könnten (Verletzung von Artikel 182 der Verfassung, erster Teil), indem der Gesetzgeber rückwirkend eingegriffen habe ...[+++]

Het eerste middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk genomen en in samenhang gelezen met de artikelen 13, 16, 23, 170 en 182 van de Grondwet en met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, doordat de wetgever maatregelen heeft bekrachtigd die door de Koning werden aangenomen met betrekking tot aangelegenheden inzake het statuut van de militairen, die enkel door de wetgever kunnen worden vastgesteld (schending van artikel 182 van de Grondwet, eerste onderdeel), doordat de wetgever retroactief heeft ingegrepen in voor de Raad van Sta ...[+++]


Der erste Klagegrund beruht auf einer Verletzung der Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich und in Verbindung mit den Artikeln 13, 16, 23, 170 und 182 der Verfassung sowie mit Artikel 1 des Ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention, indem der Gesetzgeber rückwirkend eingegriffen habe in vor dem Staatsrat anhängige Verfahren gegen Sondervollmachtenerlasse, die unter Missachtung des verfassungsmässigen Legalitätsprinzips ergangen seien (Verletzung von Artikel 13 der Verfassung, erster Teil), indem der Gesetzgeber durch die Bestätigung der königlichen Erlasse, wodurch vermögensrechtliche Interessen verletzt würden ...[+++]

Het eerste middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk genomen en in samenhang beschouwd met de artikelen 13, 16, 23, 170 en 182 van de Grondwet en met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, doordat de wetgever retroactief heeft ingegrepen in voor de Raad van State hangende procedures tegen bijzonderemachtenbesluiten die zouden zijn genomen met miskenning van het grondwettelijk legaliteitsbeginsel (schending van artikel 13 van de Grondwet, eerste onderdeel), doordat de wetgever, door de bekrachtiging van de koninklijke besluiten waarbij geraakt wordt aan patrimoniale belangen, een maatregel heeft genomen die niet beantwoordt aan de gr ...[+++]


In den Urteilen Nrn. 81/95 und 23/96 habe der Hof verschiedene Bestimmungen der Gesetze vom 20. Mai 1994 bezüglich der Rechtsstellungen des Militärpersonals und über die Rechtsstellung der Militärpersonen im kurzfristigen Dienstverhältnis für nichtig erklärt.

In de arresten nrs. 81/95 en 23/96 heeft het Hof verschillende bepalingen van de wetten van 20 mei 1994 inzake de rechtstoestanden van het militair personeel en houdende statuut van de militairen korte termijn vernietigd.


Den Vorarbeiten zum Gesetz zufolge habe der Gesetzgeber mit der Einführung der Rechtsstellung der Militärpersonen im kurzfristigen Dienstverhältnis « die kontinuierliche Verjüngung der Kader und der Truppe, vor allem in den operationellen Einheiten der Streitkräfte » im Auge gehabt.

Blijkens de parlementaire voorbereiding van de wet heeft de wetgever met de invoering van het statuut van de militairen korte termijn « de voortdurende verjonging van de kaders en van de troep, vooral in de operationele eenheden van de krijgsmacht » beoogd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsstellung militärpersonen bestätigt habe' ->

Date index: 2025-02-01
w